99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁(yè) > 文章中心 > 對(duì)外傳播論文

      對(duì)外傳播論文

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇對(duì)外傳播論文范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      對(duì)外傳播論文

      對(duì)外傳播論文范文第1篇

      也許最初的個(gè)別的努力,如同一個(gè)個(gè)思想的涓涓細(xì)細(xì),但最終,這些智慧匯聚到一起時(shí),就會(huì)如浩浩蕩蕩的江河,奔流入海。

      本刊改版四年來(lái),力求做“河邊的垂柳,永遠(yuǎn)朝有水的方向伸展自己的根!”這水就是中國(guó)對(duì)外傳播事業(yè)的發(fā)展方向,就是讀者的需求。于是,不斷追蹤、挖掘?qū)?外傳播領(lǐng)域中的重要事件,將理論的潤(rùn)澤與實(shí)踐的熱度淬出智慧的火花,為此我們一直走在路上……曾連續(xù)深入報(bào)道“跨文化傳播論壇”,使其余音綿綿不絕;曾 連續(xù)兩年直擊“對(duì)外選題策劃會(huì)”,使中國(guó)對(duì)外出版人能夠了解外國(guó)人的思維在哪里拐了個(gè)彎兒;曾受邀赴廣東到四川,轉(zhuǎn)重慶,深入解析外宣領(lǐng)域一個(gè)個(gè)鮮活的 個(gè)案……今天,當(dāng)《對(duì)外大傳播》愈來(lái)愈受到業(yè)界人士喜愛,并逐漸向“理論的潤(rùn)澤、個(gè)案的鮮活、全球的視野”之路深化時(shí),我們已深感實(shí)踐與理論聚合的力量。

      德國(guó)物理學(xué)家普朗克說(shuō),“思考可以構(gòu)成一座橋,讓我們通向新知識(shí)?!?/p>

      中國(guó)的對(duì)外傳播事業(yè)需要一代人的實(shí)踐,更需要理論的升華與指導(dǎo)。剛剛閉幕的中國(guó)外文局“首屆論文年會(huì)”是一種對(duì)理論寶貴的探尋,近百萬(wàn)字的優(yōu)秀論文既有 對(duì)實(shí)踐的寶貴總結(jié),又有很多會(huì)成為實(shí)踐的向?qū)А?/p>

      平安夜的鐘聲又要敲響了,“遠(yuǎn)處的鐘聲回蕩在雨里,我希望平安夜的鐘聲回蕩在我們心里?!笔フQ是外國(guó)人的春節(jié),春節(jié)又是外國(guó)人的圣誕,對(duì)生活的熱愛讓我們分享快樂。

      元旦、新年,在一年一度快樂交匯的時(shí)刻,生命之輪又轉(zhuǎn)動(dòng)了一回,我們將走進(jìn)更富有希望的新生活。

      對(duì)外傳播論文范文第2篇

      【論文摘要】電視媒體是國(guó)家文化軟實(shí)力的重要組成部分,同時(shí)也是國(guó)家提升軟實(shí)力的重要方式。電視媒體對(duì)外傳播能力具有內(nèi)部性、能動(dòng)性、運(yùn)動(dòng)性、互動(dòng)性和系統(tǒng)性的特點(diǎn)。電視媒體對(duì)外傳播能力的發(fā)揮和提升受到外因和內(nèi)因兩個(gè)方面的影響。其中外因包括:傳媒環(huán)境、基礎(chǔ)設(shè)施、覆蓋范圍、國(guó)外媒體與國(guó)外受眾,內(nèi)因則包括媒體的公信力、媒體傳者素質(zhì)、媒體信息傳播藝術(shù)四個(gè)方面。  

       

      何為傳播能力?美國(guó)學(xué)者特倫霍姆和延森所下的定義是:“一個(gè)人以有效而得體相宜的方式進(jìn)行傳播的能力?!蔽覈?guó)在研究科技傳播能力的時(shí)候,學(xué)者們提出這樣的概念:國(guó)家科技傳播能力就是一個(gè)國(guó)家所具有的有效整合科技傳播力量、高效配置科學(xué)技術(shù)信息資源的一種能力。由此我們可以得出,媒體傳播能力就是媒體以有效而得體的方式進(jìn)行傳播的能力。它強(qiáng)調(diào)用恰當(dāng)?shù)姆绞竭_(dá)到媒體傳播目的。 

      電視媒體對(duì)外傳播能力就是電視媒體以有效而得體的方式對(duì)本國(guó)之外的其他國(guó)家和地區(qū)所進(jìn)行的信息傳播的能力。它包括傳播的信息量、傳播速度與精度、信息傳播的覆蓋面以及最后產(chǎn)生的影響效果。 

      一、電視媒體對(duì)外傳播能力的特征 

      根據(jù)電視媒體對(duì)外傳播能力的定義,我們可以得出它具有如下特征。 

      1、內(nèi)在性 

      電視媒體的對(duì)外傳播能力是媒體自身所具有的,通過(guò)媒體內(nèi)部的結(jié)構(gòu)優(yōu)化、各個(gè)部門的協(xié)調(diào)運(yùn)作、媒體的理念以及工作人員的素質(zhì)和能力等方面體現(xiàn)出來(lái)。如果把電視媒體比喻為一個(gè)人,那么媒體的傳播能力就是這個(gè)“媒體人”的心理特征和掌握的各種技能,是媒體能夠順利完成一項(xiàng)對(duì)外傳播活動(dòng)的主觀條件。因此,電視媒體的對(duì)外傳播是以媒體自身作為主要發(fā)力點(diǎn)來(lái)進(jìn)行的傳播,是媒體內(nèi)在的特征。 

