前言:想要寫(xiě)出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇生物與醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)范文,相信會(huì)為您的寫(xiě)作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫(xiě)作思路和靈感。
[關(guān)鍵詞] 生物化學(xué);分子生物學(xué);教學(xué)方法;教學(xué)質(zhì)量
[中圖分類(lèi)號(hào)] R-4 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] C [文章編號(hào)] 1674-4721(2012)04(a)-0157-02
生物化學(xué)與分子生物學(xué)(簡(jiǎn)稱(chēng)生化)是當(dāng)代醫(yī)學(xué)和生命科學(xué)的前沿學(xué)科,被譽(yù)為“生命科學(xué)領(lǐng)域的世界語(yǔ)”[1],其理論和技術(shù)已滲透至基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)、生物學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,成為疾病預(yù)防,診斷和治療的重要手段。醫(yī)學(xué)生化從分子水平探討生命現(xiàn)象的本質(zhì),即研究人體的分子結(jié)構(gòu)與功能、物質(zhì)代謝與調(diào)節(jié)及其在生命活動(dòng)中的作用,是醫(yī)學(xué)院校各專(zhuān)業(yè)必修的一門(mén)重要基礎(chǔ)主干課程。由于其內(nèi)容多抽象,學(xué)科發(fā)展更新快,因此這門(mén)課程在教學(xué)中存在著公認(rèn)的“兩多兩難”的現(xiàn)實(shí)性問(wèn)題[2],即教學(xué)內(nèi)容多,生物化學(xué)反應(yīng)與機(jī)制多;理論與實(shí)踐融會(huì)貫通難,理論知識(shí)理解和記憶難,一度被學(xué)生稱(chēng)為“四大名捕”之首。這不僅不利于學(xué)生理解與學(xué)習(xí),更不利于實(shí)現(xiàn)“知識(shí)、能力、創(chuàng)新、綜合培養(yǎng)”的教學(xué)目標(biāo)。且學(xué)生進(jìn)入臨床實(shí)習(xí)后對(duì)生物化學(xué)的記憶更加所剩無(wú)幾,以至于只知道機(jī)械的看化驗(yàn)單而并不能將各種疾病與其癥狀及各項(xiàng)診斷指標(biāo)進(jìn)行聯(lián)系。在新形勢(shì)下如何改善老師教學(xué)難,學(xué)生學(xué)習(xí)難的困境,幫助和引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)中化難為易,更新理念,較好地掌握新知識(shí)、新內(nèi)容;啟發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新思維,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造能力,讓學(xué)生真正學(xué)以致用,提高教學(xué)效果是值得每位生化教師思考和解決的問(wèn)題。筆者結(jié)合本校教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)了一些經(jīng)驗(yàn)供交流。
1 整合教學(xué)內(nèi)容,重點(diǎn)突出
本校是一所少數(shù)民族醫(yī)學(xué)院校,除普通醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)外,還設(shè)有蒙醫(yī)學(xué)、蒙藥學(xué)等特色專(zhuān)業(yè)。根據(jù)本校的實(shí)際情況,在結(jié)合教學(xué)大綱、分析教材內(nèi)容的基礎(chǔ)上,我們?yōu)椴煌瑢哟?、不同?zhuān)業(yè)的學(xué)生量身定制了自己的授課計(jì)劃和學(xué)時(shí)安排,在教學(xué)內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)與教學(xué)方式也各有方案。我們的教學(xué)內(nèi)容涵蓋了各種國(guó)家統(tǒng)一性考試的固定內(nèi)容,也兼顧了學(xué)生的實(shí)際需要和學(xué)科的最新發(fā)展動(dòng)態(tài)和進(jìn)展。我們把生物化學(xué)的教學(xué)內(nèi)容分為四部分:(1)生物大分子的結(jié)構(gòu)與功能;(2)物質(zhì)代謝及其調(diào)節(jié);(3)遺傳信息傳遞及其調(diào)節(jié);(4)專(zhuān)題部分包括肝膽生化、血液生化、維生素、生物轉(zhuǎn)化、細(xì)胞信息轉(zhuǎn)導(dǎo)等。不同專(zhuān)業(yè)根據(jù)學(xué)時(shí)數(shù)在內(nèi)容上做一些增減和調(diào)整。如:蒙醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)細(xì)胞信息轉(zhuǎn)導(dǎo)不作為講述內(nèi)容,增加了水鹽代謝酸堿平衡這部分內(nèi)容。各版本教科書(shū)中通常生物氧化這部分內(nèi)容在糖代謝、脂代謝之前。生物氧化這章內(nèi)容抽象難懂,在教學(xué)中我們?cè)陧樞蛏献隽苏{(diào)整,先介紹糖代謝,再給學(xué)生講授生物氧化,然后講述脂代謝。如此以來(lái),不僅利于學(xué)生理解和學(xué)習(xí)生物氧化這部分內(nèi)容,而且在講糖代謝時(shí)給同學(xué)們留下了疑念,維持生命活動(dòng)的ATP如何生成的?糖進(jìn)入體內(nèi)經(jīng)過(guò)化學(xué)反應(yīng)后分子逐漸減小如何轉(zhuǎn)變成了ATP的?激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。進(jìn)入脂代謝學(xué)習(xí)后對(duì)生物氧化的理解會(huì)更加深入,有了前面知識(shí)的鋪墊使學(xué)生更易接受。在教學(xué)過(guò)程中,我們緊扣大綱,將教學(xué)任務(wù)中的重點(diǎn)、難點(diǎn)轉(zhuǎn)化為授課時(shí)的中心思想,并注意歸納總結(jié)各章節(jié)的縱橫向聯(lián)系。對(duì)于臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)來(lái)說(shuō),教材較厚,信息量大,在有限學(xué)時(shí)數(shù)內(nèi)不可能把所有內(nèi)容介紹給同學(xué),有些內(nèi)容我們點(diǎn)到為止,給同學(xué)留下一些思考題,圍繞這些題自學(xué)整理。同時(shí)我們利用節(jié)約下的時(shí)間,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)及時(shí)更新知識(shí)體系,把生物化學(xué)的前沿動(dòng)態(tài)、研究熱點(diǎn)、發(fā)展新趨勢(shì)和新成果,補(bǔ)充到教學(xué)內(nèi)容中來(lái),內(nèi)容新穎實(shí)用,既能開(kāi)拓學(xué)生視野,又能提高學(xué)生的綜合素質(zhì),符合當(dāng)前加強(qiáng)素質(zhì)教育的教學(xué)改革方向。另外,凡是各種考試涉及的重點(diǎn)難點(diǎn)在課堂上我們都要結(jié)合相應(yīng)的題突出強(qiáng)調(diào),不僅調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,而且有益于他們對(duì)知識(shí)的記憶。
2 嘗試多種教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性
2.1 總結(jié)歸納式教學(xué)
以教材內(nèi)容為中心,在緊密?chē)@重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行課堂總結(jié)歸納教學(xué)。醫(yī)學(xué)生化研究的對(duì)象是人體,人體各組織器官間、各代謝途徑間都存在著普遍的聯(lián)系,通過(guò)總結(jié),既可以進(jìn)行縱向聯(lián)系,又可以進(jìn)行橫向比較??蓭椭鷮W(xué)生分清概念,記住要點(diǎn),刺激學(xué)生的求知欲。如講授完的遺傳信息傳遞及其調(diào)節(jié)相關(guān)內(nèi)容后,從模板、原料、產(chǎn)物、合成方向、合成方式及參與的酶幾方面列表比較復(fù)制、轉(zhuǎn)錄、翻譯和逆轉(zhuǎn)錄,通過(guò)總結(jié)比較幫助學(xué)生找出規(guī)律,抓住重點(diǎn),提煉了內(nèi)容。使學(xué)生對(duì)各章節(jié)所學(xué)的知識(shí)在原有的基礎(chǔ)上進(jìn)一步地鞏固和提高。學(xué)完物質(zhì)代謝后,學(xué)生總是稀里糊涂,甚至有些畏懼,因?yàn)檫@部分化學(xué)反應(yīng)式太多,且各條代謝途徑交叉聯(lián)系,使其更為復(fù)雜,學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)有無(wú)從下手感。幫助同學(xué)總結(jié)三羧酸循環(huán)、丙氨酸-葡萄糖循環(huán)、檸檬酸-丙酮酸循環(huán)、鳥(niǎo)氨酸循環(huán)、嘌呤核苷酸循環(huán)過(guò)程和生理意義,使學(xué)生對(duì)這部分內(nèi)容更加清晰易學(xué),利于溝通各部分知識(shí)間的相互關(guān)系并引導(dǎo)學(xué)生系統(tǒng)地整理所學(xué)知識(shí)。總結(jié)歸納的意義在于把所學(xué)的知識(shí)系統(tǒng)化、簡(jiǎn)單化、條理化,便于理解記憶,發(fā)揮學(xué)生的主體作用。如果采取傳統(tǒng)的平鋪直敘的講授方式進(jìn)行教學(xué),枯燥乏味,不利于學(xué)生理解,易使學(xué)生喪失學(xué)習(xí)興趣。在每次上課開(kāi)始利用簡(jiǎn)短的時(shí)間回顧上次課的內(nèi)容,然后開(kāi)始講述新內(nèi)容,每次課在即將結(jié)束前將本次課的內(nèi)容串聯(lián)一遍,這樣更益于學(xué)生溫故而知新。
