99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁 > 文章中心 > 對外文化傳播論文

      對外文化傳播論文

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇對外文化傳播論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      對外文化傳播論文

      對外文化傳播論文范文第1篇

      關(guān)鍵詞:韓國;漢語教學(xué);文化傳播

      中圖分類號:H319.3 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)04-0000-01

      隨著中國的飛速發(fā)展,“漢語熱”也迅速升溫。越來越多的外國人渴望接觸中國,渴望了解這個既擁有悠久歷史文化,又擁有無限發(fā)展?jié)摿Φ膰?。漢語越來越受到國際重視,在這個時出了它的最強音。

      中國國家漢辦主動順應(yīng)這一形勢需要,采取了“請進來”和“走出去”的發(fā)展戰(zhàn)略方針,積極招收外國留學(xué)生到中國學(xué)習(xí)漢語,也大力培訓(xùn)漢語國際教育人才,興建孔子學(xué)院、開設(shè)“孔子課堂”。越來越多的國家把漢語教學(xué)納入了本國國民教育體系,越來越的留學(xué)生來到中國學(xué)習(xí)漢語。漢語這一中華文明的結(jié)晶,欣逢盛世。

      研究表明,“語言的背后是有東西的,且語言不能離開文化的存在”,劉先生也曾指出,“文化教學(xué)是語言教學(xué)不可或缺的一部分”,“文化教學(xué)要緊密結(jié)合語言教學(xué)”??梢姡?a href="http://www.rqylqx.com/haowen/90838.html" target="_blank">對外漢語教學(xué)既是一個語言教學(xué)的過程,又是一個文化教學(xué)的過程,在對外漢語教學(xué)中進行中國文化傳播有重要意義。

      對外漢語教學(xué)中的中國文化傳播途徑主要可以分為:專門的文化課和非專門的文化課。

      一、通過專門的文化課來傳播中國文化

      課堂是教學(xué)的主陣地,在課堂上進行中國文化教學(xué),應(yīng)注意以下幾點策略:

      第一,選取合適的教材。從課程設(shè)計到獨立授課,一名好的漢語教師扮演的其實是雙重角色――既是導(dǎo)演也是演員,而課本則無異于劇本。在選取文化教材時,要注意教材的趣味性,能夠引起學(xué)生對中國文化的興趣;教材也要適合學(xué)生的語言水平,在不同的教學(xué)階段,要為學(xué)生安排不同程度的文化內(nèi)容,例如,在初級階段的教學(xué)中,應(yīng)該選擇表層的文化內(nèi)容,在中級、高級階段的教學(xué)中,應(yīng)該選擇一些深層的精神文化內(nèi)容,逐漸讓學(xué)生了解漢語的人文內(nèi)涵;教材還要適合學(xué)生的年齡,例如,高中的學(xué)生可以選取內(nèi)容更生動有趣的教材,大學(xué)的學(xué)生可以選取更有知識深度的教材。

      第二,利用現(xiàn)代化教學(xué)手段展示中國文化的魅力。在授課過程中,只用語言進行講述難免有枯燥、機械化之嫌,尤其是在初級階段的教學(xué)中,學(xué)生的語言水平尚淺,一些特殊的文化現(xiàn)象在不借助中介語的情況下很難向?qū)W生說明,而運用現(xiàn)代化的教學(xué)手段更容易喚起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幻燈片播放、音頻、視頻、電影等多媒體教學(xué)方式不但能夠使課堂有聲有色,也更方便快捷,不易受到客觀條件制約。可見,用直觀手段,合理利用PPT、視頻等現(xiàn)代教學(xué)技術(shù),在對外漢語的文化教學(xué)中很有必要。讓學(xué)生看電影《孔子》,往往比單純靠語言講解孔子的生平和思想更能引起學(xué)生的興趣。反復(fù)講解京劇的魅力和臉譜的含義,學(xué)生很難領(lǐng)悟,但如果教師帶領(lǐng)學(xué)生一邊看京劇的視頻,一邊加以講解,學(xué)生就覺得容易理解多了。講解中國的舞蹈,語言的描述很能讓學(xué)生想象到中國傳統(tǒng)舞蹈之美,但如果給學(xué)生看一次《千手觀音》,相信他們一定會贊嘆不已。

      第三,讓學(xué)生在實踐中加深對中國文化的理解。俗話說,眼見為實,耳聽為虛。在進行對外漢語文化教學(xué)時,老師常常會遇到這樣的情況――花了很長時間去解釋費了湯圓,餃子,包子,餛飩之間有什么不同,學(xué)生還是不明白。在這種情況下,教師如果能創(chuàng)造條件,讓學(xué)生去品嘗一下這些可口的中國食物,或讓他們親手制作,學(xué)生就可以準確、有效地理解所學(xué)內(nèi)容。此外,讓文化實踐走人課堂,往往更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,它的趣味性超越了一般的課堂。比如,學(xué)習(xí)中國武術(shù),老師可以帶著學(xué)生一起打太極拳;講解中國的傳統(tǒng)服飾文化,老師可以和學(xué)生一起穿上美麗的漢服,梳起中國古典仕女的發(fā)式,也可以找?guī)准炫圩寣W(xué)生換上,感受一下中國傳統(tǒng)服裝的魅力。像中國結(jié)、剪紙、泥塑等操作性較強的傳統(tǒng)文化藝術(shù),更是可以讓學(xué)生親自動手試一試。

      第四,讓學(xué)生在對比中鞏固中國文化知識。在漢語作為第二語言教學(xué)的過程中,中外文化發(fā)生和接觸和碰撞不可避免,“認識到自身文化和異域文化之間的相互關(guān)聯(lián)的生存關(guān)系是參與文化交流和培養(yǎng)跨文化意識的前提”,且“了解雙方文化的差異是成功的語言文化交際的必備前提”而學(xué)生往往也會對漢語和他們的母語之間的語言文化差異產(chǎn)生興趣。讓學(xué)生將中國的傳統(tǒng)文化和本國的文化進行對比,找出異同,學(xué)生會比較有興趣,也更容易掌握知識。比如,中國和韓國同屬于“漢字文化圈”,都有過中秋節(jié)的傳統(tǒng),但中國的中秋節(jié)有拜月的習(xí)俗,而韓國人在中秋節(jié)祭拜祖先,中國人中秋節(jié)吃月餅,韓國人吃松餅,等等。再比如,中國人特別喜歡龍,把龍視為吉祥的象征,而西方人卻認為龍是兇惡的象征,中國的龍和西方的龍在外形上也有很大的不同。在漢語作為第二語言教學(xué)的過程中,中外文化發(fā)生和接觸和碰撞不可避免,而學(xué)生往往也會對漢語和他們的母語之間的語言文化差異產(chǎn)生興趣。

      二、通過非專門的文化課來傳播中國文化

      對外文化傳播論文范文第2篇

      論文內(nèi)容提要:我國中藥產(chǎn)品難以走出國門的原因眾多,中西藥文化差異是主要原因之一。文章從研究中西藥文化差異入手,闡明中藥文化傳播對解決中西藥文化差異和中藥產(chǎn)品國際化的決定性作用,并分析我國中藥文化對外傳播中存在的問題及其解決的具體對策。中藥文化傳播對中藥產(chǎn)品國際化的重要影響目前尚未引起學(xué)術(shù)界和實際工作部門的關(guān)注,因此本研究內(nèi)容具有理論創(chuàng)新性價值和實踐意義。

      2007年,我國中成藥進出口貿(mào)易達到3億美元,但出口和進口各為1.5億美元。作為擁有幾千年中藥文化的大國,相對于中藥材的大量出口,我國中成藥的凈出口居然為零,實在令人驚愕。我國中藥產(chǎn)品難以走出國門的原因眾多,專家學(xué)者提出的應(yīng)對策略也多種多樣,但幾乎沒有人注意到中藥文化傳播在中藥產(chǎn)品國際化進程中的重要作用。

      一、中西藥文化差異概述

      中藥產(chǎn)品國際化過程是一種跨文化的經(jīng)濟活動,不同國家消費者的消費心理多數(shù)受其本國文化的影響。中國有句古話:“人境而問禁,人國而問俗,人門而問諱。”恰如其分地表達了中藥產(chǎn)品走向國際市場之前了解文化差異的重要性。