      2、能動(dòng)性 

      所謂能動(dòng)性,就是對(duì)外界或內(nèi)部的刺激和影響做出積極的、有選擇的反應(yīng)或回答。人的能動(dòng)性稱為主觀能動(dòng)性,其特點(diǎn)是通過(guò)思維與實(shí)踐的結(jié)合,主動(dòng)地、自覺地、有目的地、有計(jì)劃地反作用于外部世界①。電視媒體對(duì)外傳播能力也是如此,它是電視媒體主動(dòng)的將決策、理念、戰(zhàn)略等與實(shí)踐相結(jié)合,根據(jù)具體的外部世界進(jìn)行主動(dòng)的、自覺的、有目的、有計(jì)劃的傳播活動(dòng),從而產(chǎn)生一定的影響力。相反,如果電視媒體的傳播活動(dòng)始終處于被動(dòng)的局面,始終服從于其他媒體的議程設(shè)置,或者是成為其他媒體的傳聲筒,無(wú)法單獨(dú)采集并信息,沒有形成自己的觀點(diǎn)和立場(chǎng),沒有自己的價(jià)值追求和理念,,那么這樣的電視媒體可以說(shuō)不具有傳播能力,或者傳播能力低下。 

      3、運(yùn)動(dòng)性 

      運(yùn)動(dòng)性原理是指電視媒體對(duì)外傳播能力是動(dòng)態(tài)的,其穩(wěn)定是相對(duì)的。電視媒體傳播能力內(nèi)部的聯(lián)動(dòng)不是一成不變的,而是要根據(jù)具體事件做出不同的并且恰當(dāng)?shù)姆磻?yīng)。世界無(wú)時(shí)無(wú)刻不在變化和運(yùn)動(dòng),人們對(duì)信息的需求也無(wú)時(shí)無(wú)刻不在變化和更新,電視媒體若要適應(yīng)世界的變化,滿足人們的需求,就必須不斷的調(diào)整自己,適應(yīng)社會(huì),從而走在信息時(shí)代的前列,影響并引導(dǎo)時(shí)代的發(fā)展。這恰恰也體現(xiàn)了電視媒體對(duì)外傳播能力運(yùn)動(dòng)性的特點(diǎn)。 

      4、互動(dòng)性 

      電視媒體對(duì)外傳播的目的就是要發(fā)出自己的聲音,從而產(chǎn)生一定的影響。電視媒體要達(dá)到對(duì)外傳播的目標(biāo),就必須了解受眾群體的特征和需求,提供受眾想要知道的信息,而不僅僅是傳播自己想傳播的內(nèi)容,說(shuō)自己想說(shuō)的話。媒體與受眾之間相互聯(lián)系,不可分割。媒體內(nèi)容對(duì)不同的受眾有不同的針對(duì)性,受眾對(duì)媒體的傳播活動(dòng)做出信息反饋,兩者形成互動(dòng)。與受眾保持一定的互動(dòng)使媒體更好的為受眾提供他們所需要的信息,這不僅是電視媒體對(duì)外傳播能力的體現(xiàn),更有助于提升這種能力。 

      二、影響中國(guó)電視媒體對(duì)外傳播能力的外因 

      中國(guó)電視媒體對(duì)外傳播能力的發(fā)揮和提升受到多種因素的影響,主要分為主觀因素和客觀因素兩大類。在客觀因素中則包括以下幾點(diǎn): 

      1、傳媒環(huán)境 

      傳媒環(huán)境是指一個(gè)國(guó)家或一個(gè)地區(qū)內(nèi),大眾傳媒的發(fā)展水平,媒體的管理體制和運(yùn)行機(jī)制等。其指標(biāo)包含兩個(gè)方面:一是媒體發(fā)展水平,指?jìng)髅降姆N類、數(shù)量,傳媒的覆蓋率、普及率、發(fā)行量等,還體現(xiàn)在國(guó)家對(duì)媒體資源的利用,以及媒體在受眾中的易得性。二是傳媒的社會(huì)環(huán)境,指?jìng)鞑C(jī)構(gòu)的管理方式以及傳媒與國(guó)家權(quán)力的結(jié)構(gòu)關(guān)系。 

      傳媒環(huán)境之于電視媒體發(fā)展,猶如水之于魚的生長(zhǎng)。良好的傳媒環(huán)境將有利于電視媒體的健康發(fā)展,有利于電視媒體傳播能力的提升和發(fā)揮。但是,傳媒環(huán)境是一個(gè)較宏觀的概念,其內(nèi)部各項(xiàng)因素對(duì)電視媒體的影響也比較復(fù)雜,因此,要多方觀察、仔細(xì)研究,針對(duì)不同領(lǐng)域、不同問題進(jìn)行具體分析,方能把握住傳媒環(huán)境與電視媒體的關(guān)系。 

      2、基礎(chǔ)設(shè)施 

      電視媒體基礎(chǔ)設(shè)施是中國(guó)電視媒體對(duì)外傳播必不可少的物質(zhì)基礎(chǔ)和前提。因此在電視媒體對(duì)外傳播能力的建設(shè)中,我們要重視基礎(chǔ)設(shè)施的作用。

      我國(guó)曾深刻體會(huì)到?jīng)]有自己的傳播渠道設(shè)施的無(wú)奈。在20世紀(jì)60、70年代,我國(guó)對(duì)外傳播通過(guò)向國(guó)外寄送節(jié)目,或者租用其他國(guó)家的通訊衛(wèi)星來(lái)進(jìn)行,在這樣的情況下,對(duì)外傳播活動(dòng)的開展和傳播的質(zhì)量根本得不到保證,甚至受到不法分子的干擾。再例如媒體的數(shù)字技術(shù)。在現(xiàn)代傳播中,數(shù)字技術(shù)是一項(xiàng)高質(zhì)、運(yùn)用范圍非常廣泛的技術(shù)。對(duì)于中國(guó)電視媒體來(lái)說(shuō),掌握和運(yùn)用數(shù)字技術(shù)將大大提高傳播效率,實(shí)現(xiàn)傳播現(xiàn)代化。 

