99精品久久这里只有精品,三上悠亚免费一区二区在线,91精品福利一区二区,爱a久久片,无国产精品白浆免费视,中文字幕欧美一区,爽妇网国产精品,国产一级做a爱免费观看,午夜一级在线,国产精品偷伦视频免费手机播放

    <del id="eyo20"><dfn id="eyo20"></dfn></del>
  • <small id="eyo20"><abbr id="eyo20"></abbr></small>
      <strike id="eyo20"><samp id="eyo20"></samp></strike>
    • 首頁 > 文章中心 > 高一學(xué)生評語

      高一學(xué)生評語

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇高一學(xué)生評語范文,相信會(huì)為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

      高一學(xué)生評語

      高一學(xué)生評語范文第1篇

      說還是一個(gè)遵規(guī)守紀(jì)的學(xué)生。上課積極發(fā)言,見解獨(dú)到,贏得了師生對你的好評。老師希望你繼續(xù)努力爭取保持住這種上升的勢頭,爭取再有長足的進(jìn)步!你現(xiàn)在有所醒悟,我為你高興,快馬加鞭,積極追趕才是你的上策。

      你自我管理能力很強(qiáng),無論在哪你都能嚴(yán)格要求自己。課堂上你答案在胸,卻不輕易舉手;班級里你滿腔熱情,卻未啟齒表白。你本具備優(yōu)等生的一切條件,但你的成績卻與之不大相符。望你記?。?ldquo;千里之行,始于足下”,只有腳踏實(shí)地,才能結(jié)出豐碩之果

      你是一個(gè)聰明,活潑善于開動(dòng)腦筋,勇于探索的學(xué)生。老師認(rèn)為,你以后應(yīng)注意培養(yǎng)自己的控制能力。上課時(shí)用心聽講的神情,讓人感到你的專注、認(rèn)真??僧?dāng)我看到你上課又走神時(shí),又多了一聲嘆息。學(xué)習(xí)上的進(jìn)步,老師和同學(xué)們都看在眼里,同樣也為你感到高興。希望你快快成長起來,早日擺脫稚氣,做一個(gè)自省自律的好學(xué)生。

      你是一個(gè)上進(jìn)心強(qiáng),聰明而且心地善良的好學(xué)生。你的內(nèi)心其實(shí)非常純潔善良,而且有著內(nèi)在的集體責(zé)任感!若是改掉課堂上隨便說話的毛病,那該多好啊!作為班干部,你能積極主動(dòng)搞好本職工作,得到同學(xué)的信任和支持。你現(xiàn)在有所醒悟,我為你高興,快馬加鞭,積極追趕才是你的上策。

      你是一個(gè)積極要求上進(jìn)的學(xué)生,這一點(diǎn)老師非常欣賞。出眾的學(xué)習(xí)成績讓全班同學(xué)非常佩服你!你能按時(shí)完成作業(yè),字跡工整。作為班干部,你對工作非常認(rèn)真,有困難自己解決,為老師減輕了很多負(fù)擔(dān)。在今后的學(xué)習(xí)生活中,要增強(qiáng)明辯是非的能力和自我教育的能力。

      你是一個(gè)聰明、勇敢、集體榮譽(yù)感極強(qiáng)的好學(xué)生。你的學(xué)習(xí)成績起伏不定,基礎(chǔ)不牢固,學(xué)習(xí)偏科,請多注意,好嗎?令我欣慰的是,你很聽我的話,而且很理解我對你的嚴(yán)格要求。幾番努力,成績已經(jīng)有所進(jìn)步;來日方長,學(xué)習(xí)應(yīng)更一絲不茍。希望你能做學(xué)習(xí)上的主人,在知識的藍(lán)天上張開翅膀,勇敢地高飛!

      你是一個(gè)上進(jìn)心強(qiáng),聰明而且心地善良的好學(xué)生。課下你認(rèn)真完成作業(yè),及時(shí)改錯(cuò),一絲不茍地對待學(xué)習(xí)。老師很欣賞你的工作能力,相信在以后的學(xué)習(xí)與工作中,你會(huì)發(fā)展得更好。你踏踏實(shí)實(shí)的學(xué)習(xí)態(tài)度換來了可喜的成績。要想在學(xué)習(xí)上取得更大進(jìn)步,希望你在學(xué)海中,找到開啟智慧之門的鑰匙。

      眉清目秀,機(jī)智敏捷,你的身上洋溢著青春氣息,你應(yīng)該是位有出息的好孩子。美中不足的是:上課回答問題不積極,今后能經(jīng)??吹侥愦竽懪e手發(fā)言嗎?學(xué)習(xí)上從未挨過老師的批評,令人高興;但很少獲得老師夸獎(jiǎng),令人遺憾!希望今后在課堂上能經(jīng)??吹侥愦竽懙嘏e手發(fā)言,行嗎?