      中西藥是在各自不同的條件下發(fā)展起來的,因此它們之間的差異很大。

      首先,我們現(xiàn)在服用的中藥,無論是中成藥還是醫(yī)生開的湯劑,絕大部分都是復(fù)方,一種中藥往往含有千百個化學(xué)成分,而一個化學(xué)成分又有多方面的藥理作用,這些因素合起來的作用機制十分復(fù)雜。若以單一化學(xué)成分來說明某一中藥的功效,無論是單味還是復(fù)方,十分困難。而西藥則由單一的或有限的幾個化合物單體組成,對于藥物的有效成分要求一清二楚。因此,中藥趨向于經(jīng)驗治病,而西藥則更注重相關(guān)數(shù)據(jù)和實驗的支持。

      其次,中醫(yī)藥從整體上看問題,重宏觀,重歸納,辯證論治。這主要表現(xiàn)在中藥“標本兼治”上。中藥文化中的治病不僅僅只是消除病癥,更多時候重視的是人體的整體調(diào)理和平衡,如果陰陽、五行等方面失去了平衡的話就會導(dǎo)致人體各種疾病的產(chǎn)生。相對于中藥來說,西藥則著手于消除眼見和實在發(fā)生病變的人體部位的疾病,具有相當(dāng)高的選擇性和轉(zhuǎn)移性。也就是我們常說的西藥善于“治標”,因為只是治標,因此西藥的療程相對中藥來說比較快。

      再次,從哲學(xué)體系上說,中醫(yī)藥奉行以陰陽五行為基礎(chǔ)的樸素辯證唯物論,而西醫(yī)藥則是機械唯物論。如果說西醫(yī)西藥是西方人長期以來的哲學(xué)和實踐的技術(shù)產(chǎn)物的話,那么,中醫(yī)中藥則是中國人長期以來的傳統(tǒng)人學(xué)的對外仿生思維和實踐的技術(shù)產(chǎn)物。

      最后,中醫(yī)藥講究藥食同源,而西醫(yī)藥學(xué)則將藥食截然分開。中醫(yī)藥學(xué)認為人體不平衡即為病,而西醫(yī)藥僅承認生理、生化、病理等指標的改變才是病。中藥用以調(diào)理人體平衡,而西藥用于改變生理、生化、病理等指標。

      通過以上闡述,我們已經(jīng)明確中西藥各自蘊含的文化,那么中藥文化究竟有何優(yōu)勢呢?

      一是深厚的歷史背景。中藥從起源到如今,有著五千年的深厚歷史文化背景。從夏商西周形成雛形,到秦漢、隋唐,兩宋、明清達到發(fā)展,一脈相承,綿延數(shù)千年且并未曾中斷。這樣的醫(yī)藥文化及文明,是世界醫(yī)學(xué)史上罕見的。中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)有著強有力的生命力,它隨著時代的前進而發(fā)展,經(jīng)過了與近代醫(yī)藥文化的撞擊、對抗到結(jié)合,也注意從國外先進文化中吸取營養(yǎng),遂出現(xiàn)了中西匯通合纂的探索。

      二是中醫(yī)以整體恒動觀為指導(dǎo),把“人”、“病”、“癥”統(tǒng)一起來;把生物、心理、社會統(tǒng)一起來,這一思想帶有方向性意義。近年來,多學(xué)科研究的發(fā)展越來越深刻地揭示出中醫(yī)整體恒動觀的科學(xué)實質(zhì),認為中醫(yī)學(xué)含有整體性、相關(guān)性、有序性、動態(tài)性等原則。

      二、中西藥文化差異及文化傳播對中藥產(chǎn)品國際化的影響

      為何中藥在國外屢遇紅燈?除了中藥本身存在標準缺乏而導(dǎo)致魚龍混雜問題外,近年來的重要原因是西方對中藥文化的理解存在偏差。這種文化差異帶來的誤解和沖突,對中藥產(chǎn)品國際化影響很大。

      首先,中藥和中醫(yī)一樣,都有著極其濃厚的中國傳統(tǒng)特色和深厚文化,如中醫(yī)中就有經(jīng)絡(luò)和穴道,而中藥中就有著“毒藥非毒,只要用法用量合理”等說法。這些都是用現(xiàn)代西方科學(xué)無法解釋的問題。因為東西方文化不同,中藥文化中就蘊含有一定程度的東方宗教文化,多少帶有點神秘色彩,但西方文化則注重實證,以可見得到的東西和實驗為準。比如經(jīng)絡(luò)、穴道、毒藥能人藥等等,用西方藥學(xué)觀點而言,是根本看不見也行不通的。因此從一開始,西方人就帶著“巫醫(yī)巫藥”的有色眼鏡來看待中藥,多數(shù)外國人認為中醫(yī)藥是一種很玄妙并不能用科學(xué)解釋的東西。

      其次,中西藥質(zhì)量標準之間的分歧是中藥進人國際市場障礙之一。西方的藥品標準都是針對西藥的,成分是什么、含量是多少、發(fā)生作用的機理是怎樣的,都要求有清楚的數(shù)據(jù)顯示,這是因為西藥文化中很重要的一點就是實證、重視實驗和數(shù)據(jù)。但這些要求對中藥來說卻很難實現(xiàn),我國一直采用的是傳統(tǒng)的中醫(yī)藥方法,主要靠控制品種來源、產(chǎn)地、生長年期、采收加工、炮制、貯存以及外觀和一些簡單理化鑒定對中藥材進行質(zhì)量評估。這些都是行之有效的方法,至今仍是質(zhì)量控制的主要手段之一。因此,不同國家因其醫(yī)藥文化的不同而制定了不同的藥物質(zhì)量標準,我國中藥產(chǎn)品因為達不到標準而被拒之門外的事情屢見不鮮。

      最后,中西藥文化的差異在解說藥物成分方面也造成了不利影響。西藥受西藥文化注重實證與分析的影響,講究藥物有效成分,對于藥物中的有效成分一定要有準確的數(shù)據(jù)說明或經(jīng)過無數(shù)次的實驗來證明,這些在西藥說明書上可以得到很好的體現(xiàn)。而中藥講究的是藥物與藥物之間的配伍和藥物的炮制,一種中藥往往含有千百個化學(xué)成分,而一個化學(xué)成分又有多方面的藥理作用,這些因素合起來的作用機制十分復(fù)雜。若以單一化學(xué)成分來說明某一中藥的功效,無論是單味還是復(fù)方,顯然是不合理的,大多數(shù)中藥的藥性、功效及藥理作用,并不能以單體化學(xué)成分所代表。如廣東著名的地道藥何首烏,生何首烏本身含有蕙釀類成分,長期濫服確實對肝腎功能有一定損傷,但我國通過選用其塊根,用黑豆汁反復(fù)燉蒸,經(jīng)過炮制,其有毒成分已被去除,成為“制首烏”,能補腎固肝、益精烏須,是一種滋補良藥。但這些很難向外國消費者說清楚,并得到他們的認同。

      從中藥產(chǎn)品出口的角度看,得不到消費者認同的中藥產(chǎn)品很難走出國門,因此中西藥文化差異帶給中藥對外貿(mào)易的影響是極為嚴重的。

      在了解文化差異對中藥產(chǎn)品國際化影響的背景下,我們應(yīng)該探討文化傳播的積極作用:

      廣東中藥出口的一大特點是出口市場集中在香港、日本、美國和東盟等國家和地區(qū)。2007年上半年對上述4個國家和地區(qū)合計出口5787.8萬美元,占廣東中藥出口總值的85.8%;其中,對香港出口4139.2萬美元,增長34.3%,占出口總值的61.3%。為什么廣東中藥出口的市場主要集中在東南亞和香港等地區(qū)呢?究其原因主要是因為東南亞各國和香港受我國中藥文化影響較深,尤其是香港與廣東一衣帶水,文化同源。香港民眾對中藥的認知與接受程度絲毫不比廣東人差。日本、韓國、馬來西亞等國家的醫(yī)藥文化與中國傳統(tǒng)的中醫(yī)藥文化有著極其深厚的淵源,漢藥在這些國家深受歡迎。

      由此可見,中藥文化對中藥產(chǎn)品的對外貿(mào)易來說起著關(guān)鍵性的作用。如果一個國家的民眾接受了中藥文化,那么就等同于接受了中藥產(chǎn)品,這樣中藥產(chǎn)品進人該國家便不會是一件困難的事情。因為對外貿(mào)易是跨越文化、種族、國界的經(jīng)濟活動,各國消費者的購買行為是由需求決定的,需求是受文化背景制約的。對于中藥這一特殊商品來說,因其蘊含著豐富深厚的中國傳統(tǒng)醫(yī)藥文化內(nèi)涵,因此在讓國外消費者接受中藥之前,首先要讓他們接受中藥文化。換句話說,實現(xiàn)中藥產(chǎn)品國際化,中藥文化首先要國際化。這就需要跨越文化障礙,加強中藥文化的對外交流和傳播。只有通過文化傳播,不斷地增進文化認同,促進相互理解,才能消除文化差異帶給中藥產(chǎn)品國際化的消極影響。