      3、覆蓋范圍 

      媒體覆蓋范圍是指印刷媒體的發(fā)行范圍或電子媒體傳播所能達(dá)到的地區(qū)范圍。對(duì)于媒體來(lái)說(shuō),覆蓋范圍越廣,其信息傳播的范圍也就越廣,媒體的潛在受眾也就越多,媒體的潛在影響力也就越大。但是要明確的一點(diǎn)是,媒體的覆蓋率不等于收視率,媒體的覆蓋率高,并不等于其影響力大。媒體要進(jìn)行國(guó)際傳播,其覆蓋率必不可少。沒有覆蓋率,媒體的信息就無(wú)法到達(dá)傳播的目的地,也就無(wú)所謂國(guó)際傳播。媒體若要進(jìn)行全球性的傳播活動(dòng),就必須建立全球性的媒體覆蓋。 

      三、影響中國(guó)電視媒體對(duì)外傳播能力的內(nèi)因 

      影響電視媒體對(duì)外傳播能力的主觀因素主要包括如下三個(gè)方面。 

      1、媒體公信力 

      喻國(guó)明認(rèn)為:媒介公信力評(píng)價(jià)是公眾通過(guò)社會(huì)體驗(yàn)所形成的,是對(duì)媒介履行作為具有特殊使命的社會(huì)公共產(chǎn)品所應(yīng)承擔(dān)的社會(huì)職能的信用程度的感知、體驗(yàn)基礎(chǔ)上的評(píng)價(jià),而媒介公信力則是指媒介所具有的贏得公眾信賴的職業(yè)品質(zhì)與能力②。 

      從公信力的概念和認(rèn)識(shí)中可以得出,公信力重在“信”字?!靶拧斌w現(xiàn)了媒體在傳播信息時(shí)的媒體精神和理念,是對(duì)受眾負(fù)責(zé)的表現(xiàn)。同時(shí),“信”也體現(xiàn)了受眾對(duì)媒體的看法,是媒體在受眾心目中地位和權(quán)威性的體現(xiàn)。 

      電視媒體公信力的形成,取決于電視媒體所傳遞的信息。這主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:一、信息的客觀性和真實(shí)性。客觀、真實(shí)的信息是電視媒體公信力的基本也是關(guān)鍵性因素,只有客觀、真實(shí),才能取信于民。二、信息的及時(shí)性。電視媒體的主要責(zé)任就是及時(shí)地為受眾提供各種信息,以滿足受眾對(duì)社會(huì)變動(dòng)的信息的需求。三、信息的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。電視媒體的觀點(diǎn)和立場(chǎng)是立足之本,人云亦云頂多充當(dāng)“傳聲筒”的角色,所傳遞的信息將無(wú)價(jià)值可言,無(wú)法在競(jìng)爭(zhēng)激烈的媒體市場(chǎng)中占有一席之地。四、受眾的態(tài)度。電視媒體的公信力如何,歸根到底還是由受眾說(shuō)了算,而這取決于受眾對(duì)電視媒體的接受和使用程度。 

      2、傳媒從業(yè)人員素質(zhì) 

      當(dāng)今的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)歸根到底是人才的競(jìng)爭(zhēng)。在傳媒領(lǐng)域,人才決定著媒體的實(shí)力。傳媒從業(yè)人員素質(zhì)的高低,關(guān)系著媒體的生存與發(fā)展。在全球傳播勢(shì)不可擋的當(dāng)下,高素質(zhì)和專業(yè)人才的缺乏成為制約中國(guó)媒體發(fā)展的重要因素。 

      作為一名對(duì)外傳播的媒體從業(yè)人員,光具備專業(yè)知識(shí)、職業(yè)精神和職業(yè)道德還不夠,還要具備跨文化傳播能力和良好的外語(yǔ)水平。跨文化傳播能力,是媒體從業(yè)人員面對(duì)不同文化背景的人進(jìn)行傳播的能力,它需要充分了解和認(rèn)識(shí)不同民族、不同國(guó)家人民的政治制度、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、價(jià)值觀念等,在了解的同時(shí)融入進(jìn)去,運(yùn)用其他民族和國(guó)家容易接受的傳播方式來(lái)傳遞本媒體所要傳遞的信息。只有這樣才能具有國(guó)際傳播能力。 

      3、媒體信息傳播藝術(shù) 

      如何傳播是技巧問題,是指新聞媒體在采集、制作和傳播新聞信息時(shí)所選擇的角度、方式、分寸和時(shí)機(jī)等。能否在信息的傳播中體現(xiàn)及時(shí)性、豐富性和服務(wù)性、能否對(duì)復(fù)雜的新聞事實(shí)提供有效的深度解讀,能否提供獨(dú)家的報(bào)道、評(píng)論和觀點(diǎn),直接影響到傳播的質(zhì)量和能否滿足受眾的信息需求。在信息傳播藝術(shù)上,人的傳播方式和技巧受到他所處的文化背景的影響,處于不同的文化背景下的人們對(duì)相同的信息內(nèi)容會(huì)有不同的傳播方式,會(huì)有不同的看法和態(tài)度。 

      首先是信息傳播的語(yǔ)言藝術(shù)。媒體語(yǔ)言是媒體進(jìn)行傳播時(shí)所使用的社會(huì)語(yǔ)言,是媒體傳播的基本元素,對(duì)媒體的信息傳播有巨大影響。相同的內(nèi)容,采用不同的語(yǔ)言表達(dá)方式,會(huì)取得不同的效果。 

      其次是信息內(nèi)容傳播的角度問題。采用恰當(dāng)?shù)膫鞑シ绞?,包括敘事方式,傳播者的立?chǎng),傳播中的用詞等使得受眾容易接受,甚至是樂于接受。在跨文化傳播中,獨(dú)特的民族文化也會(huì)產(chǎn)生世界性吸引力,但作為一種具有“吸引力”的有效傳播方式,傳媒必須用國(guó)際傳媒介的通用語(yǔ)法,用國(guó)際社會(huì)普遍關(guān)心的核心價(jià)值去設(shè)置、評(píng)說(shuō)國(guó)際社會(huì)的核心議題?!?nbsp;