      你品學(xué)皆優(yōu)、奮進(jìn)向上,是老師很滿意的學(xué)生。學(xué)習(xí)上勤勤懇懇,取得了不錯(cuò)的成績。上課時(shí)用心聽講的神情,讓人感到你的專注、認(rèn)真。你踏實(shí)肯干,每次勞動(dòng)都可以看到你任勞任怨的身影。你渴望學(xué)習(xí)成績的進(jìn)步,為此一如既往的堅(jiān)持著自己刻苦努力、奮發(fā)圖強(qiáng)。作為班干部,你能積極主動(dòng)搞好本職工作,得到同學(xué)的信任和支持。望你記?。?ldquo;精誠所至,金石為開。

      你積極進(jìn)取的精神真令人贊賞!學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀,這有賴于你良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。你學(xué)習(xí)勤奮,課堂上那雙求知的大眼睛總能把老師深深地感動(dòng)!懂得合理安排各門功課的學(xué)習(xí)時(shí)間,還喜歡尋找各門學(xué)科有效的學(xué)習(xí)方法。望你記?。呵趭^是天才的搖籃,耕耘是智慧的源泉。

      你是一個(gè)很有修養(yǎng)的學(xué)生,對待同學(xué)總是謙虛友好,對待學(xué)是毫不怠慢。在校,你上課時(shí)用心聽講的神情,讓人感到你的專注、認(rèn)真。不足這處就是上課發(fā)言不夠積極。。你的各科都有很大的進(jìn)步!你尊師守紀(jì),團(tuán)結(jié)同學(xué),不錯(cuò)。老師們至今還在夸獎(jiǎng)你排練的街舞呢!望你記住:學(xué)習(xí)是你目前的主要任務(wù),你應(yīng)分清主次,在學(xué)習(xí)上多下功夫。

      你眼睛里閃爍著智慧的光芒,你是一個(gè)思維敏捷的好學(xué)生。你是非常出色的孩子,在學(xué)習(xí)上你謙虛好學(xué)刻苦努力,學(xué)習(xí)成績名列前茅。對于班里的事情你總能放在心上,勞動(dòng)時(shí)也總能看到你勤勞的身影。工作上比以前更加積極主動(dòng),并得到了大家的肯定,取得了良好的效果。望你記?。赫J(rèn)真是成功的秘訣,粗心是失敗的伴侶。

      你是一個(gè)懂事,有愛心的好孩子。課下你認(rèn)真完成作業(yè),及時(shí)改錯(cuò),一絲不茍地對待學(xué)習(xí)。你能嚴(yán)格遵守班級和學(xué)校紀(jì)律,熱愛集體,關(guān)愛同學(xué)。你懂得合理安排各門功課的學(xué)習(xí)時(shí)間??粗愕膶W(xué)習(xí)成績不斷進(jìn)步,老師為你高興、為你自豪。希望今后在課堂上能經(jīng)??吹侥愦竽懙嘏e手發(fā)言,行嗎?

      高一學(xué)生評語范文第2篇

      隨著我國經(jīng)濟(jì)體制改革的不斷深入,高等教育的社會(huì)需求發(fā)生了重大變化,對高等醫(yī)學(xué)教育提出了更新更高的要求。中華醫(yī)學(xué)會(huì)會(huì)長鐘南山院士提出,合格的醫(yī)學(xué)學(xué)生應(yīng)具備五種特性:學(xué)習(xí)上的自主性,工作上的創(chuàng)造性,對病人的責(zé)任性,對集體的合群性以及對社會(huì)的適應(yīng)性[1,2]。因此要培養(yǎng)符合21世紀(jì)高質(zhì)量人才要求的醫(yī)療人員,必須深化醫(yī)學(xué)教育改革,探索素質(zhì)教育新思路。隨著免疫學(xué)的發(fā)展,2004年8月出版的《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》(第四版)增加了許多新的內(nèi)容,在授課期間許多內(nèi)容又有更新的進(jìn)展。我們在理論課和實(shí)驗(yàn)課教學(xué)過程中探索多種教學(xué)方式,力爭傳授給學(xué)生基本理論知識的同時(shí),讓學(xué)生了解免疫學(xué)發(fā)展動(dòng)態(tài),注重培養(yǎng)學(xué)生積極思維和勇于探索的良好品質(zhì)[3]。