2.2 案例式教學(xué),加強(qiáng)與臨床課程的聯(lián)系
案例式教學(xué)方法的應(yīng)用不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,且能吸引學(xué)生聽(tīng)課時(shí)的注意力,啟發(fā)他們的思維。生化學(xué)科中有些內(nèi)容比較抽象,不容易被學(xué)生接受和理解。教學(xué)中引入具體臨床病例會(huì)拓寬學(xué)生知識(shí)面,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;將生物化學(xué)理論與臨床問(wèn)題相聯(lián)系,使他們既意識(shí)到人類(lèi)的很多疾病發(fā)生與生化過(guò)程有關(guān),又能發(fā)現(xiàn)生物化學(xué)與分子生物學(xué)的基礎(chǔ)理論能在臨床實(shí)踐中得到充分利用,而不再是死記硬背的空洞知識(shí),也為日后臨床課程的學(xué)習(xí)打下了扎實(shí)的理論基礎(chǔ)。如臨床常用的辛伐他汀類(lèi)藥降血脂的機(jī)制是抑制膽固醇合成的關(guān)鍵酶活性而發(fā)揮作用的,這樣學(xué)生就會(huì)記住了HMGCoA還原酶。2型糖尿病患者為什么依賴(lài)胰島素,從而引入血糖調(diào)節(jié)的學(xué)習(xí)。肝功能障礙為什么發(fā)生昏迷,巨幼紅細(xì)胞性貧血、鐮刀形紅細(xì)胞性貧血的發(fā)病機(jī)制;基因工程藥物基因工程疫苗,結(jié)合臨床開(kāi)展的基因診斷與基因治療。讓學(xué)生輕松學(xué)習(xí)這部分內(nèi)容的同時(shí),也讓他們親身感受到生物化學(xué)和分子生物學(xué)與臨床醫(yī)學(xué)的關(guān)系以及生物化學(xué)和分子生物學(xué)在指導(dǎo)臨床診斷和治療中的作用,并在潛移默化中了解了學(xué)科新進(jìn)展。充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,變被動(dòng)為主動(dòng),突出學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的主體地位,使教與學(xué)最大程度地融合,取得較好的教學(xué)效果。
2.3 多媒體結(jié)合板書(shū)教學(xué)
運(yùn)用多媒體教學(xué)在很大程度上幫助學(xué)生在有限的時(shí)間獲得最大的知識(shí)信息,同時(shí)借助動(dòng)畫(huà)的生動(dòng)性、直觀性和形象性來(lái)幫助師生共同突破教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)[3]。我們?cè)谄甙娼滩恼n件的基礎(chǔ)上,利用平時(shí)積累的教學(xué)素材對(duì)課件內(nèi)容、圖表和動(dòng)畫(huà)進(jìn)行了精心的設(shè)計(jì),使之變得條理清晰簡(jiǎn)明、有趣易懂。我們建立了豐富的課件資源:把豐富的生物化學(xué)多媒體教學(xué)課件,及與生物化學(xué)有關(guān)的圖片、動(dòng)畫(huà)、科普小電影、習(xí)題集等掛在了校園網(wǎng)上,供學(xué)生自學(xué),充分方便了學(xué)生的自主化、個(gè)性化學(xué)習(xí)。但是有些內(nèi)容在教學(xué)中單用多媒體并不能達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果,適時(shí)結(jié)合板書(shū)的使用會(huì)事半功倍。如介紹糖代謝途徑時(shí),對(duì)于步驟繁多的化學(xué)反應(yīng),在黑板上寫(xiě)出關(guān)鍵步驟的反應(yīng),會(huì)引起學(xué)生特別的關(guān)注,認(rèn)真做筆記,提高教學(xué)效果。在課堂上,結(jié)合實(shí)際情況經(jīng)常是綜合應(yīng)用多種教學(xué)方法。
3 完善實(shí)踐教學(xué)
根據(jù)學(xué)校的實(shí)際情況,編寫(xiě)適合本校學(xué)生使用的實(shí)驗(yàn)指導(dǎo),并在每個(gè)實(shí)驗(yàn)的實(shí)驗(yàn)步驟中設(shè)計(jì)了一些小問(wèn)題,讓同學(xué)們邊做實(shí)驗(yàn)邊思考這樣操作的目的,加深對(duì)理論知識(shí)的理解和掌握[4-5]。不斷地更新實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,實(shí)驗(yàn)內(nèi)容涉及電泳、層析、PCR、質(zhì)粒提取等,設(shè)計(jì)性和綜合性實(shí)驗(yàn)比例逐漸增大,跟上了學(xué)科的發(fā)展,為學(xué)生以后的學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。并且我們建立了嚴(yán)格的實(shí)驗(yàn)課考核制度,包括考勤、提問(wèn)、實(shí)際動(dòng)手能力、實(shí)驗(yàn)報(bào)告等方面。期末考試時(shí)實(shí)驗(yàn)分總分為10分,理論卷面分為90分。我們還向?qū)W生開(kāi)放實(shí)驗(yàn)室,結(jié)合教師的科研,提高學(xué)生的動(dòng)手能力,培養(yǎng)了他們的創(chuàng)新和分析、解決問(wèn)題的能力。
此外,我們?yōu)楦纳平虒W(xué)效果還定期舉辦講座,達(dá)到教師與學(xué)生的良性互動(dòng),增加學(xué)生對(duì)該學(xué)科學(xué)習(xí)的興趣和信心;并在臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)中每年開(kāi)展知識(shí)競(jìng)賽,得到了學(xué)生們的積極參與,激發(fā)學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)課的學(xué)習(xí)熱情,發(fā)揮他們的主體地位。當(dāng)然,教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,它的成敗往往由教師和學(xué)生兩個(gè)因素共同決定。教師要從一而終地認(rèn)真對(duì)待教學(xué)過(guò)程中每個(gè)環(huán)節(jié),不斷學(xué)習(xí)提高自身素質(zhì),鉆研教學(xué)方法,以適應(yīng)不同層次、不同專(zhuān)業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)以“學(xué)生為主體”的新教學(xué)模式,使教與學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái),努力培養(yǎng)學(xué)生的綜合思維能力和創(chuàng)新精神,促進(jìn)高素質(zhì)醫(yī)學(xué)人才的培養(yǎng),以適應(yīng)時(shí)代的要求。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 姚富麗. 記憶法在生物化學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2008,24(14):2210-2212.
[2] 吳琦,王宏蘭,王淑英. 問(wèn)題式教學(xué)法在生物化學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,31(14):2309.
[3] 蘆曉晶,徐俊杰,呂士杰. 醫(yī)學(xué)院校本、專(zhuān)科生物化學(xué)教學(xué)方法的探討[J].中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2011,8(28):120-121.
[4] 羅永會(huì). 如何提高生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)質(zhì)量[J]. 臨床和實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)雜志,2008, 7(2):156.