      參考文獻(xiàn) 

      ①百度:baike.baidu.com/ 

      view/1286.htm 

      ②喻國(guó)明、靳一:《大眾媒介公信力測(cè)評(píng)研究》[m].人民出版社,2006:87 

      對(duì)外傳播論文范文第3篇

      【論文摘要】新疆豐富的旅游資源構(gòu)成了新疆旅游業(yè)發(fā)展強(qiáng)有力的支撐;全球化浪潮的興起又為新疆旅游業(yè)尤其是國(guó)際旅游的發(fā)展提供了新的契機(jī)。 然而, 新疆地處偏遠(yuǎn)其優(yōu)美之處極少為外界熟知;并且國(guó)際旅游的發(fā)展起步較晚,旅游英語(yǔ)教育發(fā)展滯后,新疆旅游文化傳承和對(duì)外傳播面臨重重阻力. 鑒于此,本文試從傳播學(xué)的角度,并以文化導(dǎo)入為核心探討旅游英語(yǔ)“教”與 “學(xué)”,為新疆高校旅游英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提高和旅游文化的傳承和對(duì)外傳播提供參考。

      1 語(yǔ)言、文化、旅游之間的關(guān)系

      語(yǔ)言即文化、文化即語(yǔ)言,脫離文化的語(yǔ)言教學(xué)不僅生澀,呆板,更重要的是不符合旅游英語(yǔ)教學(xué)的要求。

      文化是旅游的魂,它關(guān)系到民族文化傳承和保護(hù),更是一切旅游活動(dòng)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿點(diǎn)。旅游過(guò)程中的吃、住、行、游、購(gòu)、娛若失去了文化的特色,那么旅游的魅力和吸引力將大打折扣。 新疆高校旅游英語(yǔ)教育有責(zé)任承擔(dān)起弘揚(yáng)和傳承新疆本土文化尤其是旅游文化的使命,為新疆本土文化的傳承與保護(hù),為新疆地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展提供支持。

      2 旅游英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀及其原因

      岳福曹的《模因論視角下審視新疆旅游文化的對(duì)外推介——以新疆高校旅游英語(yǔ)教學(xué)材料為例》(2010)一文論述了新疆高校旅游英語(yǔ)教學(xué)中新疆本土旅游文化導(dǎo)入的現(xiàn)狀,然而新疆國(guó)際旅游對(duì)旅游英語(yǔ)專業(yè)人才提出的新要求,新挑戰(zhàn)以及旅游英語(yǔ)教學(xué)如何應(yīng)對(duì)國(guó)際旅游發(fā)展的研究和探討并不多。為此,本文對(duì)新疆高校旅游英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀做了進(jìn)一步的調(diào)查和分析。

      2.1 旅游英語(yǔ)“教” 之現(xiàn)狀

      本文以塔里木大學(xué)旅游英語(yǔ)教學(xué)為例,針對(duì)其教學(xué)過(guò)程中教材使用和教師授課情況進(jìn)行了調(diào)查:目前主要以唐飛和陳麗主編的《旅游英語(yǔ)》教材為主,同時(shí)以楊忠橋和李欣等編著的《新疆旅游導(dǎo)游辭》為輔助教材,但是這兩本教材對(duì)新疆旅游文化涉及很少。

      其次,就授課情況講,大多老師的英語(yǔ)水平毋庸置疑,但是在講授的過(guò)程中始終擺脫不了以詞匯,句型和翻譯為主的語(yǔ)言授課模式,對(duì)英語(yǔ)文化和新疆旅游文化的講解并不系統(tǒng),造成學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化和新疆本土文化的學(xué)習(xí)仍是一知半解、支離破碎。

      同時(shí),岳福曹的《模因論視角下審視新疆旅游文化的對(duì)外推介—以新疆高校旅游英語(yǔ)教學(xué)材料為例》一文對(duì)新疆高校包括新疆大學(xué)旅游學(xué)院、新疆師范大學(xué)旅游學(xué)院、新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)旅游學(xué)院、新疆財(cái)經(jīng)大學(xué)旅游學(xué)院等七所高校進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)各大高校普遍使用的《英語(yǔ)導(dǎo)游教程(第二版)》和《導(dǎo)游英語(yǔ)情景口語(yǔ)》中有關(guān)新疆景點(diǎn),文化和旅游的文字介紹甚為廖廖,試想這樣的教材如何能滿足新疆高校旅游英語(yǔ)教育的要求,新疆旅游文化傳承和對(duì)外傳播又將何去何從?

      2.2 旅游英語(yǔ)“學(xué)”之現(xiàn)狀

      本文以塔里木大學(xué)旅游英語(yǔ)教育為例, 對(duì)現(xiàn)有56名學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、方法及其學(xué)習(xí)效果等進(jìn)行了問卷調(diào)查,問卷發(fā)放總數(shù)為56份,收回50份,回收率達(dá)98以上。

      據(jù)此次調(diào)查結(jié)果顯示,首先就學(xué)生在學(xué)習(xí)旅游英語(yǔ)過(guò)程中涉及新疆旅游景點(diǎn)內(nèi)容的多少來(lái)講,持“少”與“極少” 觀點(diǎn)的人數(shù)總計(jì)34,占總?cè)藬?shù)比重的68%,這表明現(xiàn)有的旅游英語(yǔ)教材中涉及新疆旅游景點(diǎn)內(nèi)容并不多,與岳福曹的《模因論視角下審視新疆旅游文化的對(duì)外推介—以新疆高校旅游英語(yǔ)教學(xué)材料為例》的調(diào)查結(jié)果一致,從而證明了目前新疆高校旅游英語(yǔ)教材普遍存在的問題——新疆旅游文化不足。