      1  理論課教學(xué)注重與實(shí)踐相結(jié)合

         

      免疫學(xué)是處于發(fā)展中的新興學(xué)科,有些學(xué)術(shù)名詞表述不盡統(tǒng)一,概念紛繁復(fù)雜。我們在講授基本概念時(shí),穿插了一些生動(dòng)的例子,將基本理論與免疫學(xué)科研、臨床應(yīng)用和生產(chǎn)實(shí)踐等結(jié)合起來,這樣,一方面增加所學(xué)知識的趣味性和實(shí)用性;另一方面使學(xué)生的就學(xué)思想從“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”的象牙塔中跳躍出來,轉(zhuǎn)變?yōu)殛P(guān)注專業(yè)知識與社會(huì)需求結(jié)合,學(xué)有所用。

         

      例如,在講授“造血干細(xì)胞標(biāo)記”時(shí),人造血干細(xì)胞特征性標(biāo)記為cd34,或者是lin-細(xì)胞。在課堂上,我們設(shè)置了 “如何從骨髓中分離得到造血干細(xì)胞”一個(gè)討論題。同學(xué)們展開激烈討論,隨即我們給學(xué)生介紹了流式細(xì)胞術(shù)和免疫磁珠分離方法——兩種目前免疫學(xué)研究中最常用分離細(xì)胞的方法。通過比較兩種方法的適用范圍和優(yōu)缺點(diǎn),學(xué)生不僅記住的造血干細(xì)胞的標(biāo)記,也明白了特征性標(biāo)記在實(shí)驗(yàn)研究中的作用,并觸類旁通,比如t細(xì)胞特征性標(biāo)記cd3、nk細(xì)胞特征性標(biāo)記cd56都可用于該種細(xì)胞的分離。同時(shí)將“如何利用免疫磁珠陽性分選和陰性分選法分離得到目的細(xì)胞”作為課后作業(yè),學(xué)生通過自己查找相關(guān)資料,設(shè)計(jì)操作方案,極大地調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性、自主性和創(chuàng)造性。在講授“集落刺激因子”時(shí),我們引用了中央電視臺共同關(guān)注欄目報(bào)道的“任爽身患絕癥,千里尋親”的故事,任爽雖然最終沒有找到親生父母,但卻得到社會(huì)愛心,湖北女大學(xué)生路敏給她捐獻(xiàn)了造血干細(xì)胞,成為中國第201個(gè)無親緣關(guān)系的造血干細(xì)胞捐贈(zèng)者。在捐獻(xiàn)的過程中,為了要?jiǎng)訂T供者骨髓造血干細(xì)胞進(jìn)入外周血加以采集,就用到了粒細(xì)胞集落刺激因子(gcsf),學(xué)生很快便理解了該細(xì)胞因子的作用。這樣,不僅使枯燥的知識變得生動(dòng),學(xué)生容易理解,容易記憶,而且在教書的同時(shí)也達(dá)到育人的目的,幫助學(xué)生培養(yǎng)愛心,樂于奉獻(xiàn)的品德。

         