      三、我國中藥文化對外傳播的現(xiàn)狀及問題

      1.我國中藥文化的傳播現(xiàn)狀

      從古自今,我國的中藥文化傳播一直沒有停止過,表現(xiàn)形式多種多樣:

      第一,我國各級政府積極參與中藥文化的傳播活動。比如,國家中醫(yī)藥管理局、衛(wèi)生部、科技部2006年7月17日了《中醫(yī)藥國際科技合作規(guī)劃綱要》,該計劃包括6項優(yōu)先領(lǐng)域和重點內(nèi)容,其中的第五項內(nèi)容是“推進中醫(yī)藥知識的傳播”。2006年1月,廣東省率先在全國提出“建設(shè)中醫(yī)藥強省”,2006年3月制定了廣東省中醫(yī)藥發(fā)展“十一五”規(guī)劃,其中第五項任務(wù)是“推進中醫(yī)藥文化建設(shè)”。這為廣東省的中藥文化傳播奠定了堅實的基礎(chǔ)。

      第二,中藥文化傳播中學(xué)術(shù)機構(gòu)和團體(包括大學(xué))的作用明顯。比如世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會的主要任務(wù)之一就是宣傳中醫(yī)藥特色與優(yōu)勢,促進中醫(yī)藥文化的國際傳播。廣州中醫(yī)藥大學(xué)多次派專家參加?xùn)|南亞地區(qū)的亞細安中醫(yī)藥大會,并于1989年發(fā)起成立了穗臺港澳中醫(yī)中藥界聯(lián)誼會,是把廣州、澳門、香港、臺灣的中醫(yī)藥界人聯(lián)系起來的學(xué)術(shù)團體。

      第三,中藥文化傳播的主渠道是書籍、刊物、媒體。明代的偉大醫(yī)藥學(xué)家李時珍編成的《本草綱目》1596年首次刊行,17世紀初就流傳中外,曾經(jīng)多次刻印并被譯成多種文字,對世界醫(yī)學(xué)作出了偉大的貢獻?,F(xiàn)存最早的中醫(yī)藥期刊,是民國11年(1920年)由廣東贊育醫(yī)社出版的《贊育月刊》。1955年創(chuàng)刊的《中國中藥雜志》則是我國現(xiàn)存創(chuàng)刊最早的中藥學(xué)術(shù)性刊物,該刊物與其它學(xué)術(shù)期刊在傳播現(xiàn)代中藥學(xué)術(shù)文化方面發(fā)揮著重要的作用?!吨袊嗅t(yī)藥報》等報刊、《時珍國醫(yī)國藥》等網(wǎng)站則實時傳播現(xiàn)代中藥文化的最新進展和變化。

      第四,中藥企業(yè)在中藥文化傳播中發(fā)揮獨特的作用。我國眾多的中藥企業(yè)在走向國際市場的過程中,無論是產(chǎn)品廣告的國際宣傳、還是國內(nèi)外企業(yè)的合資合作,都直接或間接地促進了中藥文化在國際間的傳播。企業(yè)內(nèi)部的文化建設(shè)也有利于中藥文化的有效傳播,比如廣州的“陳李濟藥廠中藥歷史博物館”和廣州白云山和黃中藥公司的“神農(nóng)草堂”等等。

      第五,中藥文化傳播中的中外民間交流源遠流長。日本、韓國、東南亞各國和香港的醫(yī)藥文化與中國傳統(tǒng)的中醫(yī)藥文化有著極其深厚的淵源,中藥在這些國家和地區(qū)很受歡迎。

      2.我國中藥文化傳播中存在的問題

      第一,對中藥文化傳播的重視程度不夠。在發(fā)展我國中藥產(chǎn)業(yè)問題上,理論界和實際部門的討論大多從中藥產(chǎn)品的技術(shù)、質(zhì)量和標準上做文章,或從綠色貿(mào)易壁壘人手,還有的是從中藥產(chǎn)品的現(xiàn)代化、國際化角度討論問題。但唯獨中藥文化傳播問題鮮有人提起,就算是提及,也是在文章中草草帶過,沒有深人的研究。

      第二,中藥文化傳播過程中欠缺中西藥文化的結(jié)合。中藥是我國的國粹,中國人相信中藥是因為受到中國文化的熏陶;相反,外國消費者、尤其是西方消費者很難接受中藥,因為他們接受的是西方文化。我們應(yīng)該在中西藥文化中尋找共同點,或合理地彌合它們的差異。一味地對外宣傳中藥的優(yōu)勢和西藥的劣勢,只會使國外消費者對中藥更加反感。

      第三,中藥文化傳播過程中缺乏具有影響力的中藥品牌。產(chǎn)品的品牌對消費者的影響力是巨大的,因為品牌不僅包含產(chǎn)品的質(zhì)量和服務(wù),還包括產(chǎn)品的文化內(nèi)涵,好的中藥品牌會在中藥文化傳播中發(fā)揮十分重要的作用。因此,我國的中藥老字號必須重視塑造強有力的產(chǎn)品品牌,形成具有影響力的中藥文化傳播氛圍,加速我國中藥產(chǎn)品的國際化進程。

      第四,中藥文化傳播過程中遇到的技術(shù)標準障礙。由于中西文化差異,西方國家要求對中藥的藥理藥性有精確和可信度高的藥理藥性報告,而目前我國大多數(shù)中藥企業(yè)達不到這一要求。目前我國中藥包含植物、動物、礦物等多種成分,企業(yè)很難提交精確的藥檢報告通過歐美等國的審核,進而導(dǎo)致中藥不能作為藥品進人國際市場并合法銷售。

      四、推進中藥文化傳播、加快中藥產(chǎn)品國際化的十大措施

      1.

      提高對中藥文化傳播、中藥文化建設(shè)重要性的認識是推進中藥文化傳播的首要措施。目前,專家學(xué)者、政府部門、企業(yè)單位等等都沒有認識到中藥文化傳播對中藥產(chǎn)品國際化的重要作用。如果說中藥產(chǎn)品國際化需要軟硬兩種條件的話,那么中藥文化的海外傳播就是中藥產(chǎn)品走向國際市場的軟條件,缺少這一條件支撐的硬條件本身(如產(chǎn)品質(zhì)量、成分確定、療效穩(wěn)定、產(chǎn)品成本等等)很難有所作為。

      2.發(fā)揮中藥自身優(yōu)勢,強化中藥文化建設(shè),擴大中藥文化的國際影響力。中藥最大的特點和優(yōu)勢是除了治病之外,還能起到保健和養(yǎng)生的功效,這與國際上刮起的草藥保健熱不謀而合。既然如此,何不借此機遇強化中藥文化建設(shè)呢?我們應(yīng)該以中藥文化為載體,結(jié)合中藥的特點和優(yōu)勢,挖掘中藥幾千年來的文化精髓,培育國際知名中藥品牌,不斷地傳播和演繹中藥文化,為中藥產(chǎn)品國際化鋪路搭橋。

      3.組織中藥和語言學(xué)科領(lǐng)域的專家聯(lián)合攻關(guān),消除中藥文化傳播的語言障礙。語言是彼此溝通的橋梁,中藥有很多專業(yè)名詞如陰陽平衡、歸經(jīng)等等較難理解。如何用外文通俗易懂地闡釋中藥文化是擺在我們面前的一大難題。對此,可以組織中醫(yī)藥專家學(xué)者統(tǒng)一進行整理、編寫,然后再讓研究外文的專家們來翻譯,英譯名的選擇應(yīng)在保持原意的基礎(chǔ)上強調(diào)規(guī)范、通俗,適合西方思維習(xí)慣,以便于交流。

      4.合理利用傳媒力最傳播中藥文化。在利用各種媒介(圖書、報刊、雜志、廣播、影視、網(wǎng)絡(luò)等)傳播中藥文化時,要注重適度、合理、可信的原則,做好受眾定位、受眾調(diào)查和市場預(yù)測,了解目標人群的需求,合理使用中外文,力爭中藥文化進人西方主流社會。比如對名藥、名方、名醫(yī)、成功的治療病例進行系列介紹等等。

      5.建立、發(fā)展和完善我國的中醫(yī)藥文化信息網(wǎng),借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)大力弘揚我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)中藥文化。傳統(tǒng)文化大多處于封閉狀態(tài)而獨立發(fā)展起來,與外界文化信息較少交流。而有生命力的文化應(yīng)該是開放的文化。當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)已成為“第四媒體”。作為開放性的媒體,它使全球成為一個共時性的超越國界的整體,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的信息傳播面對的是整個世界。