分子生物學(xué)課程內(nèi)容前沿性強(qiáng)、更新快,主要以核酸、蛋白質(zhì)等生物大分子為研究對(duì)象,理論知識(shí)抽象枯燥涉及實(shí)驗(yàn)操作技術(shù)繁多復(fù)雜。對(duì)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),除了應(yīng)具備堅(jiān)實(shí)的理論知識(shí)以外,具有良好的創(chuàng)新思維和嫻熟的實(shí)踐操作技能,才符合我國(guó)21世紀(jì)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)人才的需要。在教學(xué)過(guò)程中我們采用理論與實(shí)踐并重的教學(xué)模式,實(shí)行以基礎(chǔ)理論為指導(dǎo),以掌握相關(guān)實(shí)驗(yàn)技能為基礎(chǔ),理論指導(dǎo)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)促進(jìn)理論理解的教學(xué)模式,并對(duì)教學(xué)過(guò)程中遇到的教學(xué)瓶頸進(jìn)行了探討研究,以期摸索出符合醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)的分子生物學(xué)教學(xué)改革方式。
1理論教學(xué)改革舉措與存在的問(wèn)題
1.1結(jié)合專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),合理組織教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)以專(zhuān)業(yè)為出發(fā)點(diǎn),根據(jù)學(xué)生專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),合理設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容,將教學(xué)各要素有序安排。本著“培養(yǎng)具有扎實(shí)的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐操作技能,具備從事科研工作及臨床檢驗(yàn)工作,同時(shí)具有較強(qiáng)的動(dòng)手和科研能力學(xué)生”的教育目標(biāo),改革教學(xué)內(nèi)容。教學(xué)內(nèi)容主要分為分子生物學(xué)基礎(chǔ)理論、分子生物檢測(cè)技術(shù)和分子生物學(xué)診斷技術(shù)的臨床應(yīng)用三大部分,可概括為基礎(chǔ)、技術(shù)與應(yīng)用。
分子生物學(xué)基礎(chǔ)理論為基礎(chǔ)部分,主要以基因、復(fù)制、轉(zhuǎn)錄、翻譯為主線,輔以損傷與修復(fù)、轉(zhuǎn)錄和翻譯的調(diào)控機(jī)制。掌握基礎(chǔ)理論部分內(nèi)容,可以為后續(xù)內(nèi)容知識(shí)的學(xué)習(xí)奠定良好基礎(chǔ)。內(nèi)容在廣度與深度安排上適用于檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,因此組織該部分教學(xué)內(nèi)容時(shí),合理取舍教學(xué)內(nèi)容,把握關(guān)鍵,突出重點(diǎn),幫助學(xué)生形成一個(gè)完整的知識(shí)體系結(jié)構(gòu)。
分子生物檢測(cè)技術(shù)為技術(shù)部分,主要介紹巳經(jīng)在檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)中得到廣泛應(yīng)用的分子生物學(xué)技術(shù),如PCR及其衍生技術(shù)、核酸雜交技術(shù)、蛋白質(zhì)檢測(cè)技術(shù)、高通量芯片檢測(cè)技術(shù)等,內(nèi)容豐富,實(shí)用性強(qiáng),與實(shí)驗(yàn)課程聯(lián)系緊密(我們將此部分內(nèi)容與實(shí)驗(yàn)課程安排時(shí)間相呼應(yīng))。既介紹分子檢驗(yàn)的基本技術(shù),也介紹近年來(lái)在檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)中得到應(yīng)用的新技術(shù),如生物傳感器、生物質(zhì)譜等。分子生物學(xué)診斷技術(shù)的臨床應(yīng)用為應(yīng)用部分,主要介紹分子在感染性疾病、腫瘤、遺傳性疾病疾病實(shí)驗(yàn)診斷中的臨床應(yīng)用。
分子生物學(xué)診斷技術(shù)的臨床廣泛應(yīng)用得益于分子技術(shù)的日新月異,因此這兩部分的內(nèi)容密不可分。該部分內(nèi)容結(jié)合如乙肝病毒感染、SARS病毒感染、鐮狀細(xì)胞貧血癥、急性早幼粒細(xì)胞白血病等多種受廣泛關(guān)注的疾病,以引起疾病的主要生物學(xué)特點(diǎn)、篩査的技術(shù)方法、診斷判定、治療監(jiān)測(cè)、預(yù)后判定為主要內(nèi)容,輔以不同取材、檢測(cè)方法以及結(jié)果的討論。內(nèi)容設(shè)計(jì)總體循序漸進(jìn),既具職業(yè)傾向性又具前沿性,力求所講內(nèi)容全面、符合我校人才培養(yǎng)目標(biāo)。
1.2改革教學(xué)方法,優(yōu)化教學(xué)手段教學(xué)方法是整個(gè)教學(xué)活動(dòng)體系中重要的因素之一,同時(shí)它與教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容等密切相關(guān),在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)以人為本,靈活運(yùn)用不同層次的教學(xué)方法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)學(xué)習(xí)性,立足于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力以及發(fā)展創(chuàng)造力。針對(duì)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),對(duì)不同的教學(xué)內(nèi)容可以采用不同的教學(xué)方法。基礎(chǔ)理論部分對(duì)生物學(xué)基礎(chǔ)薄弱的檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),內(nèi)容較抽象不易理解,主要可以采用講授法結(jié)合直觀、生動(dòng)的多媒體,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)新知識(shí)。在授課過(guò)程中與學(xué)生積極互動(dòng),掌握好課堂節(jié)奏,促進(jìn)學(xué)生在教師指導(dǎo)下主動(dòng)、富有個(gè)性地學(xué)習(xí)。在學(xué)生掌握基本知識(shí)結(jié)構(gòu)、獲得較系統(tǒng)的知識(shí)框架的基礎(chǔ)上,為培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)和積極創(chuàng)造能力,對(duì)技術(shù)以及分子診斷的臨床應(yīng)用部分內(nèi)容適時(shí)弓I入多種啟發(fā)式的教學(xué)方法,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與效果。例如學(xué)習(xí)分子診斷在感染性疾病的臨床應(yīng)用,課堂上以SARS病毒的感染檢測(cè)為案例,讓學(xué)生根據(jù)已經(jīng)掌握的知識(shí)和查閱相關(guān)資料解決專(zhuān)業(yè)實(shí)際問(wèn)題,以此學(xué)習(xí)隱藏于案例背后的知識(shí),提高學(xué)生參與學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。在學(xué)習(xí)分子診斷技術(shù)知識(shí)時(shí),將學(xué)生在一些基本技術(shù)的實(shí)踐操作所出現(xiàn)的問(wèn)題帶入課堂,并一起分析問(wèn)題的原因、解決辦法,加深學(xué)生對(duì)技術(shù)原理的理解以及提高分析問(wèn)題的能力。適當(dāng)引入國(guó)內(nèi)外新技術(shù)新方法的討論,增加學(xué)生的好奇性,如對(duì)利用基因芯片等技術(shù)來(lái)檢測(cè)兒童天賦基因應(yīng)用等話題的探討。
將現(xiàn)代化技術(shù)手段引入課堂,作為案例、討論等多種教學(xué)方法的有效輔助形式。多媒體教學(xué)作為現(xiàn)代化的教學(xué)手段,集聲音、文字、圖像、視頻等多種信息為一體,使學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)有直觀形象的理解。多媒體課件的制作符合一定教學(xué)設(shè)計(jì)原則,體現(xiàn)一定的教學(xué)策略,把每個(gè)教學(xué)章節(jié)分解成數(shù)個(gè)模塊進(jìn)行設(shè)計(jì)、制作,爾后再連成一個(gè)整體。課件內(nèi)容上要精煉,視覺(jué)上要簡(jiǎn)潔美觀。建立分子生物學(xué)網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)平臺(tái),平臺(tái)設(shè)計(jì)本著以培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新精神為原則,將課程相關(guān)教學(xué)材料(包括授課教案、多媒體課件和錄像、習(xí)題集、網(wǎng)絡(luò)資源和參考資料等)上傳平臺(tái),實(shí)現(xiàn)知識(shí)資源的共享。并利用平臺(tái)做好師生互動(dòng),學(xué)生可以根據(jù)平臺(tái)信息及時(shí)掌握知識(shí)更新,老師可以對(duì)學(xué)生的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)活動(dòng)進(jìn)行約束和有效引導(dǎo)。多種現(xiàn)代化技術(shù)手段提供了個(gè)性化的形式,滿足不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。
2改革實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容與方法,拓展實(shí)驗(yàn)教學(xué)模式