      另外,我們還從基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)角度講述了艾滋病的致病機(jī)理。許多學(xué)生都知道艾滋病毒攻擊的是人類免疫系統(tǒng)中cd4陽性t細(xì)胞。通過免疫學(xué)課程學(xué)習(xí),大家了解了cd4陽性t細(xì)胞的功能,也就明白了cd4陽性t細(xì)胞的功能缺陷會(huì)給免疫系統(tǒng)造成多大的危害。針對為什么艾滋病毒主要攻擊cd4陽性t細(xì)胞的問題,我們給同學(xué)介紹了hiv的蛋白結(jié)構(gòu),說明hiv攻擊cd4陽性t細(xì)胞是基于cd4分子為細(xì)胞上與hiv結(jié)合的受體,同時(shí)cd4陽性t細(xì)胞上還存在與hiv結(jié)合的輔受體cxcr4或ccr5。隨即而來的問題是hiv進(jìn)入cd4陽性t細(xì)胞又會(huì)發(fā)生什么?結(jié)論是hiv同其他病毒一樣,也要利用宿主細(xì)胞合成新的病毒顆粒,在此過程中,由病毒的某些基因產(chǎn)物對cd4陽性t細(xì)胞的表型及生物學(xué)特性產(chǎn)生不可逆的影響,這樣就造成對cd4陽性t細(xì)胞功能的損害。通過這樣幾個(gè)邏輯性聯(lián)系極強(qiáng)的問題,使學(xué)生了解艾滋病的致病機(jī)理,而學(xué)生們通過所學(xué)的知識,基本上都可以自問自答。這樣課本上的理論有了聯(lián)系實(shí)際的病例,更有助于學(xué)生理解基本概念。同時(shí),我們給學(xué)生講述了科學(xué)家是如何對以上的問題進(jìn)行研究的。如研究者發(fā)現(xiàn),某些長時(shí)間接觸艾滋病毒感染者,本身并不患病。分析其基因型發(fā)現(xiàn)她們的ccr5基因發(fā)生突變,即hiv輔受體發(fā)生改變,導(dǎo)致hiv病毒不能進(jìn)入cd4陽性t細(xì)胞。有關(guān)疾病的研究不僅提高了學(xué)生的科研興趣,也擴(kuò)大了科研思路。

      2  編寫補(bǔ)充材料增進(jìn)學(xué)生對免疫學(xué)新進(jìn)展的了解

      我們采用《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》(第四版)作為本科生教材,重新編寫教學(xué)大綱,制作新的多媒體課件。與第三版教材相比,第四版教材融入更多最新研究進(jìn)展。但免疫學(xué)的發(fā)展日新月異,因此我們在理論課授課時(shí),將課本涉及到的、發(fā)展又很快的熱點(diǎn)免疫學(xué)概念編寫了補(bǔ)充教材,登錄到科室網(wǎng)站,學(xué)生可在課余時(shí)間瀏覽。內(nèi)容包括“白細(xì)胞分化抗原研究最新進(jìn)展”、“調(diào)節(jié)性t細(xì)胞”、“協(xié)同刺激分子”等幾個(gè)專題的補(bǔ)充材料。其中,四版教材“白細(xì)胞分化抗原”編號截止到cd247。2004年12月在澳大利亞召開的第8屆人類白細(xì)胞分化抗原會(huì)議新命名的cd分子,新的cd編號從cd248到cd339。我們將這一部分新編號的cd分子編入補(bǔ)充教材,對其分布與功能進(jìn)行介紹。新增加的cd編號主要包括腫瘤壞死因子家族及協(xié)同刺激分子家族等。我們就協(xié)同刺激分子家族成員的結(jié)構(gòu)和功能單獨(dú)編寫了一份材料,在介紹t細(xì)胞表面分子和功能時(shí),增加了協(xié)同刺激分子研究進(jìn)展,使學(xué)生建立t細(xì)胞的活化不是簡單幾對分子的作用,而是眾多分子在時(shí)間和空間上協(xié)同作用、精細(xì)調(diào)控的結(jié)果。

         

      調(diào)節(jié)性t細(xì)胞是第四版教材增加的一個(gè)新內(nèi)容,也是近年來在免疫學(xué)研究中發(fā)展最快的一個(gè)領(lǐng)域。由于這方面文獻(xiàn)眾多,很多觀點(diǎn)在不斷完善發(fā)展,有密切聯(lián)系臨床實(shí)際,我們又編寫了這部分內(nèi)容的補(bǔ)充材料,而且有些觀點(diǎn)與課本上講述的并不完全一致,拓寬了學(xué)生的視野,也幫助他們建立了重科學(xué)、重事實(shí)的科學(xué)態(tài)度。另外,向?qū)W生推薦一些新版專著、相關(guān)綜述文章及專業(yè)網(wǎng)站,以開闊其思路。例如“中國免疫學(xué)專業(yè)信息網(wǎng)”上不僅有包括新進(jìn)展的電子期刊,也有國外優(yōu)秀授課資源,對學(xué)有余力的學(xué)生無疑是豐富的專業(yè)大餐,促進(jìn)了學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握新知識的主動(dòng)性。