      6.積極發(fā)揮政府部門在中藥文化傳播中的主導(dǎo)作用。首先,政府主管部門對中藥文化傳播工作要進行總體的策劃、組織和安排。其次,要有組織、有計劃地利用一切機會向各國政府有關(guān)機構(gòu)宣傳介紹我國的中藥管理、生產(chǎn)、中醫(yī)考核等各種制度以及各種標準。再次,建立中外政府相關(guān)部門定期會話、交流、協(xié)商機制。最后,政府還可以成立專項基金,借助國內(nèi)外的捐助,加速中藥文化的對外傳播。

      7.積極開展中藥領(lǐng)域的國際科技合作,推進中藥文化對外傳播。廣泛開展學(xué)術(shù)交流、合作研究、共同開發(fā)等多種形式的合作,一方面有利于宣傳我國中藥傳統(tǒng)理論,普及中藥知識,為中藥走向國際市場創(chuàng)造有利條件;另一方面,也可借鑒國外藥物研究成功經(jīng)驗,掌握國際社會對天然藥物的規(guī)定和要求及發(fā)展變化趨勢,進一步豐富中藥文化的科技含量。

      8.聯(lián)手港澳,構(gòu)建中藥文化傳播平臺。廣東、香港、澳門一衣帶水,文化同源。廣東與香港不僅在血緣上、歷史文化上有較深的淵源,而且改革開放以來形成了“前店后廠”的經(jīng)濟合作格局,經(jīng)濟上唇齒相依的密切關(guān)系為兩地在更深層次上的中藥文化傳播合作打下了良好的基礎(chǔ)。香港是國際金融、會議、展覽、旅游中心,市場體系健全,法治完善,資訊發(fā)達,經(jīng)濟國際化程度高且熟悉西方文化,為中藥文化的對外傳播提供了得天獨厚的條件。

      9.積極推進中西藥文化的結(jié)合,提高國外消費者對中藥的認同感。中西藥各有相應(yīng)的藥學(xué)理論體系和各自蘊含的文化,就文化本身而言,并沒有誰對誰錯,有的只是相對的優(yōu)勢和劣勢。當(dāng)今世界上大多數(shù)國外消費者尤其是西方消費者受西方文化的熏陶,他們看到的多是中藥文化劣勢的一面。因此,我們應(yīng)該客觀地看待中西藥文化各自的優(yōu)勢和劣勢,盡量做好彌合兩者差異的工作,只有這樣才能切實實現(xiàn)中藥文化傳播的目的。

      對外文化傳播論文范文第3篇

      副部長、國務(wù)院新聞辦公室主任王晨,副部長、大會專家委員會主任蔡名照出席了會議。中國外文局局長周明偉主持大會。與會者對大會的主題發(fā)言給予了高度評價。尤其是王晨的主旨演講高屋建瓴,對目前中國對外傳播事業(yè)的建設(shè)和發(fā)展具有指導(dǎo)性意義。

      王晨表示,國際傳播能力是文化軟實力的組成部分,是維護國家形象的重要手段。新形勢、新任務(wù)要求我們必須高度重視和大力加強國際傳播能力建設(shè)。增強擴大對外傳播能力的緊迫感和責(zé)任感;科學(xué)分析當(dāng)前國際傳播形勢,積極應(yīng)對面臨的機遇和挑戰(zhàn);適應(yīng)國際傳播發(fā)展需要,我國應(yīng)建設(shè)覆蓋全球的國際傳播體系。

      中國互聯(lián)網(wǎng)協(xié)會理事長、中國工程院院士胡啟恒分別從“傳播是影響社會進步的核心元素之一、互聯(lián)網(wǎng)――變革傳播方式的偉大科技創(chuàng)新、網(wǎng)絡(luò)傳播、網(wǎng)絡(luò)時代的公民文化素養(yǎng)”等方面闡述了互聯(lián)網(wǎng)的緣起、成長和逐漸成為傳播領(lǐng)域主角的過程和精彩案例。她強調(diào),網(wǎng)絡(luò)信息社會必將在我國傳播事業(yè)身上加蓋鮮明的時代標記,而網(wǎng)絡(luò)新媒體和傳統(tǒng)媒體將長期比翼雙飛,互相補充,為建設(shè)社會主義和諧社會做出不可替代的貢獻。

      本次研討會論文集共收集82篇文章,其中14篇是以互聯(lián)網(wǎng)作為主題的,內(nèi)容涉及網(wǎng)絡(luò)傳播的方方面面。那些不是以互聯(lián)網(wǎng)作為主題的,但其內(nèi)文中也有很多包含網(wǎng)絡(luò)傳播的章節(jié),仔細閱讀之后發(fā)現(xiàn),這些學(xué)者觀察細膩,資料詳實,觀點不乏新穎和獨到之處。

      網(wǎng)絡(luò)時代國際傳播的新特征

      美國是世界傳媒產(chǎn)業(yè)大國,也是互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)源地,現(xiàn)在全球80%以上的網(wǎng)上信息和95%以上的服務(wù)信息由美國提供。他們有CNN、《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《華爾街日報》、《今日美國》等世界最具影響力的新聞網(wǎng)站,被人認為是世界傳媒的風(fēng)向標。他們有很強勢的話語權(quán),利用其在互聯(lián)網(wǎng)上信息傳播中的支配地位對別國進行文化滲透。近年來在媒體的“融合與滲透”方面美國動作最大?!度诤吓c滲透:網(wǎng)絡(luò)時代國際傳播的新特征和我們的機遇》是上海復(fù)旦大學(xué)新聞學(xué)院講師、耶魯全球在線復(fù)旦版主編助理鄧建國演講的主題,也是本次研討會優(yōu)秀論文之一。

      鄧建國指出,早在上世紀90年代中期,美國新聞媒體、電信公司以及信息產(chǎn)業(yè)間的跨媒體和跨地域經(jīng)營等媒體融合實踐已經(jīng)很普遍。1996年,美國政府頒布了新的電信法,為以上融合提供了幾乎是百年一遇的好機會。2003年6月2日,美國聯(lián)邦通訊委員會(FCC)宣布放松其對報紙和電視臺所有權(quán)的限制,允許同一媒體集團同時擁有一家報紙和一家電視臺,為媒體融合注入了新的動力。2000年美國在線和時代華納的世紀并購使美國的媒體融合達到。到2008年,默多克的新聞集團收購道瓊斯,以及加拿大的湯姆森公司收購英國路透社,媒體融合已經(jīng)成為世界傳媒界不可逆轉(zhuǎn)的趨勢。

      媒體融合極大地增強了西方媒體的國際傳播能力。目前,8個世界媒體巨頭(時代華納、新聞集團、迪斯尼、維亞康姆、通用電氣、威望迪一環(huán)球、索尼和貝塔斯曼)的收入超過了所有南太平洋各國的GDP總額。美國學(xué)者羅伯特?麥克切斯尼則預(yù)測,在不久的將來,5-8個巨型媒介公司將統(tǒng)治美國信息市場,50-80個媒介巨頭則將統(tǒng)治全球信息市場。這無疑將使全球籠罩在西方媒體的輿論環(huán)境下,給其他國家的國際傳播帶來了難以逾越的障礙。技術(shù)推進著公民報道時代的到來

      互聯(lián)網(wǎng)的精神本質(zhì)是自由。每個人獲取信息和提供信息的權(quán)利都可以通過技術(shù)的途徑實現(xiàn)。Web2.0技術(shù)所推動的新聞信息的傳播進程呈現(xiàn)的形態(tài)演進路線是:傳統(tǒng)媒體壟斷的新聞信息傳播將因公眾的參與而走向媒體與公眾共同運營的新聞信息傳播時代。在這樣的趨勢下,著眼于傳統(tǒng)媒體不同形態(tài)所做的專業(yè)分工,著眼于一則報道、一個版面、一個節(jié)目、一個媒體的管理方式,著眼于新聞工作者個體報道技能培養(yǎng)的傳統(tǒng)新聞教育體系都必然發(fā)生改變。中國人民大學(xué)新聞學(xué)院副院長高鋼在論文中指出,中國新聞傳播能量的源頭之水,蘊藏于推動著環(huán)境變動的社會各界的公眾之間。中國新聞傳播影響力的建構(gòu)有賴于這個豐沛源泉的開掘。今天的網(wǎng)絡(luò)數(shù)字技術(shù),為開辟這種新的傳播境界提供了可能。