      其次,就平時(shí)閱讀旅游書籍和資料時(shí),是否注重新疆旅游資料內(nèi)容的學(xué)習(xí),持“多”的人數(shù)總計(jì)32,占總?cè)藬?shù)比重的64%;這表明大部分學(xué)生對(duì)新疆旅游文化的學(xué)習(xí)引起了普遍的重視。

      同時(shí),就是否增加新疆旅游景點(diǎn)和文化以及是否增加英語(yǔ)文化背景知識(shí)等問題進(jìn)行統(tǒng)計(jì),持“應(yīng)該”態(tài)度的占多數(shù),這表明學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化,特別是新疆文化導(dǎo)入的期待超過(guò)了對(duì)內(nèi)地景點(diǎn)的支持,也表明了學(xué)生對(duì)新疆文化和英語(yǔ)文化的重視。

      就課堂教學(xué)手段和方法的調(diào)查結(jié)果看,持“滿意”態(tài)度的學(xué)生比重為100%,但這并不能表明旅游英語(yǔ)教師的教學(xué)模式在提高課堂學(xué)習(xí)效果的方面作用顯著。

      除此之外,就學(xué)生在旅游英語(yǔ)課堂上的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行自我評(píng)價(jià)的結(jié)果來(lái)看,持“一般”觀點(diǎn)的學(xué)生占多數(shù),這說(shuō)明學(xué)生雖對(duì)旅游英語(yǔ)教師的教學(xué)模式持肯定的態(tài)度,但是旅游英語(yǔ)課堂的教學(xué)效果并不十分理想。

      從旅游英語(yǔ)“教”與“學(xué)”之現(xiàn)狀的調(diào)查結(jié)果來(lái)看,新疆高校旅游英語(yǔ)教學(xué)普遍存在如下問題:其一,現(xiàn)行旅游英語(yǔ)教材不合理,存在諸多弊端;其二,教師自身教學(xué)素質(zhì)影響旅游文化知識(shí)的傳播,同時(shí)學(xué)生在旅游文化學(xué)習(xí)過(guò)程中主動(dòng)性不強(qiáng),從而導(dǎo)致旅游英語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量不高,旅游文化傳播不力。

      對(duì)外傳播論文范文第4篇

      1認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)于跨文化交際基本的立場(chǎng)主張

      整體性來(lái)看,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(cognitivelinguistic)雖然是語(yǔ)言學(xué)的一種新型分支,但其基本的知識(shí)體系卻來(lái)源于心理學(xué)和認(rèn)知科學(xué),是一種多學(xué)科互相交融、互相交叉的產(chǎn)物,整體上成型于20世紀(jì)80年代后期,主要的創(chuàng)立者是語(yǔ)言學(xué)家喬治•雷可夫。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不純粹是一種關(guān)于“語(yǔ)言”的學(xué)問,更多地是作為一種“研究范式”來(lái)被學(xué)術(shù)界廣泛認(rèn)可的。本文從跨文化交際的角度出發(fā)建構(gòu)出來(lái)的“茶文化英譯”———作為一種翻譯也能夠被納入到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的范疇中去,這是它保持持久的生命力的一種特質(zhì)所在。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)于跨文化交際、翻譯實(shí)踐等的基本立場(chǎng)主張包括這樣幾個(gè)部分:1.1語(yǔ)言的語(yǔ)義不僅僅是客觀的真值條件,而是主觀和客觀的結(jié)合。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與形式語(yǔ)言學(xué)之間最為本質(zhì)的分歧在于如何看待語(yǔ)言的屬性上。傳統(tǒng)的主流語(yǔ)言學(xué)范式“形式語(yǔ)言學(xué)”認(rèn)為語(yǔ)言雖然是人類特有的一種認(rèn)知能力和獨(dú)立的能力,但是,就語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、規(guī)律等來(lái)看,語(yǔ)言就是語(yǔ)言,語(yǔ)言的每一個(gè)概念在客觀上都對(duì)應(yīng)著一個(gè)客觀的存在物(即特殊的指向),并且這種語(yǔ)言與萬(wàn)物之前的聯(lián)系、語(yǔ)言的語(yǔ)義是不以特定人的立場(chǎng)、認(rèn)知等變更為變更的。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)則認(rèn)為,盡管語(yǔ)言客觀上確實(shí)存在著一定的語(yǔ)義“特殊指向”,并且這種特殊指向具有一定的中立性,但是,在一個(gè)跨文化交際的環(huán)境下任何語(yǔ)義都會(huì)跟不同的主體采取的不同立場(chǎng)、不同利益觀、不同文化背景等有關(guān),所以,語(yǔ)義本身就不是“放之四海而皆準(zhǔn)的”,是“主觀與客觀相結(jié)合”的產(chǎn)物。1.2不同的文化體系中具有不同的文化“隱喻”。在語(yǔ)言學(xué)上,文化隱喻的概念和范疇一直存在,并且飽受爭(zhēng)議。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家們則將文化隱喻的重要性拔高到了一個(gè)新的高度,認(rèn)為語(yǔ)言語(yǔ)義的“主觀認(rèn)知”差異最為重要的一個(gè)來(lái)源就是“文化隱喻”的差異,或者說(shuō)對(duì)于同一概念的內(nèi)涵及其外延,由于不同的“文化隱喻”存在,由于跨文化交際的參與,所以導(dǎo)致了人們對(duì)于特定概念認(rèn)知的差異。比如說(shuō)人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的“自由”、“民主”、“平等”等就是飽受爭(zhēng)議的概念,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)看來(lái)人們對(duì)于這些概念的認(rèn)知差異形成的重要原因之一就是不同國(guó)家的國(guó)情不同,也即“文化隱喻”的差異。用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的話語(yǔ)來(lái)說(shuō),這種文化隱喻指的就是“從一個(gè)認(rèn)知域或概念域向另一個(gè)認(rèn)知域的映射”,這種映射并不是一種嚴(yán)格的對(duì)稱關(guān)系,而是極有可能帶有一定的扭曲、變形。1.3跨文化交際要注重兩種文化的“互文性”置換。對(duì)于翻譯實(shí)踐這種較為典型的跨文化交際來(lái)講,從語(yǔ)言符號(hào)到文化內(nèi)涵的翻譯轉(zhuǎn)換并不是一種單向度的“直譯”過(guò)程,而是帶有一定的“互文性”安排。在此處,所謂的互文性,一方面既指兩種文化之間的互相對(duì)照,另一方面也指單種文化內(nèi)部之間知識(shí)脈絡(luò)的互相關(guān)照、互相引用,從而用一種整體的知識(shí)結(jié)構(gòu)而不是碎片化的知識(shí)點(diǎn)和語(yǔ)義呈現(xiàn)在受眾眼前。