      3  實(shí)驗(yàn)課教學(xué)注重動(dòng)手能力和科研思維的培養(yǎng)

      免疫學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)是免疫學(xué)教學(xué)重要組成部分,通過實(shí)驗(yàn)教學(xué)不僅加深學(xué)生對課本知識的理解更重要的是培養(yǎng)學(xué)生動(dòng)手能力和科研思維。實(shí)驗(yàn)中,我們提供一切機(jī)會(huì),讓學(xué)生能親自動(dòng)手操作。學(xué)生所作的實(shí)驗(yàn)在一定程度上是系統(tǒng)性實(shí)驗(yàn),其成功取決于實(shí)驗(yàn)中的每一步,甚至每個(gè)細(xì)節(jié)的正確操作。在il2生物學(xué)活性測定實(shí)驗(yàn)中,在ctll培養(yǎng)液中加入不同濃度il2,培養(yǎng)過夜,需要無菌操作細(xì)胞培養(yǎng)。我們爭取讓每個(gè)實(shí)驗(yàn)組都有在超凈臺操作的機(jī)會(huì),完全按照無菌操作常規(guī)進(jìn)行細(xì)胞加樣,并細(xì)心講述操作過程每個(gè)細(xì)節(jié)之所以要那樣做的道理。在培養(yǎng)24小時(shí)后,觀察實(shí)驗(yàn)結(jié)果,可以看到ctll的生長隨il2濃度不同而不同。對那些所有孔出現(xiàn)污染的實(shí)驗(yàn)組,一定是無菌操作上某個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)問題,如有一組學(xué)生各個(gè)環(huán)節(jié)都很注意,只是在打開裝有il2的小瓶時(shí),忘了將瓶口過火,由于瓶口可能污染,造成整個(gè)實(shí)驗(yàn)的失敗。通過分析實(shí)驗(yàn)成功和失敗的原因,同學(xué)們不僅嘗到動(dòng)手操作的樂趣,也培養(yǎng)了其觀察和分析問題的能力。

         

      此外,由于實(shí)驗(yàn)條件和學(xué)時(shí)數(shù)等各方面的原因,學(xué)生能實(shí)際操作的免疫學(xué)實(shí)驗(yàn)還是有限的,而免疫學(xué)技術(shù)又在日新月異地飛速發(fā)展,因而實(shí)驗(yàn)教學(xué)中必須做到觸類旁通,一舉多得。例如,我們在實(shí)施夾心elisa方法檢測血清中細(xì)胞因子濃度的實(shí)驗(yàn)時(shí),首先闡明它是一種定量檢測的方法,是一種蛋白質(zhì)水平的檢測方法。與生物學(xué)活性方法相比,它只能反映細(xì)胞因子多少,并不能反映細(xì)胞因子的活性。細(xì)胞因子的檢測可在多個(gè)層面,在mrna水平,可以通過pcr的方法進(jìn)行定性、半定量或定量檢測;在蛋白質(zhì)水平,除了elisa方法,還可以通過胞內(nèi)細(xì)胞因子免疫熒光染色和流式細(xì)胞術(shù)檢測細(xì)胞因子,該方法應(yīng)用最為廣泛的實(shí)例是通過細(xì)胞因子定性鑒定th1和th2細(xì)胞亞群;還可通過elispot方法鑒定分泌ifnγ特異性ctl細(xì)胞等等。學(xué)生的眼界一下開闊起來,對實(shí)驗(yàn)產(chǎn)生濃厚興趣。目前,我們正著手拍攝elispot和磁分離酶免疫法快速檢測血清細(xì)胞因子等技術(shù)方法的電視片,以增加學(xué)生對這些無法操作,應(yīng)用廣泛的實(shí)驗(yàn)技術(shù)的感性認(rèn)識,對學(xué)生充分了解免疫學(xué)技術(shù)發(fā)展起到促進(jìn)作用。

         

      總之,我們通過各種教學(xué)方式綜合應(yīng)用,努力建立較系統(tǒng)的理論教學(xué)體系,經(jīng)過初步實(shí)踐,取得了較好的效果。加強(qiáng)了學(xué)生涉獵相關(guān)領(lǐng)域最新發(fā)展的能力、分析解決問題能力和創(chuàng)新能力,提高了學(xué)生的素質(zhì)。今后,我們要進(jìn)一步積極探索新的教學(xué)方案,不斷積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使其更能適應(yīng)新時(shí)期現(xiàn)代化建設(shè)對高層次醫(yī)學(xué)人才的要求。

      【參考文獻(xiàn)】

       

      1 鐘南山,程東海.醫(yī)學(xué)教育呼喚人文精神的回歸 [j].醫(yī)學(xué)教育,2003;(4):13.