      高鋼認為:“維基(Wiki)技術(shù)是Web2.0技術(shù)時代最具革命意義的技術(shù)之一,它為人類提供了一種新的信息創(chuàng)造模式。維基的全部技術(shù)理念建立在’人的本性是創(chuàng)造而不是破壞’;‘協(xié)作是最有效的創(chuàng)造模式’;‘共享的目標體驗是擴大協(xié)作規(guī)模、延續(xù)協(xié)作進程的動力’這些前提性的信念之上。維基技術(shù)影響著新聞傳播,推進著公民報道時代的到來。公眾將越來越多地加入新聞信息的制作與傳播過程,他們將在新聞的發(fā)現(xiàn)、細節(jié)的描述、背景的開掘、意義的分析等涉及到新聞傳播的各個環(huán)節(jié)注入他們的能量。公眾對新聞傳播的全程參與,將會極大地制約新聞信息傳播過程中由于種種原因?qū)е碌钠娕c誤差,讓新聞報道更準確、更均衡、更公正、更深刻?!?/p>

      關(guān)于技術(shù)催生公民媒體的話題,還有其他幾位學(xué)者的論述和列舉的案例也很精彩,如北京外國語大學(xué)英語學(xué)院國際傳播中心吳帆的《淺析以Twitter為代表的新媒體力量》一文,該篇論述的是目前最炙手可熱的Twitter。

      Twitter作為微博客技術(shù)的運用載體,以其信息的迅速性和傳播的廣泛性成為新媒體中一支重要力量。吳帆首先通過翔實的數(shù)據(jù)介紹Twitter主要受眾的特征,以及其作為社會化媒體在傳播中逐漸發(fā)揮的重要作用,并對其迅速發(fā)展的原因進行探究,進而總結(jié)出Twitter的特征。其次,以具體實例分別從Twitter產(chǎn)生了巨大影響的政治和新聞業(yè)兩個角度闡述以Twitter為代表的新媒體在信息傳播過程中所發(fā)揮的利弊兩方面作用,通過對每一個角度的深入分析,探究在當(dāng)前社會環(huán)境中積極利用新媒體的方法。

      新技術(shù)的應(yīng)用與發(fā)展,極大地提高了網(wǎng)絡(luò)新聞受眾對新聞報道互動參與的訴求,而板起面孔一本正經(jīng)的說教式傳播時代已經(jīng)離我們遠去了!

      網(wǎng)絡(luò)催生國際傳播的黃金時代

      “經(jīng)濟全球化,氣候變暖,溫室氣體排放,移民,反恐,金融危機,網(wǎng)絡(luò)與信息安全等等,任何一個國家獨自不可能解決。它們是生產(chǎn)國際新聞的驅(qū)動器。幾十億人要從世界各個角落提供消息,對這些問題發(fā)表意見和看法。

      移動電話和互聯(lián)網(wǎng)都屬于參與技 術(shù),在Web2.0時代,這樣的技術(shù)在全球普及,與對于國際新聞和新聞參與性的客觀需求相結(jié)合,必然產(chǎn)生出億萬新聞制造者:‘公民媒體’的發(fā)展勢不可擋。一個新的傳播業(yè)正在悄然興起。它以全新的方式制造和傳播消息和新聞,跨越國界,全球共享。

      所以有人說,一個國際傳播的黃金時代正在向我們走來?!?/p>

      胡啟恒的精彩演講一次又一次把與會者的思緒帶到了世界大舞臺,把視線鎖定在網(wǎng)絡(luò)傳播。眼前的現(xiàn)實告訴我們,在國際傳播中互聯(lián)網(wǎng)將不再是第四媒體,它將成為主旋律。全世界的媒體都將在同一個平臺上競爭,這對我們來說是機遇大于挑戰(zhàn)還是挑戰(zhàn)大于機遇?

      王晨在發(fā)表主旨演講時指出,從新媒體發(fā)展來看,我與西方仍有相當(dāng)大的差距。世界各國都把互聯(lián)網(wǎng)作為提高對外傳播能力、擴大國家影響力、提升文化軟實力的重要手段和有效載體,采取各種措施謀求優(yōu)勢地位,擴大在網(wǎng)絡(luò)空間的影響,搶占文化傳播的制高點。

      王晨強調(diào),提高國際傳播能力,是順應(yīng)世界傳媒發(fā)展趨勢,實現(xiàn)我國媒體跨越式發(fā)展的需要;是更好地讓國際社會了解中國、認識中國,向世界說明中國的需要;是積極參與國際文化競爭,增強我國文化軟實力的需要;是打破西方輿論壟斷,促進世界信息傳播秩序更加公正合理的需要。

      提高國際傳播力,首先要打造強勢媒體,強勢媒體的核心是人,要擁有一大批知己知彼的跨國際傳播人才,我們來得及培養(yǎng)嗎?在會議期間,筆者就這個問題采訪了著名媒體人曹景行,他斬釘截鐵的回答,跨國際傳播人才不是培養(yǎng)出來的,而是在實際工作當(dāng)中鍛煉出來的,鳳凰人就是最好的例證。

      說到練,筆者立刻想到了一本書――《拉里?金溝通現(xiàn)場》,美國布萊克曼教授曾經(jīng)這樣對華裔主持人潘杰客說,如果你想了解美國的社會文化、政治經(jīng)濟和學(xué)習(xí)語言并希望進入美國的主流社會,你就必須跟蹤這檔節(jié)目――“拉里?金溝通現(xiàn)場”。拉里‘金是溝通領(lǐng)域的一面旗幟。他之所以成為全世界最成功的廣播電視節(jié)目主持人,是因為他不恥下問、善于溝通和尊重每一位嘉賓。他認為成功交談的基礎(chǔ)是:“真誠、態(tài)度得體、對交談的對方感興趣、對別人敞開心扉?!?/p>

      讀了這本書之后,筆者深深體會到,大到國與國之間,小到家與家之間,近到人與人之間,所有的成功因素都在溝通中產(chǎn)生,所有的失敗因素也在溝通中釀成,所有的冤仇與禍根都是在溝通當(dāng)中集結(jié)的。記者是溝通者,要想做好對外傳播,首先要學(xué)會如何與陌生人溝通。

      關(guān)于如何與陌生人溝通的問題,在研討會茶歇期間,筆者采訪了中國外文局副局長、國際譯聯(lián)第一副主席黃友義。他是一位行走在東西方之間的官員和學(xué)者,經(jīng)常與各種各樣的外國人打交道,他對此有深刻的體會。黃友義說:“對外傳播的關(guān)鍵是要讓外國人對我們的意見和觀點聽得明白,接受的了,說到底是爭取人心的工作。

      各國之間文化差異很大,千萬不要以為我們對外國人的了解比外國人對我們的了解就一定多??赡芪覀儗ν鈬?jīng)濟、科教、歷史、風(fēng)土人情方面了解很多,但對他們的心理活動及認識世界的觀點未必了解得充分了,且不說外國人之間因地緣、語言、歷史的不同也有很大差別,就是同一個國家的外國人也都極大的不同?!秉S友義強調(diào),“要做好對外傳播,就要下功夫了解外國人的思維習(xí)慣、話語體系和文化背景,只有真正理解了他們‘為什么這樣想’,才能清楚我們應(yīng)該怎么說。而要做到這一點,非下苦功夫不可??亢鲇拼騽硬涣送鈬鼙?,因此,對外傳播研究的一個主要基礎(chǔ)領(lǐng)域是研究外國人的思維習(xí)慣,搞清楚我們每說一句話他們會有什么反應(yīng),就像下棋一樣,對外交流要能分析預(yù)測到對方的反應(yīng),從而制定有效的應(yīng)對和交流策略?!?/p>

      黃友義的回答讓筆者想起了英國前首相撒切爾夫人的一段話,中國不會成為超級大國,“因為中國沒有那種可用來推進自己的權(quán)力,而削弱我們西方國家的具有國際傳染性的學(xué)說。今天中國出口的是電視機而不是思想觀念?!?/p>

      對外文化傳播論文范文第4篇

      [論文摘要]現(xiàn)代旅游業(yè)的發(fā)展必然會對目的地的各方面產(chǎn)生影響,旅游地文化變遷是其中一個不可忽視的方面,它的發(fā)展方向關(guān)系到旅游業(yè)能否健康持續(xù)發(fā)展。本文探討了旅游地文化變遷的原因、表現(xiàn)形式,并提出了使旅游地文化能夠良性變遷的方法,以期對我國的旅游接待地尤其是民族旅游地區(qū)提供一定的指導(dǎo)。

      文化變遷,是西方人類學(xué)理論學(xué)派提出的理論,起源于人類學(xué)家對欠發(fā)達國家或地區(qū)與外界文化接觸的研究,是人類學(xué)家研究的最重要的主題之一。