立足于醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及實(shí)際工作的要求,學(xué)生不僅有扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí),更要有一定的實(shí)踐動(dòng)手和科研創(chuàng)新能力。因此,我們構(gòu)建了以基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課程為基礎(chǔ)、臨床檢驗(yàn)技能訓(xùn)練為核心的實(shí)踐教學(xué)體系。針對(duì)以往實(shí)驗(yàn)課程內(nèi)容陳舊、教學(xué)方法落后的特點(diǎn),首先根據(jù)學(xué)生專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)精心選擇實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,再將其分為不同子模塊,由淺入深、循序漸進(jìn),每個(gè)模塊內(nèi)容之間既相互獨(dú)立又相輔相成,從而從整體形成完整的驗(yàn)證型或應(yīng)用型大實(shí)驗(yàn)。如DNA的分離純化、核酸的瓊脂糖凝膠電泳、常規(guī)PCR檢測(cè)幾個(gè)基本實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)操作之間相互獨(dú)立,內(nèi)容相延續(xù),有助于學(xué)生將所學(xué)的知識(shí)融會(huì)貫通。由于絕大多數(shù)是驗(yàn)證型實(shí)驗(yàn),很少有設(shè)計(jì)型實(shí)驗(yàn),難以激發(fā)學(xué)生的求知欲和主動(dòng)參與意識(shí)。在教學(xué)方法上,改變以往教師講授為主、學(xué)生被動(dòng)接受的教學(xué)方法,引人多元化的教學(xué)方法和手段,弓I導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與實(shí)驗(yàn)的學(xué)習(xí)興趣。例如可以通過(guò)問(wèn)題引導(dǎo)的教學(xué)方法,將驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn),老師提出實(shí)驗(yàn)題目,學(xué)生根據(jù)所學(xué)知識(shí),分組提供實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)方案,老師給予指導(dǎo),以學(xué)生為主實(shí)現(xiàn)實(shí)驗(yàn)方案的操作。在培養(yǎng)學(xué)生動(dòng)手能力以及科研能力之外,注重培養(yǎng)學(xué)生規(guī)范化實(shí)驗(yàn)操作,讓學(xué)生掌握科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,樹(shù)立嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)的科學(xué)作風(fēng),更能提高學(xué)生諸方面技能和能力,從而全面提高學(xué)生素質(zhì)。
為避免實(shí)驗(yàn)教學(xué)與理論課程教學(xué)的實(shí)際需要脫節(jié),建立理論課與實(shí)驗(yàn)課的互助式教學(xué)模式,形成理論-實(shí)踐-理論的教學(xué)體系。在教學(xué)課程安排上,將實(shí)驗(yàn)課程安排在學(xué)期中,與理論教學(xué)的技術(shù)檢測(cè)部分相互應(yīng)。理論課程中遇到部分實(shí)驗(yàn)課所涉及的教學(xué)內(nèi)容時(shí),先重點(diǎn)講解原理和應(yīng)用范圍,同時(shí)提出疑問(wèn),待學(xué)生在實(shí)驗(yàn)課中探索答案,注重弓I導(dǎo)學(xué)生觀察實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象,培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并解決問(wèn)題的能力。同樣部分實(shí)驗(yàn)技術(shù)內(nèi)容先由學(xué)生實(shí)驗(yàn)操作,課后集中匯總在操作過(guò)程再反饋到課堂討論。將理論知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用的學(xué)習(xí)平臺(tái)銜接起來(lái),通過(guò)實(shí)驗(yàn)操作與設(shè)計(jì),學(xué)生可以進(jìn)一步加深對(duì)理論知識(shí)的認(rèn)識(shí)和理解’促進(jìn)理論課程學(xué)習(xí),幫助學(xué)生充分認(rèn)識(shí)分子生物學(xué)對(duì)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)的重要意義。
醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)是一個(gè)實(shí)踐性很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè),但其培養(yǎng)目標(biāo)不應(yīng)只是一個(gè)簡(jiǎn)單的技術(shù)操手,我們應(yīng)致力于培養(yǎng)具有創(chuàng)新能力的醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)技術(shù)應(yīng)用型人才。因此,對(duì)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)專(zhuān)業(yè)的分子生物學(xué)教學(xué),在精心設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,不斷深化理論和實(shí)驗(yàn)的教學(xué)方法與教學(xué)手段改革,拓展新的教學(xué)模式,旨在使學(xué)生成為掌握豐富的理論知識(shí)、具有嫻熟的實(shí)驗(yàn)操作技能、具備創(chuàng)新能力的綜合型人才,以適應(yīng)21世紀(jì)我國(guó)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)和臨床醫(yī)學(xué)發(fā)展的需要。
關(guān)鍵詞:免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué);精簡(jiǎn);調(diào)整
為了適應(yīng)中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)的現(xiàn)代化人才培養(yǎng)需要,湖南中醫(yī)藥大學(xué)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“我?!保?duì)中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)《免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)》課程教學(xué)大綱進(jìn)行了重新修訂,總課時(shí)從64課時(shí)調(diào)整到了48課時(shí),同時(shí)為了增強(qiáng)學(xué)生的動(dòng)手能力和提高其操作水平,實(shí)驗(yàn)課時(shí)從時(shí)調(diào)整到了12學(xué)時(shí),因此,課堂教學(xué)內(nèi)容也就相應(yīng)地進(jìn)行精簡(jiǎn)和調(diào)整,教學(xué)方法也應(yīng)同步改進(jìn)。盧芳國(guó)等曾經(jīng)從中醫(yī)院校護(hù)理專(zhuān)業(yè)的生源特點(diǎn)與專(zhuān)業(yè)層次上對(duì)“免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)”課程的教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了分析,并從明確課程定位、加強(qiáng)教材建設(shè)、改進(jìn)教學(xué)方法等方面提出了護(hù)理專(zhuān)業(yè)課程教學(xué)改革的總體思路。[1]李珊等從護(hù)理專(zhuān)業(yè)的特殊性出發(fā)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,根據(jù)授課內(nèi)容調(diào)整教學(xué)方法等方面,探索了“免疫學(xué)基礎(chǔ)和病原生物學(xué)”教學(xué)改革的具體措施。[2]
但目前缺少針對(duì)中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)“免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)”課程修改后的教學(xué)大綱的教學(xué)改革具體措施,本文就從這點(diǎn)出發(fā),探索中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)“免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)”課程教學(xué)方案具體設(shè)計(jì),以期對(duì)中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革提供有意義的參考。
一、濃縮理論課教學(xué)內(nèi)容,精簡(jiǎn)知識(shí)點(diǎn)
“免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)”課程教學(xué)大綱經(jīng)重新修訂后,總課時(shí)調(diào)整到48課時(shí),其中實(shí)驗(yàn)課增加到12課時(shí),理論課36課時(shí),在這相對(duì)有限的學(xué)時(shí)內(nèi),要學(xué)完本門(mén)課程的從免疫學(xué)到病原微生物學(xué)再到寄生蟲(chóng)學(xué)的三大部分內(nèi)容,任務(wù)量很大,因此課時(shí)要合理安排,教學(xué)內(nèi)容更要適當(dāng)精簡(jiǎn),這就要求高校在教材選購(gòu)、教學(xué)章節(jié)安排、每章節(jié)課時(shí)具體安排、知識(shí)點(diǎn)講解詳略上做好精細(xì)的規(guī)劃。
1.理論教材選購(gòu)