      2當(dāng)前茶文化對(duì)外傳播視域下茶文化英譯中存在的主要問題

      我國(guó)作為世界茶葉的原產(chǎn)地、茶文化的發(fā)源地、茶學(xué)科技的重大發(fā)明國(guó),無(wú)論是人文性的茶文化知識(shí)還是科技性的茶文化技術(shù),在世界范圍內(nèi)都具有重要的影響力。但是,受制于翻譯理論和翻譯實(shí)踐的約束,我國(guó)茶文化的英譯還存在這樣幾個(gè)問題:2.1對(duì)外傳播的茶文化專有名詞翻譯錯(cuò)亂。在對(duì)外傳播中,中國(guó)茶文化相關(guān)的文本主要包括茶文化文學(xué)作品、茶文化商務(wù)交際傳播文本、茶學(xué)相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或?qū)V?、基于新媒體的茶文化影視作品等,由于不同的翻譯者基于不同的翻譯目的和翻譯水平差異,在對(duì)外翻譯時(shí)一些專有名詞往往存在典型的翻譯錯(cuò)亂的問題。比如說(shuō),茶葉名稱“六安瓜片”有些人經(jīng)常采取拼音直譯的方式翻譯為“LuAnGuapian”,稍微有些知識(shí)面的翻譯者則將其翻譯為“Li原uanLeaf”,在對(duì)待最起碼的名稱方面竟然存在著這樣錯(cuò)亂的翻譯,嚴(yán)重影響到了中國(guó)茶文化的“整合營(yíng)銷傳播”的問題。2.2茶文化內(nèi)涵翻譯的不到位。受特定的文化傳統(tǒng)和“文化隱喻”之影響,中國(guó)茶文化自唐代陸羽所著《茶經(jīng)》問世以來(lái)就高舉起了“精神修行”的大旗,將茶文化作為一種高尚的道德修行、道德準(zhǔn)則、道德交際等來(lái)看待,因此,中國(guó)的茶文化蘊(yùn)含著十分豐富的道家思想、儒家思想和佛家思想內(nèi)涵。從這樣的角度分析,茶文化的英譯不僅僅是對(duì)交際語(yǔ)言符號(hào)的轉(zhuǎn)換,更重要的是要對(duì)這些語(yǔ)言符號(hào)背后的“文化內(nèi)涵”進(jìn)行挖掘。比較典型的例子比如人們對(duì)于“工夫紅茶”和“功夫紅茶”統(tǒng)統(tǒng)譯為“kongfublacktea”,完全忽視和漠視了兩者在文化內(nèi)涵上的差異,給國(guó)外受眾提供了一種輕視茶文化內(nèi)涵的暗示。2.3茶文化英譯的“文化融入”不足。用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的邏輯來(lái)看,如同“自由”、“民主”等概念的語(yǔ)義存在著較大的分歧一樣,東西方人們?cè)诳创安栉幕睍r(shí)也具有一定的認(rèn)知分歧。因此,茶文化的英譯就變得十分困難,一方面既要突出中國(guó)茶文化的精神內(nèi)涵,另一方面又要用西方人喜聞樂見的表達(dá)方式和文化符號(hào)來(lái)讓西方社會(huì)正確地接受“茶文化”,想要取得這種平衡就變得十分困難。我國(guó)茶文化英譯不注重文化融入是慣有的問題,比如“龍井茶”被翻譯為“dragon-welltea”,盡管在中國(guó)文化中“龍”是一種代表尊貴和高尚的圖騰,但在西方社會(huì),“龍”是一種兇暴、邪惡的化身,也就是說(shuō),我們的翻譯沒有正視到這種文化之間的差異,所以帶來(lái)了跨文化交際的失敗。

      3基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的茶文化英譯策略建議

      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)屬于一種人的主觀屬性偏重的語(yǔ)言理論,它所重視的“文化差異”、“文化隱喻”等理念對(duì)于我們創(chuàng)新茶文化的英譯具有重要的啟示:

      3.1基于茶文化專有詞匯平行語(yǔ)料庫(kù)的翻譯策略

      鑒于中國(guó)茶文化的復(fù)雜性、專有詞匯(比如特殊的地名、特殊品種的茶名、特殊的茶學(xué)科技詞匯等)的復(fù)雜性等,為了較好地向國(guó)外受眾呈現(xiàn)出一種統(tǒng)一的文化形象,我們建議由高等院校、翻譯機(jī)構(gòu)、企業(yè)、對(duì)外文化交流機(jī)構(gòu)等聯(lián)合攻關(guān)、協(xié)同創(chuàng)新,將中國(guó)茶文化的專有詞匯翻譯進(jìn)行統(tǒng)一,確保中國(guó)茶文化“語(yǔ)義”界定的相對(duì)邊界清晰。