      20世紀70年代以后,對于文化變遷的研究視野不斷擴大,研究領(lǐng)域不斷拓展,并應(yīng)用到了旅游業(yè)上。隨著旅游的發(fā)展,大量的游客涌入一些交通閉塞的旅游地,給當(dāng)?shù)氐奈幕瘞砹藰O大的震撼。在旅游者所帶來的異文化沖擊下,旅游地文化變遷從物質(zhì)層面開始,逐漸滲透到精神和制度文化層面,最后促使整個旅游地民族文化趨同于現(xiàn)代化城市文化,導(dǎo)致許多傳統(tǒng)文化遺失。而真正吸引游客眼球的往往就是這些即將消逝的民族文化,一旦完全被外來文化所同化,可能導(dǎo)致當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的蕭條甚至停滯。因此,從文化變遷理論出發(fā),研究旅游地文化變遷的動因和策略選擇,不僅是出于民族文化保護的需要,也是當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)可持續(xù)發(fā)展的需要。

      一、文化變遷與旅游地文化變遷

      人類學(xué)家認為“文化變遷”是隨著時間的推移,在內(nèi)外部因素的作用下,通過文化內(nèi)部的整合而出現(xiàn)的有別于過去的文化形態(tài),表現(xiàn)在技術(shù)、工藝、食物、服裝等方面,包括價值觀、習(xí)慣和社會關(guān)系。社會學(xué)家和社會心理學(xué)家則常用“社會變遷”來指代非物質(zhì)文化的變化,其中包括價值觀、習(xí)俗、制度和社會行為。本文所指的文化變遷側(cè)重于指較為明顯的變遷——受到外界壓力的影響下產(chǎn)生的文化變遷。

      基于以上觀點,本文認為,旅游地文化變遷是隨著旅游業(yè)的快速發(fā)展,大量的旅游者涌入一個文化背景不同的旅游地,帶來了各種各樣的文化形態(tài),在多種文化相遇、碰撞、交融和整合的過程中,由于文化勢差的客觀存在,使得客源地文化較多地“流向”目的地,長此以往潛移默化地影響旅游地文化,使得旅游地發(fā)展成為新的不同于以往的社會文化形態(tài)。文化變遷的核心是價值觀的變遷,受社會經(jīng)濟條件的制約,不隨人的意志而改變。文化變遷是一個長期的過程,不同于暫時的文化變化,當(dāng)暫時的文化變化逐步改變原有的文化形態(tài),就產(chǎn)生了變遷。

      二、旅游地文化變遷動因分析

      在現(xiàn)代社會,旅游業(yè)發(fā)展所產(chǎn)生的不同文化的交流和傳播是導(dǎo)致旅游地文化變遷的最主要動因:

      1.文化傳播、交流中主客雙方接觸的不對等性

      一般情況下,旅游者與接待地居民的接觸是短暫且有限的。旅游者在一個接待地的逗留時間是短暫的,與當(dāng)?shù)鼐用駥嶋H接觸的時間有可能更少。而且在十分有限的時間里,他們所接觸到的多為旅游接待人員,雙方分別扮演的是服務(wù)與被服務(wù)的角色,旅游者難以通過旅游企業(yè)工作人員受到當(dāng)?shù)匚幕挠绊憽5菍τ诼糜蔚鼐用駚碚f,他們接觸的不是某個具體的游客而是旅游者群體,是長年累月地同文化反差很大的旅游者群體的直接或間接接觸。所以說,盡管旅游文化傳播和交流是雙向的,但卻是不平等的。旅游者給接待地帶來的影響遠比他們接受接待地的影響大的多。

      2.文化傳播、交流中主客雙方經(jīng)濟地位的不平等性

      客觀地說,區(qū)域間的文化傳播無淪采取哪種傳播形式,都是以經(jīng)濟較發(fā)達的地區(qū)向較后進的地區(qū)傳播為主導(dǎo)的。經(jīng)濟欠發(fā)達國家或地區(qū),在旅游業(yè)發(fā)展的過程中,更容易受到來自發(fā)達國家或地區(qū)游客所攜帶的強勢文化的沖擊,在文化交流融匯中更多地居于一種被動性的地位。比如,在旅游活動中,旅游者與當(dāng)?shù)鼐用裰g,一個在休閑,另一個則為這個有錢的休閑人忙碌;一個在臺上表演,另一個則在臺下欣賞、拍照、錄像,雙方形成一種明顯的非對稱性關(guān)系。由于經(jīng)濟上的不對稱,使旅游活動變得不單單是旅游經(jīng)歷的買賣,還會給當(dāng)?shù)厝藥斫疱X等觀念的改變,從而使當(dāng)?shù)厝烁淖冏约喝ビ嫌慰停瑴S為“被旅游者”,影響到當(dāng)?shù)厝说奈幕硎黾拔幕J同,然后在不知不覺當(dāng)中慢慢地發(fā)生文化變遷。

      3.文化傳播、交流中旅游地文化相融區(qū)間的擴展

      任何本土文化在與外來文化接觸時,通常會有選擇地接受和吸收與本身文化價值觀相契合的內(nèi)容,而排斥與本身文化價值觀不相容的東西。但是,在經(jīng)濟利益的刺激下,旅游地對外來文化的接受范圍會較一般情況有很大的擴展。旅游地為了招徠游客,必須滿足旅游者的需求,于是違心地接受外來文化中某些與本土文化價值取向相悖的東西。有的學(xué)者將其稱為“虛意接受”,即當(dāng)?shù)夭⒉淮蛩慊虿辉敢饨邮芡鈦砦幕哪承┮蛩兀貏e是與本身文化價值觀相抵觸的部分,但出于經(jīng)濟利益方面的考慮,就會有意識地作出讓步,甚至主動迎合旅游者的需要。接待地的“虛意接受”,最初往往限制在一定的范圍,但隨著時間的推移,“虛意接受”的東西便會逐漸擴散,潛移默化地使本土文化發(fā)生變遷。

      三、旅游地文化變遷的具體表現(xiàn)

      文化的變遷是永恒的現(xiàn)象,有些在表面上,直接看得見,摸得著,而有些文化現(xiàn)象,是在深層發(fā)生變化的。一般說來,物質(zhì)文化的變遷速度快于非物質(zhì)文化,而從非物質(zhì)文化的變遷看,一般說來總是制度首先變遷,其次是風(fēng)俗、民德,最后才是價值觀。

      1.物質(zhì)文化變遷。指那些外在化、具有明顯的數(shù)量結(jié)構(gòu)或物質(zhì)形態(tài)的變化。直接由于旅游業(yè)發(fā)展而引起的生計方式、居住習(xí)俗、生活方式等的改變,都屬于這一類變遷。例如,九寨溝以“翠海、疊瀑、彩林、雪峰、藏情”五絕聞名于世,其內(nèi)原有居民以前主要以耕作、畜牧和傳統(tǒng)的手工藝為生;1984年九寨溝對外開放,部分居民開始經(jīng)營旅游業(yè)。至2002年,景區(qū)內(nèi)居民都徹底停止了耕作和畜牧,基本都從事旅游經(jīng)營或與旅游相關(guān)的工作。

      2.非物質(zhì)文化變遷。指因旅游活動產(chǎn)生但無法觀察到其直觀的物質(zhì)形態(tài)的變化。由于旅游的發(fā)展而潛移默化地改變了旅游地居民價值觀念、思想意識和文化意識和生活方式,都屬于非物質(zhì)文化變遷的表現(xiàn)。例如,四川與云南交界的滬沽湖地區(qū)是摩梭人聚居地之一,其文化是植根在自然經(jīng)濟基礎(chǔ)上的母系文化。改革開放后,摩梭人積極采取措施吸引游客,滬沽湖很快成為旅游勝地。外來不同文化形態(tài)人群與當(dāng)?shù)厝说南嗷ソ涣髋c融合對摩梭母系文化產(chǎn)生了沖擊,使其發(fā)生了一系列變化:母系家庭小型化,婦女在家庭中的傳統(tǒng)地位開始下降,出現(xiàn)固定專偶走婚,家庭管理實權(quán)開始由男性掌握等。