針對(duì)中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)特點(diǎn),選擇內(nèi)容精簡(jiǎn)但能基本覆蓋主要知識(shí)點(diǎn)的教材版本。老師只講解教材中的基礎(chǔ)知識(shí)和重點(diǎn)知識(shí),即大綱中明確要求必須掌握的知識(shí)點(diǎn)和部分與臨床結(jié)合緊密的知識(shí)點(diǎn),剩下的大綱中只要求熟悉的和了解的內(nèi)容留給學(xué)生自學(xué),并把部分自學(xué)內(nèi)容納入學(xué)生年終考核的一部分。在理論教材的選購(gòu)上,比如王易、袁嘉麗主編的《免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)》(2012年8月第三版,中國(guó)中醫(yī)藥出版社);范虹、盧芳國(guó)主編的《免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)》(2003年8月第一版,科學(xué)出版社)等版本的理論教材內(nèi)容既全面又較精簡(jiǎn),可作為選擇參考,合適的教材選購(gòu)是搞好理論教學(xué)的第一步。
2.理論教學(xué)章節(jié)學(xué)時(shí)與內(nèi)容調(diào)整
在教學(xué)過(guò)程中,要對(duì)這門(mén)課程的全部章節(jié)的教學(xué)學(xué)時(shí)進(jìn)行整體合理的安排,哪些章節(jié)要重點(diǎn)講解,哪些章節(jié)要簡(jiǎn)略,哪些章節(jié)留給學(xué)生自學(xué),都要有完整詳細(xì)的規(guī)劃。我們考慮:免疫學(xué)部分安排12個(gè)課時(shí),每次3學(xué)時(shí),共4次課,老師分四次分別選講免疫學(xué)基本概念與免疫細(xì)胞激活物、免疫分子、免疫細(xì)胞和免疫應(yīng)答四部分內(nèi)容,免疫學(xué)應(yīng)用留給學(xué)生自學(xué)并在實(shí)驗(yàn)課時(shí)結(jié)合操作講解。病原生物學(xué)部分安排21學(xué)時(shí),每次3學(xué)時(shí),共7次課,第一次課主要講解病原微生物的基本概念、人體微生態(tài)系、正常微生物群與機(jī)會(huì)性感染、感染的影響因素、消毒與滅菌等基礎(chǔ)知識(shí)。第二次課主要講解細(xì)菌的形態(tài)與結(jié)構(gòu)、染色鑒別方法、細(xì)菌的人工培養(yǎng)、細(xì)菌感染機(jī)制與臨床表現(xiàn)、細(xì)菌的傳播方式等方面的知識(shí)。第三次和第四次課主要講解一些重要的致病細(xì)菌,包括化膿性球菌(鏈球菌、葡萄球菌)、腸道桿菌(大腸桿菌、傷寒桿菌、痢疾桿菌)、放線菌等比較常引起人體健康危害的細(xì)菌,衣原體、支原體、螺旋體、放線菌等內(nèi)容留給學(xué)生自學(xué)。講解內(nèi)容包括病原菌的生物學(xué)性狀、傳染源與傳播方式、臨床表現(xiàn)、檢測(cè)與防治等知識(shí),病原菌致病機(jī)制等內(nèi)容留給學(xué)生自學(xué)。第五次課主要講解病毒總論部分,知識(shí)點(diǎn)包括病毒的基本形態(tài)與結(jié)構(gòu)、病毒的類(lèi)型、病毒的培養(yǎng)、病毒感染的類(lèi)型與傳播方式等。第六次課具體講解幾種常見(jiàn)的病毒,包括流感病毒、皰疹病毒、乙肝病毒和人類(lèi)免疫缺陷病毒,同樣主要介紹它們的生物學(xué)性狀、傳染源與傳播方式、臨床表現(xiàn)、檢測(cè)與防治這四部分內(nèi)容,其他的致病病毒留給學(xué)生自學(xué)。第七次簡(jiǎn)要介紹真菌病害知識(shí),包括真菌形態(tài)以及淺表感染真菌(幾種常見(jiàn)蘚類(lèi))和兩種深部感染真菌(白假絲酵母菌和新生隱球菌),其他內(nèi)容留給學(xué)生自學(xué)。寄生蟲(chóng)學(xué)部分安排3個(gè)課時(shí),共1次課,老師講解寄生蟲(chóng)的基本概念、流行與危害,并講解醫(yī)學(xué)蠕蟲(chóng)中的似蚓蛔線蟲(chóng)和日本血吸蟲(chóng),它們的形態(tài)、結(jié)構(gòu)、生活史與致病性,其他的寄生蟲(chóng)留給學(xué)生自學(xué)。
通過(guò)這樣安排,在有限的時(shí)間里,老師基本講解了本門(mén)課程的重要基礎(chǔ)知識(shí),通過(guò)老師講授使學(xué)生掌握了主要的知識(shí)點(diǎn),學(xué)生通過(guò)自學(xué)熟悉與了解了剩下的知識(shí)點(diǎn)并擴(kuò)充知識(shí)面。這樣既完成了本門(mén)課程的學(xué)習(xí),又培養(yǎng)了學(xué)生的自學(xué)能力,并且使學(xué)生的學(xué)習(xí)充滿靈活主動(dòng)性,為其他醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)課程的學(xué)習(xí)奠定了基礎(chǔ)。
二、實(shí)驗(yàn)課教學(xué)改革
1.實(shí)驗(yàn)教材選擇
實(shí)驗(yàn)課改革后擴(kuò)充為12課時(shí),每次3學(xué)時(shí),共4次實(shí)驗(yàn)課。實(shí)驗(yàn)教材可選擇與理論教材配套的教材,如伍參榮、盧芳國(guó)主編的《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)與病原生物學(xué)實(shí)驗(yàn)教程》教材(2014年1月第一版,中國(guó)中醫(yī)藥出版社);羅晶、關(guān)洪全主編的《免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)實(shí)驗(yàn)》教材(2012年6月第一版,人民衛(wèi)生出版社)等版本的教材比較合適。
2.實(shí)驗(yàn)內(nèi)容教學(xué)改革
實(shí)驗(yàn)課時(shí)調(diào)整后,第一次實(shí)驗(yàn)安排免疫學(xué)實(shí)驗(yàn)與細(xì)菌學(xué)的革蘭染色實(shí)驗(yàn),學(xué)生主要操作免疫學(xué)凝集反應(yīng)、沉淀反應(yīng)和細(xì)菌學(xué)革蘭染色實(shí)驗(yàn),老師給學(xué)生示教酶聯(lián)免疫吸附實(shí)驗(yàn)、巨噬細(xì)胞吞噬實(shí)驗(yàn)等免疫學(xué)實(shí)驗(yàn)內(nèi)容。第二次實(shí)驗(yàn)課,安排細(xì)菌總論實(shí)驗(yàn),學(xué)生主要操作細(xì)菌分布(人體皮膚、咽喉部、空氣中等)、細(xì)菌基礎(chǔ)培養(yǎng)基的制備、高壓滅菌鍋的操作使用和藥敏實(shí)驗(yàn),老師介紹細(xì)菌培養(yǎng)基組成、常用消毒滅菌方法和細(xì)菌的生理生化特性等實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,這些實(shí)驗(yàn)相對(duì)于護(hù)理專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)很重要,許多院校也把它列為護(hù)理專(zhuān)業(yè)主要操作實(shí)驗(yàn)之一[3]。第三次安排細(xì)菌各論實(shí)驗(yàn),內(nèi)容主要包括化膿性球菌和腸道桿菌,學(xué)生操作化膿性球菌的劃線培養(yǎng)、分離鑒定操作,腸道致病菌的血清學(xué)鑒定(肥達(dá)氏反應(yīng))實(shí)驗(yàn),老師講解示教化膿性球菌菌落特征及血清學(xué)鑒定方法、腸道桿菌菌落特征及生化鑒定方法等內(nèi)容。第四次安排病毒學(xué)實(shí)驗(yàn)和真菌與寄生蟲(chóng)學(xué)實(shí)驗(yàn),學(xué)生做流感病毒的血凝實(shí)驗(yàn),老師展示講解常見(jiàn)致病真菌的菌落特征標(biāo)本、常見(jiàn)寄生蟲(chóng)卵標(biāo)本,最后學(xué)生參觀學(xué)校寄生蟲(chóng)標(biāo)本館觀察人體常見(jiàn)寄生蟲(chóng)大型標(biāo)本。通過(guò)實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容改革,讓學(xué)生在比較有限的時(shí)間里掌握病原生物學(xué)基本實(shí)驗(yàn)操作,提高了學(xué)生的基本實(shí)驗(yàn)技能,并加深了其對(duì)于理論課內(nèi)容的理解,特別是培養(yǎng)了學(xué)生無(wú)菌操作意識(shí)、藥敏反應(yīng)常識(shí)和處理最常見(jiàn)的病原菌感染的能力。
三、知識(shí)點(diǎn)精簡(jiǎn)后的教學(xué)安排
中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)“免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)”課程課時(shí)縮減、知識(shí)點(diǎn)精簡(jiǎn)后,在有限的時(shí)間里,學(xué)生要完成本門(mén)課程免疫學(xué)基礎(chǔ)、醫(yī)學(xué)微生物學(xué)和人體寄生蟲(chóng)學(xué)三大部分內(nèi)容的學(xué)習(xí),老師只能講解課程中的最基礎(chǔ)和最重要的內(nèi)容,學(xué)生自學(xué)其余內(nèi)容,這樣安排、使護(hù)理專(zhuān)業(yè)學(xué)生既可以了解本門(mén)課程基本知識(shí)構(gòu)架,又可以掌握基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,同時(shí)又給予了學(xué)生極大的學(xué)習(xí)自,使學(xué)生根據(jù)自身情況和護(hù)理專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)進(jìn)行針對(duì)性和選擇性學(xué)習(xí),有利于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,拓寬學(xué)習(xí)思路。并且從大學(xué)階段提高護(hù)理專(zhuān)業(yè)學(xué)生素質(zhì)的角度講,對(duì)這門(mén)課程中不常見(jiàn)的微生物、寄生蟲(chóng)等內(nèi)容,只有精簡(jiǎn)和留給學(xué)生自學(xué)以后,才能在時(shí)間、精力和資源上保證其他專(zhuān)業(yè)課程以及與護(hù)理學(xué)特點(diǎn)有關(guān)的心理、人文等知識(shí)的學(xué)習(xí)[4],最終使培養(yǎng)出來(lái)的中醫(yī)護(hù)理專(zhuān)業(yè)學(xué)生更好地滿足社會(huì)的需要。
參考文獻(xiàn):
[1]盧芳國(guó),伍參榮,陳 燕,等.中醫(yī)院校護(hù)理專(zhuān)業(yè)《免疫學(xué)基礎(chǔ)與病原生物學(xué)》的教學(xué)現(xiàn)狀與改革思路[J].湖南中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2010(08).