      3.2基于接受理論的歸化翻譯策略

      把我國(guó)茶文化翻譯為英語(yǔ)的本質(zhì)是將我國(guó)國(guó)民的“認(rèn)知邏輯”轉(zhuǎn)化為西方社會(huì)可以看得懂、摸得透、聽得明白的“認(rèn)知邏輯”,也就是要確保我們的文本交際符號(hào)轉(zhuǎn)換、茶文化內(nèi)涵的轉(zhuǎn)換要讓西方社會(huì)的正常認(rèn)知邏輯能夠“接受”,這就是一種“歸化翻譯”策略。歸化翻譯強(qiáng)調(diào)“在翻譯處理中要求譯者向目的語(yǔ)的讀者靠攏,采取讀者所習(xí)慣的目的語(yǔ)的表達(dá)式來(lái)傳達(dá)原文的內(nèi)容”。比如仍以上文中提到的“龍井茶”的翻譯為例,如果翻譯為“dragon-welltea”在文化融入上會(huì)形成一種“異化翻譯”效應(yīng),不僅達(dá)不到讓西方人了解這種茶的目的,還會(huì)帶來(lái)一定的文化反感。反之,我們不如將其翻譯為“Longjinggreentea”,其中的“Longjing”采取直譯的方式保留了“龍井”品牌的音譯,而后面的“greentea”則體現(xiàn)出了龍井茶的本質(zhì)是一種“綠茶”,會(huì)讓他們更加容易理解這種茶的內(nèi)涵。

      作者:蔡維娜 單位:鄭州工商學(xué)院

      參考文獻(xiàn)

      [1]關(guān)劍平.茶文化傳播模式研究(上)———以平安時(shí)代的日本茶文化為例[J].飲食文化研究國(guó)際茶文化專號(hào),2006(2):55.

      [2]孫立坤.整體性治理視角下政府與NGOs間信任關(guān)系研究[D].中國(guó)海洋大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.

      [3]Newmark,P.ApproachestoTranslation[M].Shanghai:Shang-haiForeignLanguageEducationPress,2001.

      對(duì)外傳播論文范文第5篇

      論文摘 要:在 經(jīng)濟(jì) 全球化快速發(fā)展的今天,企業(yè)和產(chǎn)品的品牌已成為 市場(chǎng) 的“通行證”,優(yōu)良的品質(zhì)和知名的品牌已緊密地結(jié)合在一起,所以做好企業(yè)和產(chǎn)品的品牌是當(dāng)前我國(guó)企業(yè)發(fā)展的重要工作。該文以美的集團(tuán)為例,分析其現(xiàn)階段的品牌策略和不足之處,并提出相關(guān)的品牌策略發(fā)展對(duì)策。

      品牌代表著特定的商品屬性,它有助于促進(jìn)產(chǎn)品銷售,樹立企業(yè)形象,借助品牌,消費(fèi)者了解了品牌下的商品并記住品牌、商品和企業(yè),還有助于擴(kuò)大產(chǎn)品組合,有利于促進(jìn)產(chǎn)品改良;它代表著產(chǎn)品的特征和對(duì)消費(fèi)者利益的承諾,一個(gè)優(yōu)秀的品牌蘊(yùn)涵著特定的 文化 。由于家電市場(chǎng)產(chǎn)品種類繁多,要適應(yīng)消費(fèi)者需求的變化和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的要求,就必須走品牌之路。

      1.美的集團(tuán)簡(jiǎn)況

      美的集團(tuán)創(chuàng)建于1968年,1980年正式進(jìn)入家電業(yè),1981年開始使用“美的”品牌,1993年集團(tuán)下轄的廣東美的集團(tuán)股份有限公司在深交所上市,成為全國(guó)第一家由鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)改制而成的 上市公司 ,2001年美的轉(zhuǎn)制為民營(yíng)企業(yè),2003年美的集團(tuán)相繼收購(gòu)云南、湖南的客車企業(yè),正式進(jìn)入汽車業(yè)。美的一直保持著健康、穩(wěn)定、快速的增長(zhǎng)。2006年美的實(shí)現(xiàn)了整體銷售收入570億元,同比增長(zhǎng)25%,其中在海外實(shí)現(xiàn)銷售22億美元,同比增長(zhǎng)25%。如今美的已成為以家電業(yè)為主的大型綜合性現(xiàn)代化企業(yè)集團(tuán),是

      3.3贊助與 傳播 沒有很好地結(jié)合

      美的知道自己的目標(biāo) 市場(chǎng) 在哪里,也積極向目標(biāo)市場(chǎng)做了大量的傳播工作,可是效果并沒有達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),與海爾、tcl有差距。美的每年投入大量費(fèi)用贊助各種活動(dòng),然而并沒有很好地抓住機(jī)會(huì),沒有配以媒體進(jìn)行大范圍跟進(jìn),把所做的努力放大,呈現(xiàn)給消費(fèi)者從而擴(kuò)大影響,使美的品牌在這些活動(dòng)中得到最廣泛的宣傳。通常,贊助與后續(xù)宣傳的費(fèi)用比例要達(dá)到1∶6以上,才能有效地傳播。如果沒有一個(gè)周密的整體傳播計(jì)劃,贊助的商業(yè)價(jià)值便不可能最大化,甚至可能事倍功半。美的由于傳播計(jì)劃的系統(tǒng)和周密性不夠,沒能很好地讓贊助活動(dòng)環(huán)環(huán)相扣,使贊助效應(yīng)不斷放大,卻沒能達(dá)到商業(yè)化的宣傳目的,美的這么多年交了不少學(xué)費(fèi)。

      4.提升“美的”品牌的創(chuàng)新對(duì)策

      4.1建立以市場(chǎng)為導(dǎo)向的企業(yè) 文化 是基礎(chǔ)

      由于企業(yè)品牌的差異化不是單純的,也不是為取悅受眾而完全虛構(gòu)出來(lái)的,品牌必須有其生存的根基。每一個(gè)企業(yè)都有其獨(dú)一無(wú)二的價(jià)值觀、不同的成長(zhǎng)歷程和風(fēng)格、個(gè)性迥異的領(lǐng)導(dǎo)者,這些不同的 企業(yè)文化 恰恰是構(gòu)成品牌差異的重要部分。因此,依靠企業(yè)文化和聲譽(yù)樹立持久的差異化競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),是打造一個(gè)高威望的企業(yè)和產(chǎn)品品牌的重要因素之一。因此,美的目前以“原來(lái)生活可以更美的”為主線的企業(yè)文化,必須以市場(chǎng)為導(dǎo)向,在市場(chǎng)中體現(xiàn)其文化的價(jià)值。