      高一學(xué)生評語范文第3篇

      關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語教學(xué) 翻譯教學(xué) 翻譯水平

      引言

      近十幾年來,隨著英語教學(xué)改革的不斷深入,大學(xué)英語教學(xué)在很多方面都取得了可喜的成績。然而,我們不得不承認(rèn)在教學(xué)中仍然存在著一些薄弱環(huán)節(jié),大學(xué)英語翻譯教學(xué)就是英語教學(xué)改革的一根“軟肋”。翻譯是大學(xué)英語教學(xué)中的重要組成部分,在當(dāng)今對大學(xué)生英語綜合水平不斷提高的時(shí)代,如何在有限的課時(shí)內(nèi)最大限度地提高學(xué)生的英語翻譯水平,對大學(xué)英語教師來說無疑是個(gè)挑戰(zhàn)。本文從學(xué)生在一次課堂翻譯練習(xí)中的表現(xiàn),總結(jié)學(xué)生普遍存在的問題及原因,并結(jié)合自己的教學(xué)心得,提出一些解決問題的方法。

      一、翻譯在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀及原因

      筆者在一次大學(xué)英語精讀課堂上要求學(xué)生在毫無準(zhǔn)備的情況下翻譯課文中的一小段,旨在了解學(xué)生的翻譯水平。以下是來自教材《大學(xué)英語綜合教程》(全新版)的一段。I’d never realized how important daily routine is:dressing for work,sleeping normal hours.I’d never thought I relied so much on co-workers for company.I began to understand why long-term unemployment can be so damaging,why life without an externally supported daily plan can lead to higher rates of drug abuse,crime,suicide.參考譯文:以前我從未意識到日常的生活起居是多么重要,如穿戴整齊去上班,按時(shí)就寢。以前我從未想過自己會(huì)那么依賴同事做伴。我開始理解為什么長時(shí)間的失業(yè)會(huì)那么傷人,為什么一個(gè)人的生活缺少了外部支持的日常計(jì)劃就會(huì)導(dǎo)致吸毒、犯罪、自殺率的增長。下面是隨意抽取學(xué)生譯文的三個(gè)版本:

      a.我從沒意識到過日常工作有多重要過:按章做事,正常休息。我從沒認(rèn)為我依賴于那么多的合作伙伴來運(yùn)營公司。我開始了解為什么不長期雇用工人會(huì)變得那么糟糕。為什么生命沒有一個(gè)外部支持日常計(jì)劃就導(dǎo)致高頻率的犯罪、、自殺。

      b.我從不意識到像穿上制服去工作,正常的睡眠時(shí)間這樣的日常工作有多重要,我從沒想過我會(huì)如此的依賴網(wǎng)絡(luò)工作者去處理公司事務(wù)。我開始明白為什么大量的失業(yè)人員會(huì)如此的具有破壞性,為什么生活沒有了外部世界的支持可能會(huì)導(dǎo)致高頻率的吸毒、犯罪和自殺事件。

      c.我從來都沒有意識到日常規(guī)律的重要性:工作時(shí)的穿著,正常的睡眠。我從來沒有想過我和同事的關(guān)系如此不好。我開始明白為什么長期的積累會(huì)造成如此的傷害。為什么生活沒有一個(gè)合理的日常安排計(jì)劃會(huì)導(dǎo)致更高的危險(xiǎn),如:吸毒、犯罪、自殺。

      從這些譯文我們不難看出,學(xué)生的翻譯水平并不高。普遍存在著不能準(zhǔn)確判斷詞義、不能準(zhǔn)確把握句子結(jié)構(gòu)、望文生義、逐字死譯、硬譯等特點(diǎn)。而導(dǎo)致這些問題產(chǎn)生的原因卻是多方面的。