[2]李 珊,盧芳國(guó).護(hù)理專(zhuān)業(yè)《免疫學(xué)基礎(chǔ)和醫(yī)學(xué)微生物學(xué)》教學(xué)改革嘗試[J].中醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2009(04).
[3]謝國(guó)武.護(hù)理專(zhuān)業(yè)病原生物學(xué)與免疫學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)改革嘗試[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2007(05).
[4]黃愛(ài)麗.高職護(hù)理《病原生物學(xué)與免疫學(xué)》的設(shè)置現(xiàn)狀與改革[J].新課程研究(職業(yè)教育),2010(03).
【關(guān)鍵字】漢英翻譯,錯(cuò)誤,原因,對(duì)策
筆者在三本院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)擔(dān)任英語(yǔ)教學(xué)工作數(shù)年,在教學(xué)過(guò)程中經(jīng)常會(huì)布置句子翻譯的作業(yè)。從英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的課堂作業(yè)和各種英語(yǔ)級(jí)別考試的反饋信息看,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的翻譯質(zhì)量有很多需要提高的地方。漢譯英翻譯過(guò)程,學(xué)生不可避免的會(huì)出現(xiàn)各種各樣的錯(cuò)誤。如果教師能對(duì)學(xué)生的錯(cuò)誤進(jìn)行深入分析,弄清錯(cuò)誤的來(lái)源,就可以對(duì)他們?cè)谀硞€(gè)特定階段學(xué)習(xí)狀況有較好的了解,并從學(xué)生所犯錯(cuò)誤中發(fā)現(xiàn)教學(xué)中存在的不足。本文結(jié)合學(xué)生在翻譯練習(xí)中出現(xiàn)的實(shí)際問(wèn)題,對(duì)學(xué)生英漢翻譯誤差的成因進(jìn)行了實(shí)例評(píng)析,并提出相應(yīng)的改進(jìn)方法。本文所選取的翻譯樣本來(lái)自英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大二學(xué)生單元測(cè)試的漢譯英翻譯部分(《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)第二版》第三冊(cè))。
在批改學(xué)生漢英翻譯作業(yè)的過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)了如下一些學(xué)生常犯的錯(cuò)誤:
1. 字母大小寫(xiě)不分
誤譯:many people said that…
In fact, Young people are full of imagination.
We all have the tendency of Abusing power.
更正:Many people said that…
In fact, young people are full of imagination.
We all have the tendency of abusing power.
我們都知道在英文中字母大小寫(xiě)的規(guī)則,即:句首的第一個(gè)字母要大寫(xiě)以表明一句話的開(kāi)始;專(zhuān)有名詞詞首要大寫(xiě);所有文章的標(biāo)題、書(shū)名、電影名、電視劇名都要大寫(xiě),但位于標(biāo)題中間的連詞、介詞、冠詞不大寫(xiě);部門(mén)、機(jī)構(gòu)、組織、公司、名稱(chēng)人名的縮寫(xiě)要大寫(xiě)等等。但是漢語(yǔ)與英語(yǔ)不一樣,漢語(yǔ)只是用不同大小的字體或顏色深淺不一的字體來(lái)體現(xiàn)正文與標(biāo)題的區(qū)別,而句首字與句中的字大小一致,所有專(zhuān)有名詞與其他詞匯的書(shū)寫(xiě)也沒(méi)有大小之分,因此中國(guó)學(xué)生在書(shū)寫(xiě)英文時(shí)很容易忽略大小寫(xiě)的問(wèn)題。
2. Be動(dòng)詞和實(shí)意動(dòng)詞的混用
誤譯:It’s says that…
Cheating in the exam is not often happen.
更正:It says that…
Cheating in the exam does not often happen.
以上兩個(gè)例句中,學(xué)生都將“be”動(dòng)詞與實(shí)意動(dòng)詞混用在了同一個(gè)句子中。這種情況在學(xué)生翻譯句子時(shí)十分常見(jiàn),在本來(lái)不需要加“be”動(dòng)詞的情況下硬將其用到句子中。Be除了原形的“be”之外,還有另外七種形式:am, is, are, been, being, was, were。在句子中,be可以是主動(dòng)詞(The Principal Verb)或助動(dòng)詞(The Auxiliary Verb)。當(dāng)作主動(dòng)詞時(shí),“be”在性質(zhì)上屬于系動(dòng)詞(The Linking Verb),后面要有名詞、形容詞、地方副詞或短語(yǔ)作補(bǔ)足語(yǔ)(The Complement)。當(dāng)“be”作助動(dòng)詞時(shí)用法如下:
(1)“Be + 現(xiàn)在分詞”以組成進(jìn)行式時(shí)態(tài)(Continuous Tenses)
(2)“Be + 過(guò)去分詞”以組成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(The Passive Voice)。
3. 中文式思維的翻譯
原句:
(1)這小說(shuō)里有一個(gè)值得記住的故事,講的是劉備如何盡量不引起曹操的懷疑……
(2)他根據(jù)對(duì)孩子們行為的觀察得出結(jié)論:學(xué)習(xí)是一種自然的樂(lè)趣。
誤譯:
(1)One memorable story in the novel concerns Liu Bei how to try not to rouse Cao Cao’s suspicion about his ambitions
(2)He according to his careful observation of children’s behavior, came to the conclusion that learning is a natural pleasure.
更正:
(1)One memorable story in the novel concerns how Liu Bei tried not to rouse Cao Cao’s suspicion about his ambitions
(2)Based on his careful observation of children’s behavior, he came to the conclusion that learning is a natural pleasure.
由于受到中文表達(dá)習(xí)慣和思維習(xí)慣的影響,學(xué)生在漢英翻譯時(shí)容易按照中文表達(dá)順序直接把單詞逐字翻譯成英文,如第一句的“劉備怎樣盡量不”以及第二句的“他根據(jù)”,例句中學(xué)生都是按照中文的表達(dá)順序逐字翻譯,而沒(méi)有考慮到英文的表達(dá)順序和表達(dá)習(xí)慣,翻譯成了中國(guó)式的英語(yǔ)。在漢英翻譯時(shí),除了對(duì)句子意思的翻譯還要遵從目的語(yǔ)言的表達(dá)方式和表達(dá)順序。
4. 句式的雜糅
原句:
(1)我們生活在很多想象的威脅當(dāng)中因此經(jīng)常感到沮喪。
(2)這小說(shuō)里有一個(gè)值得記住的故事,講的是……
誤譯:(1)We live in many imaginary threats results to we often feel disheartened.
(2)There is a story worth remembering in this novel was about how
更正:(1)We often live under many imaginary threats and feel disheartened as a result.
(2)One memorable story in the novel concerns
分析以上兩個(gè)句子時(shí)我們會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)中文句子為復(fù)合句時(shí),學(xué)生在翻譯時(shí)往往會(huì)一股腦兒將所有內(nèi)容按字面意思翻譯出來(lái)而沒(méi)有顧及句子之間的邏輯關(guān)系或者所譯句子是否符合英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范。在中文表達(dá)中,我們可以將兩個(gè)甚至幾個(gè)句子放在一句話里,中間甚至不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)隔開(kāi)或者連詞連接,因此,學(xué)生在翻譯時(shí)就會(huì)受到母語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的影響,將本該分開(kāi)或者是用連詞連接的句子全部不加區(qū)別地翻譯到一句話里。
5. 句子主動(dòng)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)不分
誤譯:The book may not publish any more.
I think it must caused by oldness.
Because neighbors are heard their fighting…
He was entered into the house secretly.
更正:The book may not be published any more.
I think it must be caused by oldness.
Because neighbors heard their fighting…
He entered into the house secretly.
在以上的例句中,學(xué)生出現(xiàn)了兩種錯(cuò)誤。前兩句本該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子未用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而后兩個(gè)該用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子卻又用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。造成這種錯(cuò)誤的原因之一是學(xué)生在翻譯時(shí)的粗心大意,未能認(rèn)真仔細(xì)研讀句子語(yǔ)態(tài),發(fā)現(xiàn)主語(yǔ)與動(dòng)詞之間的被動(dòng)關(guān)系;其二是因?yàn)樵谥形睦镂覀儽磉_(dá)被動(dòng)的方式大多是直接加被動(dòng)詞“被”或是表達(dá)被動(dòng)意思的詞。這點(diǎn)比英文更加簡(jiǎn)單直接。
6. 句子時(shí)態(tài)混亂
原句:
(1)他對(duì)他的研究如此專(zhuān)心致志,從來(lái)沒(méi)有過(guò)很快就要退休的念頭。
(2)我們生活在很多想象的威脅當(dāng)中,結(jié)果就常常感到沮喪。
誤譯:
(1)He is so devoted to his research that he had never thought to retire soon.