      四、旅游地文化良性變遷的策略選擇

      眾所周知,旅游業(yè)發(fā)展對旅游地文化變遷是一把雙刃劍,它既可能使文化良性變遷,從而在保持傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)核不變的基礎(chǔ)上,不斷豐富其外在表現(xiàn)形式,擴充文化傳承媒介的種類和數(shù)量,使傳統(tǒng)文化得以永久延續(xù)。也可能使文化負態(tài)變遷,使其嚴重商品化、扭曲化,民族個性、民族精神被淡化,直到消失。但不管旅游地文化是向積極方向還是向消極方向變遷,文化變遷都是客觀存在的,而唯有文化的合理變遷才能持續(xù)吸引旅游者的到訪。綜上分析,為了實現(xiàn)旅游地文化的合理變遷,促進旅游地的可持續(xù)發(fā)展,應(yīng)從以下幾方面加以努力:

      首先,加強旅游業(yè)的宏觀管理。加強政府相關(guān)部門在旅游業(yè)發(fā)展初期的規(guī)劃、引導(dǎo)以及旅游業(yè)發(fā)展過程中的監(jiān)管工作,規(guī)范文化旅游產(chǎn)品市場的生產(chǎn)和消費行為。針對目前旅游市場上少數(shù)為謀求短期利益的生產(chǎn)者生產(chǎn)劣質(zhì)文化產(chǎn)品、破壞傳統(tǒng)文化、損害旅游者利益的行為,要積極進行監(jiān)管查處工作,在旅游文化社區(qū)內(nèi)部建立起傳統(tǒng)文化自我建設(shè)長效機制,增強旅游地合理開發(fā)、生產(chǎn)及創(chuàng)新的自覺性。只有強化政府的宏觀引導(dǎo)和管理職能,制定必要的政策和法規(guī),加大對發(fā)生消極文化變遷現(xiàn)象的旅游社區(qū)的引導(dǎo)監(jiān)管力度,才能保證旅游市場的健康發(fā)展和旅游業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。

      其次,強化本土文化,提高文化自覺性。一個民族沒有“自我”的概念,就會在失去“自我”中被他文化同化,文化自覺缺失的民族會在不知不覺中失去本民族的文化,這樣,本民族文化的良性發(fā)展就無從談起。當(dāng)然,強化文化自覺,并不是主張文化中心主義,而排斥其他文化,關(guān)鍵在于與它文化接觸、交流的時候,本民族成員如何實現(xiàn)文化自覺,取其精華,排其糟粕,真正做到豐富民族文化的內(nèi)涵。

      因此,要強化本土文化中重要的價值觀,樹立民族自信心和自豪感,防止出現(xiàn)“客尊主卑”的思想和行為;并且要鼓勵接待地居民加強自身修養(yǎng),樹立正確的人生觀,提高文化鑒別能力,以自覺吸收外來文化中先進的東西,抵制腐朽的思想意識和生活方式。

      再次,加強文化交流,實現(xiàn)文化補償。人類文化多樣性和區(qū)域性決定了文化交流的必然性和必要性,“人類歷史的前進,離不開文化的交流和融合,對于任何一種傳統(tǒng)文化而言,擁有文化輸出和文化接受的健全機制,方能獲得文化補償,贏得空間上的拓展和時間上的延展”。歷史上中華各民族文化交融互動,如中原文化與北方游牧文化交融,中原農(nóng)耕文化與南方山地游耕文化交融。中國各民族文化內(nèi)部交流、互動的同時,還廣泛汲取世界文明成果,如印度佛教文化、基督教文化等外域文化。正是由于中華內(nèi)部各族文化和域外文化相互借取,不同文化相互激蕩,實現(xiàn)文化整合和創(chuàng)新,才締造了有容乃大的中華文化,表現(xiàn)出旺盛的生命力。

      因此,要充分發(fā)揮文化交流的平臺作用,積極開展對外文化交流,拓寬范圍,疏通渠道,提高交流水平。加強民族文化發(fā)展的宣傳工作,利用各種條件和機會來擴大民族文化精品的展現(xiàn)并吸收外來文化精華,促進民族文化良性發(fā)展。

      [參考文獻]

      [1]李偉:《民族旅游地文化變遷與發(fā)展研究》,民族出版社2005年版。

      對外文化傳播論文范文第5篇

      論文摘要:文化信息資源共豐工程是一項文化與科技相結(jié)合的公共文化工程,具有專業(yè)性、現(xiàn)代性、傳媒性、創(chuàng)新性、公益性特征。為充分發(fā)揮共享工程在構(gòu)建公共文化服務(wù)體系、促進社會和諧中的重要作用,需要進一步明確思路舉措,大力提升共事工程的文化創(chuàng)新、資源整合、文化服務(wù)、思想教育、生產(chǎn)生活服務(wù)五項功能。

      文化信息資源共享工程是從2002年啟動的一項采用現(xiàn)代信息技術(shù)手段,對優(yōu)秀文化信息資源進行數(shù)字化加工和整合,實現(xiàn)文化信息資源在全社會共建共享的公益文化工程。目前我省已建成各級支中心和基層服務(wù)點800多個,擁有數(shù)字文化信息資源20TB(1TB相當(dāng)于25萬冊電子圖書或926個小時視頻節(jié)目)。眾多的網(wǎng)點和豐富的資源在豐富農(nóng)民業(yè)余文化生活,滿足基層群眾求富裕、求穩(wěn)定、求健康、求文明的需求等方面越來越發(fā)揮出重要作用,產(chǎn)生了明顯的社會效益。隨著現(xiàn)代科技飛速發(fā)展和人民群眾的精神文化需求不斷增長,共享工程面臨良好發(fā)展機遇和巨大發(fā)展前景。加強共享工程基礎(chǔ)研究,深化對新形勢下共享工程特性和功能的認識,對于科學(xué)制定共享工程目標規(guī)劃,加快推進共享工程實施,更好發(fā)揮其在文化建設(shè)和經(jīng)濟社會發(fā)展中的重要作用具有積極意義。

      文化信息資源共享工程是文化資源與現(xiàn)代科技相結(jié)合孕育而生的一項文化創(chuàng)新工程,是文化面向現(xiàn)代文化發(fā)展的必然結(jié)果,是一種全新的文化形態(tài)。它與傳統(tǒng)文化相承接但運作方式截然不同,與其他的現(xiàn)代文化樣式相交融但又保持著自己的獨立性,它以自己特有的方式體現(xiàn)了新時代斌予文化建設(shè)的新特性。這些特性展示了共享工程的豐富內(nèi)涵和存在價值。

      1、專業(yè)性。共享工程的專業(yè)是文化,它的內(nèi)容是文化,特色是文化,目的在于繁榮發(fā)展文化。中華民族優(yōu)秀的歷史文化、革命文化、現(xiàn)代文化、地域文化資源是共享工程取之不竭的源泉,這種源泉是永遠不會枯竭的,這也就注定了共享工程具有無限的生命力。共享工程要以文化立足,打響文化品牌,需要把握好大文化意識與泛文化意識之間的度,一方面要從大文化角度出發(fā)廣泛整合各種文化資源,另一方面要克服貪大求全心理,不能“撿到籃里都是菜”,要把最能代表文化的內(nèi)容做大做強做深,這樣才能逐漸培育自己的特色和優(yōu)勢。

      2.現(xiàn)代性。文化信息資源共享工程誕生短短幾年時間,是二十一世紀的中國文化現(xiàn)象,是具有很強現(xiàn)代性的文化新形態(tài)。它的現(xiàn)代性表現(xiàn)在,它的制作方式是現(xiàn)代的,利用現(xiàn)代信息技術(shù)生成新型文化產(chǎn)品;它的傳播方式是現(xiàn)代的,不同于紙質(zhì)媒體和口傳身授的傳播方式;它的服務(wù)方式是現(xiàn)代的,超越了時空條件的限制。實現(xiàn)共享工程,有助于推進傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化,有助于推進文化結(jié)構(gòu)布局的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,有助于推進落后地區(qū)文化建設(shè)加快發(fā)展進步,有助于提升文化工作者的現(xiàn)代素質(zhì)和品位。

      3、傳媒性。共享工程不是新聞媒體,但是具有網(wǎng)絡(luò)新興媒體的特征。它傳播速度快、影響范圍廣,不僅是文化信息資源的集散地、加工場,也是文化輿論的發(fā)射臺和放大器,通過播發(fā)和更新大量的文化資訊,引導(dǎo)人們的文化觀念和行為,起到引導(dǎo)文化輿論的作用。因此,共享工程有必要借鑒網(wǎng)絡(luò)媒體的管理運作模式,提高共享工程的登錄點擊率,增強共享工程的吸引力、感染力和影響力。