      國家教委新頒布的大學(xué)英語教學(xué)要求分為三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求。每個(gè)層次都對翻譯能力作了明確的要求。然而,大部分高校非英語專業(yè)的本科英語教學(xué)并未開設(shè)翻譯課。大多數(shù)高校的大學(xué)英語翻譯教學(xué)主要是針對四、六級考試中出現(xiàn)的翻譯題型來組織教學(xué)。盡管有部分高校開設(shè)了翻譯選修課,但是由于缺乏針對非英語專業(yè)學(xué)生編寫的教材,大學(xué)英語翻譯課所采用的教材大多是各種英語專業(yè)翻譯教材的簡編本,而譯例的選擇大多傾向于文學(xué)題材,缺乏真實(shí)性。翻譯教學(xué)基本上仍然延續(xù)著傳統(tǒng)的模式:教師講解技巧,學(xué)生做練習(xí),然后師生一起逐字逐句地核對參考答案(穆雷,1999:129)。這種以教師為中心的教學(xué),以修改學(xué)生的語法和用詞錯(cuò)誤為手段,以教師提供的參考譯文為翻譯課的終極目標(biāo),往往容易使翻譯課變成語法課或語文課,教學(xué)效果并不理想??傮w來看,翻譯在大學(xué)英語教學(xué)中的地位并沒有得到應(yīng)有的重視,大多數(shù)高校(包括筆者所在的學(xué)校)的翻譯教學(xué)仍然處于一種可有可無、放任自流的狀態(tài)。

      二、如何提高學(xué)生的翻譯水平

      筆者所在的學(xué)校,大學(xué)英語一周四個(gè)課時(shí)。如何在有限的時(shí)間內(nèi)安排聽、說、讀、寫、譯的教學(xué),對大學(xué)英語教師來說確實(shí)是個(gè)挑戰(zhàn)。專門抽出一個(gè)學(xué)時(shí)教授翻譯似乎不太現(xiàn)實(shí),在精讀課中實(shí)施翻譯教學(xué)及充分利用網(wǎng)絡(luò)資源實(shí)為不錯(cuò)的選擇。

      2.1加強(qiáng)翻譯理論與技巧。

      我們都說用理論指導(dǎo)實(shí)踐,可是大部分教師卻理所當(dāng)然地認(rèn)為只有英語專業(yè)的翻譯課才講翻譯理論和技巧,而非英語專業(yè)的翻譯是沒有必要向?qū)W生講授翻譯理論和技巧的。試想,沒有翻譯理論的指導(dǎo),學(xué)生又怎能進(jìn)行具體的翻譯實(shí)踐,又怎能提高翻譯水平呢?所以筆者認(rèn)為,可以適度借鑒英語專業(yè)的翻譯教學(xué)中的理論知識。此外,不少學(xué)生有這樣的體會(huì):某些句子中的每個(gè)單詞都認(rèn)得,句子的大意也理解,可就是不知如何用漢語來表達(dá)。筆者認(rèn)為這在很大程度上要?dú)w因于學(xué)生缺乏必要的翻譯技巧,因此教師應(yīng)有選擇地講解一些常見實(shí)用的翻譯技巧,讓學(xué)生知道這些結(jié)果是如何得到的,如詞類轉(zhuǎn)換、增詞、重復(fù)、省略、詞義延伸、合譯、正反譯、長句翻譯等等。學(xué)生一旦掌握這些翻譯技巧就可以少走彎路,翻譯起來就能得心應(yīng)手。正所謂“授人與魚,不如授人與漁。”學(xué)生也只有在掌握了一定的翻譯理論和技巧后,才有可能在實(shí)踐中逐漸提高自己的翻譯水平。