(2)We lived in a lot of imaginary threats and feel disheartened as a result.
更正:
(1)He is so devoted to his research that he has never thought to retire soon.
(2)We lived in a lot of imaginary threats and felt disheartened as a result.
學(xué)生翻譯時(shí)句子時(shí)態(tài)使用混亂的情況大概分為兩種:一是在同一段落中講敘同一時(shí)間點(diǎn)或是同一時(shí)間段的不同句子時(shí)態(tài)不同;二是在同一個(gè)復(fù)合句子中幾個(gè)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)不一,在本該是使用同一時(shí)態(tài)的情況下出現(xiàn)了如第一句的一般現(xiàn)在時(shí)和過(guò)去完成時(shí),以及第二句中一般過(guò)去時(shí)和一般現(xiàn)在時(shí)這樣的錯(cuò)誤。導(dǎo)致之一現(xiàn)象的原因是英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)時(shí)態(tài)時(shí)迥然不同的方式。在漢語(yǔ)中我們通過(guò)加一些表示時(shí)間的詞語(yǔ)或是短語(yǔ)來(lái)表達(dá)各種不同的時(shí)態(tài),而英語(yǔ)大多是通過(guò)謂語(yǔ)動(dòng)詞的不同形式來(lái)表達(dá)時(shí)態(tài)。這也是我們中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在翻譯時(shí)要注意的地方。
7. 謂語(yǔ)動(dòng)詞單復(fù)數(shù)的錯(cuò)誤
誤譯:The first suspect are the victim’s son.
Controlling sandstorm need a large amount of work and money.
更正:The first suspect is the victim’s son.
Controlling sandstorm needs a large amount of work and money.
在以上的例句中,學(xué)生都出現(xiàn)了謂語(yǔ)動(dòng)詞單復(fù)數(shù)的使用錯(cuò)誤。這也是在翻譯時(shí)的一個(gè)常見(jiàn)錯(cuò)誤。在漢語(yǔ)中,我、你、他(她)、我們、你們、他們(她們)作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞都是一樣的;而在英語(yǔ)中,謂語(yǔ)動(dòng)詞的使用卻要根據(jù)主語(yǔ)作相應(yīng)變化。謂語(yǔ)動(dòng)詞不僅要根據(jù)主語(yǔ)分為單復(fù)數(shù),還要分為第一人稱(chēng)單數(shù),第二人稱(chēng)單數(shù)以及第三人稱(chēng)單數(shù)等不同的語(yǔ)言情況。而這個(gè)也會(huì)讓我們?cè)诜g時(shí)犯錯(cuò)誤。
8. 名詞的單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤
誤譯:All of the applicant have to…/Every applicants
a lot of works and money
更正:All of the applicants have to…/Every applicant
a lot of work and money
在以上的錯(cuò)誤例句中,學(xué)生都出了名詞的單復(fù)數(shù)形式和句子不匹配的現(xiàn)象。第一句該用可數(shù)名詞復(fù)數(shù)的時(shí)候(all of, many后面)沒(méi)有用復(fù)數(shù),第二句出現(xiàn)了在不可數(shù)名詞后面加“s”的情況,這些都是學(xué)生們?cè)诿~單復(fù)數(shù)的表達(dá)中典型的錯(cuò)誤。
9. 句子謂語(yǔ)動(dòng)詞的缺失
誤譯:
He must the most ridiculous thief that you can imagine.
He quietly into the house.
更正:
He must be the most ridiculous thief that you can imagine.
He entered into the house quietly.
以上兩句話都出了沒(méi)有謂語(yǔ)動(dòng)詞的錯(cuò)誤。第一句的“be”動(dòng)詞,第二句的實(shí)意動(dòng)詞“enter”。要避免這樣的錯(cuò)誤,需要學(xué)生在翻譯時(shí)更加仔細(xì),需要仔細(xì)檢查譯句以杜絕這樣明顯的錯(cuò)誤。
以上為筆者在批改學(xué)生翻譯作業(yè)時(shí)發(fā)現(xiàn)的一些具有代表性的錯(cuò)誤。要避免這類(lèi)問(wèn)題的出現(xiàn),首先學(xué)生要認(rèn)真對(duì)待翻譯過(guò)程,翻譯好了以后認(rèn)真檢查譯句,進(jìn)行自我譯稿修改修訂,這樣就可以杜絕上文中明顯的語(yǔ)法錯(cuò)誤和語(yǔ)義理解偏差。其次,作為學(xué)習(xí)的主體,學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,勤做課外翻譯練習(xí),在翻譯實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),訓(xùn)練使用英語(yǔ)獨(dú)特的語(yǔ)言表達(dá)方式與思維方式。當(dāng)然,教師只是引路人,要學(xué)好翻譯,還得靠學(xué)生自己細(xì)心琢磨,從大量的練習(xí)中獲取經(jīng)驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:常見(jiàn)錯(cuò)誤 分析 錯(cuò)誤根源 英英思維 例句記憶
1、引言
對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)。由于學(xué)習(xí)的語(yǔ)法更加全面。更加系統(tǒng),以致在學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)更多,一部分難點(diǎn)更突出。該文重點(diǎn)研究了重慶南方翻譯學(xué)院國(guó)際商學(xué)院2010級(jí)4個(gè)本科班及1個(gè)專(zhuān)科班在語(yǔ)法學(xué)習(xí)中的常見(jiàn)錯(cuò)誤,并總結(jié)歸納研究造成這些錯(cuò)誤的根源。認(rèn)為,對(duì)于一些英語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)認(rèn)識(shí)的狹隘,以及從中文理解英文的慣性思維,是導(dǎo)致英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生語(yǔ)法學(xué)習(xí)中出現(xiàn)很多問(wèn)題的關(guān)鍵。教師應(yīng)在教學(xué)中把語(yǔ)法學(xué)習(xí),錯(cuò)誤分析,語(yǔ)言對(duì)比有機(jī)地結(jié)合起來(lái),并引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成用英語(yǔ)思考英語(yǔ),靠例句記憶語(yǔ)法點(diǎn)的習(xí)慣。
2、常見(jiàn)錯(cuò)誤及評(píng)析
2.1 連詞錯(cuò)誤
faulty: get up 5 minutes earlier, or you will catch thebus.
correction: get up 5 minutes earlier, and you will catchthe bus.
評(píng)析:連詞and表示的意義是并列。而or譯為否則,表轉(zhuǎn)折。學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中養(yǎng)成習(xí)慣,一看到句子表示的意義是“早一些……就……”,馬上就會(huì)用or,而不去考慮兩個(gè)句子之間的關(guān)系是并列還是轉(zhuǎn)折。get up 5 minutes earlier:早起5分鐘;you will eatech the bus:你能趕上汽車(chē),不是轉(zhuǎn)折關(guān)系一目了然。用or只能表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。就是連接的兩個(gè)句子一個(gè)是肯定,一個(gè)是否定,故此句可變?yōu)椋篻et up 5 minutes earlier,or youwon't catch the bus.
faulty: it is raining hard, we can't work in the field.
correction: it is raining hard so we can't work in thefield.
評(píng)析:一個(gè)簡(jiǎn)單句里只能有一個(gè)主語(yǔ)和一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞。
此句意思是:雨下得很大,我們不能去地里干活,聽(tīng)像是一個(gè)句子,但在英文表達(dá)中it is raining hard是一個(gè)完整的句子;we can’t work in the field也是一個(gè)完整的句子。連接兩個(gè)完整的句子需加上連詞,把它們變成一個(gè)并列句,或把逗號(hào)變?yōu)榫涮?hào),把這個(gè)句子變成兩句話;也可用非謂語(yǔ)動(dòng)詞中的獨(dú)立主格結(jié)構(gòu):it being raining hard,we can’t work in the field,
2.2 形容詞、副詞錯(cuò)誤
形式相近的形容詞或副詞混淆。單詞是由詞根和詞綴組成,故大量形容詞由于后綴不同,表達(dá)意義也不同。如:historic有歷史意義的historical歷史上有的,economic經(jīng)濟(jì)上的economical節(jié)省的,sensitive敏感的sensible明智的,imaginable可以想象的imaginary想象中的imaginative有想象力的,invaluable無(wú)價(jià)的valueless無(wú)價(jià)值的priceless無(wú)價(jià)的。
一些形容詞作表語(yǔ)和作定語(yǔ)意義不同,學(xué)生經(jīng)常用錯(cuò)。
(1)this is a ill man,與this man is ill.