      4.2合理運(yùn)用品牌模式的組合是關(guān)鍵

      合理運(yùn)用品牌模式組合,是美的集團(tuán)今后必須面對(duì)的問題。把常見的單一品牌、多品牌、主副品牌和背書品牌四種主要品牌模式,在不同的 環(huán)境 和時(shí)期中合理運(yùn)用品牌模式組合,優(yōu)選出與企業(yè)現(xiàn)狀匹配又 經(jīng)濟(jì) 高效的品牌模式,是提升品牌實(shí)力的有效途徑。

      品牌模式實(shí)際上是企業(yè)主品牌的延伸,無(wú)論是哪種模式,都需要一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的企業(yè)主品牌來(lái)代表企業(yè)的實(shí)力,如技術(shù)實(shí)力、產(chǎn)品品質(zhì)等,給受眾做出信譽(yù)、技術(shù)及服務(wù)等方面的承諾。如果從品牌模式來(lái)看,可以說(shuō)美的集團(tuán)目前采用的主副品牌模式取得了較大的成功,但這種模式的前提條件是必須有一個(gè)實(shí)力象征的主品牌?,F(xiàn)階段由于美的選擇了多元化跨行業(yè)的 發(fā)展戰(zhàn)略 ,則必須重新審視該品牌是否適合在不同行業(yè)的延伸,否則這種主副品牌模式很可能因核心價(jià)值的錯(cuò)位而失去優(yōu)勢(shì)。

      4.3建立品牌 管理 組織機(jī)制是保障

      隨著消費(fèi)體驗(yàn)時(shí)代的全面來(lái)臨,消費(fèi)者更關(guān)注構(gòu)成體驗(yàn)的一切事物,而不僅僅是產(chǎn)品本身。消費(fèi)者需要對(duì)品牌了解得更多,再也不單純是產(chǎn)品、包裝及其功能,更要對(duì)產(chǎn)品在公司內(nèi)部是如何制造的,公司高層甚至最基層的員工是否真正關(guān)心消費(fèi)者的需求等等。品牌的競(jìng)爭(zhēng)已不能再停留在產(chǎn)品層面上的競(jìng)爭(zhēng),要全方位的、創(chuàng)造好的消費(fèi)體驗(yàn),就要求企業(yè)在各個(gè)方面、各個(gè)角度做到言行一致、表里如一,遵守對(duì)客戶的品牌承諾。因此,在組織內(nèi)部建立完善的品牌管理機(jī)制,在企業(yè)最高戰(zhàn)略的 指導(dǎo) 之下,統(tǒng)籌安排品牌戰(zhàn)略工作,才能達(dá)到對(duì)目標(biāo)受眾傳達(dá)一致的品牌信息的目的。

      4.4對(duì)外傳播品牌的核心內(nèi)涵是重要手段

      品牌的核心內(nèi)涵就是企業(yè)的產(chǎn)品和服務(wù),離開了這個(gè)基礎(chǔ),品牌就成了無(wú)水之魚,無(wú)本之木,無(wú)從談起。善于運(yùn)用公關(guān)手段傳播品牌形象,并傳播企業(yè)形象與文化,向品牌中注入更多的企業(yè)內(nèi)涵,這是發(fā)展企業(yè)的一向重要環(huán)節(jié)。近年來(lái),美的向外傳播的更多的是品牌形象,而品牌所反映的內(nèi)涵,消費(fèi)者了解的并不是很多,這對(duì)品牌價(jià)值的提升和忠實(shí)受眾的追隨明顯不利。只有實(shí)現(xiàn)“企業(yè)形象與品牌形象”之間的緊密結(jié)合,傳播品牌的核心內(nèi)涵——企業(yè)的產(chǎn)品和服務(wù),才能真正讓消費(fèi)者通過(guò)對(duì)品牌的認(rèn)知而進(jìn)一步達(dá)到對(duì)企業(yè)的信任。

      相關(guān)期刊更多

      對(duì)外傳播

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局

      對(duì)外漢語(yǔ)研究

      CSSCI南大期刊 審核時(shí)間1-3個(gè)月

      上海師范大學(xué)《對(duì)外漢語(yǔ)研究》編委會(huì)

      中國(guó)對(duì)外貿(mào)易

      部級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

      國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)

      久久久久亚洲av无码麻豆| 强d漂亮少妇高潮在线观看| 国产一区二区一级黄色片| 精品在线视频在线视频在线视频| 久久理论片午夜琪琪电影网| 7777奇米四色成人眼影| 久久这里只精品国产99热| 日本少妇爽的大叫高潮了| av在线播放免费网站| 国产偷国产偷精品高清尤物| 国产成人综合久久精品免费 | 亚洲春色在线视频| 牛牛本精品99久久精品88m| 国产优质女主播在线观看| 久久一区二区三区老熟女| 三级全黄的视频在线观看| 成人片黄网站色大片免费观看app| 久久国产精品岛国搬运工| 日本综合视频一区二区| 18精品久久久无码午夜福利| 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽| 放荡人妻一区二区三区| 久久久精品毛片免费观看| 青春草在线视频免费观看| 日韩爱爱网站| 亚洲一区二区三区综合网| 蜜桃传媒一区二区亚洲av婷婷| 中文www新版资源在线| 国产999视频| 我也色自拍俺也色自拍| 天堂在线资源中文在线8| 双乳被一左一右吃着动态图| 深夜福利国产| 亚洲国产精品悠悠久久琪琪| 亚洲av综合a色av中文| 香蕉网站在线| 国产三级一区二区三区在线观看 | 精品丰满人妻无套内射| 欧美精品中文| 一区二区三区精品亚洲视频| 国产高清在线观看av片|