      4、創(chuàng)新性。共享工程開辟了網(wǎng)上文化服務(wù)的新模式,而且在公共文化服務(wù)體系建設(shè)中比重日益增大。第五次全國國民閱讀調(diào)查顯示,網(wǎng)絡(luò)閱讀率繼續(xù)大幅攀升,達到44.996,表明國民閱讀正在加快進人數(shù)字化時代。今年以來我省文化信息資源共享中心推出的網(wǎng)上公益閱讀活動,受到省內(nèi)外網(wǎng)民廣泛好評,便是一個有力的證明。共享工程以數(shù)字化方式傳播文化,提供高效快捷的網(wǎng)上服務(wù),與公共圖書館提供的傳統(tǒng)閱讀相輔相承,改變了文化服務(wù)的結(jié)構(gòu)布局。除網(wǎng)上閱讀外,共享工程還可通過開發(fā)互動性強的軟件,開展戲曲學(xué)唱、文化競賽、文藝晚會等多種形式的網(wǎng)上文化活動,形成群眾文化活動的新空間。

      5、科技性。共享工程是文化領(lǐng)域的一塊科技高地,工程的實施提升了文化工作的科技含量,這既體現(xiàn)在文化與科技融合的理念上,體現(xiàn)在科技化的運作模式上,也體現(xiàn)在人才隊伍的現(xiàn)代科技素質(zhì)上。現(xiàn)代科技給文化發(fā)展以強有力的推動,文化插上科技的翅膀才能飛得更高更遠??萍純?yōu)勢是共享工程的根本優(yōu)勢,共享工程應(yīng)該始終保持并不斷壯大這一優(yōu)勢,始終立于現(xiàn)代科技的前沿,隨著科技的進步而發(fā)展,不斷采用最新的科技手段,不斷開發(fā)文化與科技相結(jié)合的新技術(shù),把文化創(chuàng)新與科技創(chuàng)新緊密結(jié)合起來,不斷提高共享工程的管理水平、運作水平、服務(wù)水平。

      6、公益性。共享工程是公益工程,是建設(shè)公共文化服務(wù)體系的重要內(nèi)容。公益性指的是,它的網(wǎng)上閱讀和下載是免費的,這一點不同于以贏利為目的的商業(yè)網(wǎng)站;在它的電子閱讀室等場所查閱資料、開展活動是免費的,這一點不同于社會上以贏利為目的的網(wǎng)吧。共享工程是以政府為主導(dǎo)的一塊公共文化陣地,其目的在于滿足廣大群眾的精神文化需求,保障他們的基本文化權(quán)益,特別是實現(xiàn)他們享受公益性的網(wǎng)絡(luò)文化的權(quán)利。發(fā)展文化共享工程,可以以較小的投人成本,實現(xiàn)文化信息資源的大規(guī)模供應(yīng)和大面積覆蓋,迅速改變農(nóng)村和基層特別是貧困、邊遠地區(qū)的文化落后狀況,消除城鄉(xiāng)間數(shù)字鴻溝,實現(xiàn)城鄉(xiāng)文化共享,縮小城鄉(xiāng)文化差距,培育廣大農(nóng)民現(xiàn)代文明素質(zhì)。

      從以上分析可以看出,共享工程是以先進技術(shù)傳播先進文化的工程,是具有文化與科技雙重優(yōu)勢的工程,是低成本高產(chǎn)出的工程。我們要進一步加快共享工程的實施,加大投人力度,擴大資源總量,拓展覆蓋范圍,提升服務(wù)功能,使共享工程在三個文明建設(shè)中發(fā)揮更大作用。 1、提升文化創(chuàng)新功能。文化是最需要創(chuàng)新的領(lǐng)域,文化創(chuàng)新一個非常重要的方面就是文化傳播方式的創(chuàng)新。實施文化共享工程是推進文化傳播方式創(chuàng)新的重大舉措。這首先是傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化的需要。中華民族創(chuàng)造了光輝燦爛的歷史文化,這些文化遺產(chǎn)多以紙質(zhì)和實物形式存在,在收藏、傳播、利用方面受到很大限制。實施共享工程,推進文化信息化,把有形的文化轉(zhuǎn)化為數(shù)字化存貯、網(wǎng)絡(luò)化傳播的文化信息資源,不僅使傳統(tǒng)文化傳播駛上高速公路,而且將帶來傳統(tǒng)文化理念、內(nèi)容、形式的全面創(chuàng)新,有利于更好繼承發(fā)展優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。其次,這是提高文化軟實力的需要。當(dāng)前,漢語信息在互聯(lián)網(wǎng)上所占比例仍然很小,中華文化所占內(nèi)容更少,處于弱勢傳播地位,不僅導(dǎo)致國際社會不了解中華文化,而且影響了我國青少年一代對民族文化的認知度。實施共享工程,經(jīng)過長期努力,將有助于增加中華文化在互聯(lián)網(wǎng)上的份額,提高民族文化的對內(nèi)凝聚力,增強中國文化軟實力。

      2、提升資源整合功能。中華文化博大精深、自成體系,但不同文化形式則處在分散獨立狀態(tài),現(xiàn)行文化管理體制又造成了文化資源的部門分割。共享工程為整合文化資源提供了廣闊平臺。共享工程通過加工制作各類文化資源庫、整合采購已有數(shù)字資源、網(wǎng)上信息抓取與加工等多種方式和渠道,既可實現(xiàn)包括文化法規(guī)、圖書、音樂、美術(shù)、戲劇、戲曲、文物、文化旅游、文化科技、藝術(shù)教育、文化市場、對外文化交流、文化史料、文化名人等在內(nèi)的文化系統(tǒng)的資源整合,還可以整合文化系統(tǒng)之外的文化信息資源。如按照中辦、國辦要求,改革開放前由各級政府投資的電影等,共享工程可以無償使用。對于改革開放以后形成的數(shù)字文化資源,可采取鼓勵著作權(quán)人捐贈等方式,為共享工程無償或優(yōu)惠使用。網(wǎng)上文化資源整合不僅會促進文化保護、文化傳播、文藝創(chuàng)作、文藝研究工作,也會為實質(zhì)性的文化資源整合創(chuàng)造有利條件。

      3、提升文化服務(wù)功能。共享工程具有強大的文化服務(wù)功能,一根根網(wǎng)絡(luò)光纖,一條條衛(wèi)星波段,一塊塊移動硬盤,擁有所未有的復(fù)制能力和傳播速度。要發(fā)揮這些優(yōu)勢,把豐富的電影、戲曲、民間藝術(shù)、動漫游戲、綜藝晚會等文化產(chǎn)品送到群眾身邊,把數(shù)字報刊、圖書、論文等數(shù)字讀物送到群眾身邊,把根據(jù)群眾關(guān)注的熱點問題開發(fā)的專題文化資源送到群眾身邊,讓群眾自主選擇、自由下載、點播收看,不受時間、空間、地域等因素限制,大大增加了服務(wù)量,擴大了服務(wù)范圍,提高了服務(wù)質(zhì)量和效率,緩解了農(nóng)民“看書難、看戲難、看電影難”的問題。共享工程還要積極開辟網(wǎng)上的文化活動新空間。如省中心研制開發(fā)的“網(wǎng)上跟我唱”、“我的DV網(wǎng)上行”等一系列共享工程互動應(yīng)用系統(tǒng),為群眾提供了自娛自樂的網(wǎng)上活動平臺,豐富了群眾的業(yè)余文化生活。

      av网站一区二区三区| 色妺妺视频网| 亚洲av日韩片在线观看| 青青草绿色华人播放在线视频| 91超精品碰国产在线观看| 亚洲国产精品va在线看黑人| 国产一区曰韩二区欧美三区| 99久久国产一区二区三区| 国产三级黄色免费网站| 国色天香精品一卡2卡3卡4| 国产精品开放小视频| 人妻丰满少妇一二三区| 91成人自拍在线观看| 香港台湾经典三级a视频| 99爱这里只有精品| 中文字幕日本韩国精品免费观看 | 国产呦系列呦交| 精品一区二区三区久久| 欧美真人性野外做爰| 国产精在线| 中文字幕久区久久中文字幕| 在线人成视频播放午夜| 怡红院a∨人人爰人人爽| av少妇偷窃癖在线观看| 宅男视频一区二区三区在线观看 | 欧美人成在线播放网站免费| 在线久草视频免费播放| 久久午夜福利无码1000合集| 亚洲欧美日韩中文无线码| 亚州五十路伊人网| 亚洲中文字幕九色日本| 中文字幕久久久人妻无码| 亚洲AV无码资源在线观看| 亚洲综合在线一区二区三区| 亚洲人成自拍网站在线观看| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 亚洲国产av剧一区二区三区| 自拍偷自拍亚洲精品第按摩| 少妇无码av无码专区线| 日韩国产精品一本一区馆/在线| 国产av丝袜熟女丰满一区二区|