前一句ill作為定語(yǔ),譯為邪惡的;后一句ill作表語(yǔ),譯為生病的。
(2)one thing is certain.與a certain thing.
前一句certain作定語(yǔ),譯為確定的;后一句certain作表語(yǔ),譯為某個(gè)。
(3)present situation與he is present at the meeting.
前一句present作定語(yǔ),譯為當(dāng)前的;后一句present作表語(yǔ),譯為出席的。
在使用中,分不清加ly是副詞還是形容詞。常見(jiàn)的ly結(jié)尾的形容詞:friendly,lovely,ugly,daily能夠分辨,但少見(jiàn)一些的就極其容易出錯(cuò)。如:lively,monthly,lowly,timely,likely,manly.
2.3 情態(tài)動(dòng)詞區(qū)分錯(cuò)誤
faulty: should you continue in your efforts
and achievenew and greater successes.
correction: may you continue in your efforts and achievenew and greater success.
評(píng)析:情態(tài)動(dòng)詞,尤其是should have done,could havedone,would have done的使用與虛擬語(yǔ)氣有一定的聯(lián)系。學(xué)生在學(xué)習(xí)了虛擬語(yǔ)氣中表示在將來(lái)不太可能發(fā)生的情況并省略if的形式后,喜歡把should用在句首,而忘記了may作情態(tài)動(dòng)詞表達(dá)祝愿。如:may you be happy.
faulty:two eyes should see more than one.
correction:two eyes can see more than one.
評(píng)析:此種錯(cuò)誤是典型的用中文來(lái)思考英文犯下的。句子譯為:兩只眼睛看得比一只多。學(xué)生在使用中覺(jué)得兩只眼睛應(yīng)該比一只看得多,忘記了can的作為情態(tài)動(dòng)詞的意思是表:有……能力。
faulty: though he was very tired, he could finish therace.
correction: though he was very tired, he was able to finish the race.
評(píng)析:在表示有……能力的情態(tài)動(dòng)詞中,can用于現(xiàn)在時(shí)。could用于過(guò)去時(shí),而can和could均只能表示有能力,而不能表示是否去做。學(xué)生經(jīng)常不能區(qū)分:can (could)表示有能力,與be able to表示不管有無(wú)能力,都做了。如:i could learn english.與i was able to learn english.前者表:我有能力學(xué)英語(yǔ)(但事實(shí)上沒(méi)有學(xué));后者表:我學(xué)了英語(yǔ)(經(jīng)常情況表示本沒(méi)有能力,但經(jīng)過(guò)努力成功)。
faulty: he mustn't be home for he is on a business trip.
correction: he can't be home for he is on a business
trip.
評(píng)析:must表示必須,故學(xué)生在使用中把must的否定形式認(rèn)為表必須不,肯定不。這又是用中文思考英文犯下的一個(gè)典型錯(cuò)誤。mustn’t譯為禁止,不能表推測(cè),只能使用表示否定推測(cè)中確定性最大的can’t。
2.4 一致關(guān)系錯(cuò)誤faulty: five hundred dollars were spent yesterday.correction: five hundred dollars was spent yesterday.
評(píng)析:一致關(guān)系中的謂語(yǔ)動(dòng)詞用單數(shù)或復(fù)數(shù)一直是學(xué)生在學(xué)習(xí)中的一個(gè)難題。在使用中,一看到復(fù)數(shù)dollars馬上就用了復(fù)數(shù)謂語(yǔ)動(dòng)詞were,而沒(méi)有去考慮在英語(yǔ)語(yǔ)法中,需把度量衡、金錢(qián)、時(shí)間看成一個(gè)整體概念,用單數(shù)was來(lái)表示。
faulty: what he wants are a recorder and radio.
correction: what he wants is a recorder and radio.
faulty: what he wants is a recorder and a radio.
correction: what he wants are a recorder and a radio.
評(píng)析:本句譯為他要的東西是……。如后面的物體是多個(gè),用復(fù)數(shù);單個(gè),用單數(shù)。a recorder and mdio是單個(gè)物體:能聽(tīng)廣播的錄音機(jī)。在英語(yǔ)語(yǔ)法中此種表達(dá)法較常見(jiàn),如:here comesthe manager and ceo of our company,the mmaager and ceo指的是一個(gè)人:經(jīng)理兼首席執(zhí)政官;經(jīng)理和首席執(zhí)政官兩個(gè)人用the manager and the ceo來(lái)表示。在后一個(gè)句子中,學(xué)生一見(jiàn)a,馬上判斷后面為單個(gè)物體,故使用了is,沒(méi)有注意到and后面還有一個(gè)其他的物體。故應(yīng)用復(fù)數(shù)are。
faulty: the committee is unable to agree on the policy.
correction: the committee are unable to agree on the policy.
faulty: the committee have
decided to give the workersmore help.
correction: the committee has decided to give the workersmore help.
評(píng)析:以上兩句話謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)使用單數(shù)還是復(fù)數(shù)取決于主語(yǔ)。committee。而committee是一個(gè)集合名詞。在集合名詞中,有一部分既可用作單數(shù)(作為整體),也可用作復(fù)數(shù)(作為成員),故謂語(yǔ)動(dòng)詞的使用應(yīng)根據(jù)committee在此表整體還是成員來(lái)做出判斷。前一句中,unable to agree on表不能達(dá)成一致,達(dá)成一致需多人。故指成員,用復(fù)數(shù);后一句中decide表決定,決定是這個(gè)committee做出的,故用單數(shù)。像此種常見(jiàn)而又不容易判斷的名詞還有:audience,crowd,government,jury,union等。
faulty: the kind of books an author writes depend on thekind of man who he is.
correction: the kind of books an author writes depends onthe kind of man who he is.
評(píng)析:此類(lèi)句子一旦碰到,學(xué)生必錯(cuò)。在一致關(guān)系中,由kind(form,type,sort,species,portion,series,quantity)of等修飾的主語(yǔ),其謂語(yǔ)動(dòng)詞形式取決于這些詞的單、復(fù)數(shù)而不是它們后面所跟的名詞。如:there is only a small quantity of hooksleft. a large portion of the reports is missing.
faulty: those of us who are over 50 years old should gettheir blood pressure checked regularly.
correction: those of us who are over 50 years old shouldget our blood pressure checked regularly.
評(píng)析:學(xué)生在使用中,此種代詞不一致的錯(cuò)誤屢屢出現(xiàn)。those of us為第一人稱(chēng),故后面應(yīng)用our,而學(xué)生一見(jiàn)those便認(rèn)定是第三人稱(chēng)。從而無(wú)法判斷出自己的錯(cuò)誤。
3、結(jié)語(yǔ)
針對(duì)以上在教學(xué)過(guò)程中總結(jié)出的錯(cuò)誤,筆者認(rèn)為:在語(yǔ)法教學(xué)中應(yīng)強(qiáng)調(diào)英英教學(xué),尤其是在對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的教學(xué)過(guò)程中,讓其養(yǎng)成用英文理解英文的習(xí)慣。而摒棄其始終要先把英文過(guò)渡成中文再想問(wèn)題的惡習(xí);其次,應(yīng)教育學(xué)生活學(xué),而不是死學(xué)。對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的語(yǔ)法學(xué)習(xí),講究的是精和細(xì)。而精和細(xì)就要求學(xué)生記憶許多的語(yǔ)法點(diǎn)。如果學(xué)生每一個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)都考死記硬背,效果是相當(dāng)有限的,因?yàn)橹形牡谋硎霰緛?lái)就復(fù)雜,而且不直觀,故一定要要求學(xué)生用例句來(lái)記語(yǔ)法點(diǎn)的習(xí)慣。一個(gè)例句一個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),不但簡(jiǎn)單,而且直觀,朗朗上口。我們教師必須改變學(xué)生學(xué)死書(shū),無(wú)創(chuàng)造力的學(xué)習(xí)習(xí)慣。才能讓其真正的通英語(yǔ),精英語(yǔ),專(zhuān)英語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]a s hornby,oxford advanced learner’s english-chinesedictionary[m],oxford university press,2004.
[2]李俊峰,大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法講座和練習(xí)[m],兵器工業(yè)出版社,2002.
生物學(xué)科 生物醫(yī)學(xué)工程 生物技術(shù) 生物學(xué)論文 生物教學(xué) 生物科學(xué)論文 生物統(tǒng)計(jì)論文 生物化學(xué) 生物科技論文 生物醫(yī)藥論文 紀(jì)律教育問(wèn)題 新時(shí)代教育價(jià)值觀