      2.2在精讀課中實(shí)施翻譯教學(xué)。

      近年來對傳統(tǒng)教學(xué)法,尤其是對翻譯教學(xué)法的批判,使得許多大學(xué)英語的課堂教學(xué)談翻譯色變,避之尤恐不及。而精讀課是一門向?qū)W生傳授語言基本知識與技巧,通過讓學(xué)生認(rèn)真鉆研教材來培養(yǎng)他們準(zhǔn)確理解能力的綜合課程。我們也不能否認(rèn)這樣一個(gè)事實(shí),由于學(xué)生的英語水平參差不齊,如果老師全部用英語講課,甚至要求學(xué)生一定要用英語釋義或回答問題,勢必會(huì)導(dǎo)致大部分學(xué)生“霧里看花,不知所云”,不利于學(xué)生準(zhǔn)確理解能力的提高。如果能在精讀課堂上有選擇地進(jìn)行翻譯教學(xué),如在講授文章中的語言重點(diǎn)時(shí),讓學(xué)生對這些重點(diǎn)例句進(jìn)行英漢互譯;或者是在講解課文時(shí),讓學(xué)生做些課文的英譯漢練習(xí)。這樣做既有助于學(xué)生加深對課文的理解,提高學(xué)生理解和分析問題的能力,又有助于學(xué)生掌握翻譯技巧,提高語言綜合應(yīng)用能力和應(yīng)試能力。

      2.3加強(qiáng)跨文化背景知識。

      翻譯不僅是跨語言交際,更是跨文化交際。中西文化的深層差異在漢語和英語詞匯的意義、詞形和命名方式等方面都有明顯的體現(xiàn)。要準(zhǔn)確把握外語中一些詞匯或表達(dá)方式的含義,除了解釋字面和具體語境中所指意義外,還需要了解不同文化中該詞或句的一般意義。例如,I started my business on a shoestring.如果沒有相關(guān)的文化背景知識,學(xué)生肯定會(huì)誤譯為:我是賣鞋帶起家的?!皌o do business or to operate on a shoestring”的真正意思是“用極少的本錢開始做生意”。不同的民族在不同的時(shí)期會(huì)有不同的生活習(xí)慣和思維方式,因此,不同的民族會(huì)用一些特殊的“東西”來進(jìn)行交流,這就給翻譯帶來了一定的困難。如bushel(蒲式耳),“蒲式耳”是指谷物、水果、蔬菜等的容量單位,一蒲式耳在美國相當(dāng)于35.238升,在口語中比喻“大量”,如:I have a bushel of things to do today.(我今天有許多事情要做。)在中國文化里,“蒲式耳”就不存在,但可以找到類似的東西“斗”來對應(yīng)。所以hide one’s light under a bushel的意思是“不露鋒芒;胸有成竹;過于謙虛;隱藏自己的才干和長處”。

      2.4建立翻譯素材庫,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源。

      翻譯是一項(xiàng)跨文化的交流活動(dòng),具有很強(qiáng)的實(shí)踐性。除了讓學(xué)生在精讀課堂上做一些翻譯練習(xí)外,教師還應(yīng)為學(xué)生設(shè)計(jì)一些額外的翻譯素材或翻譯練習(xí),建立翻譯素材庫。翻譯素材要緊跟時(shí)勢,能夠反映當(dāng)代社會(huì)各個(gè)方面,難度要體現(xiàn)層次性。并且,教師還可以發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自己的興趣、專業(yè)收集翻譯素材,擴(kuò)充素材庫。翻譯素材應(yīng)該遵循以下的原則:

      1)系統(tǒng)性。翻譯材料的選材要有系統(tǒng)性,難度由淺入深,循序漸進(jìn),盡可能地與學(xué)生所學(xué)的教材互相協(xié)調(diào),適合大學(xué)生的需要。

      2)專業(yè)性。教師可以根據(jù)學(xué)生不同的專業(yè)范疇選擇典型個(gè)案來討論具體的翻譯問題,盡可能與學(xué)生專業(yè)緊密掛鉤,針對性強(qiáng)。

      3)實(shí)用性。翻譯練習(xí)的設(shè)計(jì)應(yīng)該圍繞真實(shí)的任務(wù)來設(shè)計(jì),如商品說明書的翻譯、旅游宣傳冊的翻譯、某些雜志舉辦的翻譯競賽等等。這些翻譯實(shí)踐常常能給學(xué)生帶來成就感。

      4)趣味性。翻譯材料的形式可以是活潑有趣的,這樣能夠吸引學(xué)生的注意力,提高他們的興趣。如有趣的故事、電影片段、家庭生活實(shí)錄等。

      5)跨文化性。教師應(yīng)該有意識地選擇能夠培養(yǎng)跨文化交際能力的素材,要選擇文化特征較強(qiáng)的材料。

      信息時(shí)代的到來,使得在校大學(xué)生無論是在跟蹤國際科研動(dòng)態(tài)、網(wǎng)絡(luò)查找、瀏覽與閱讀外文科技文獻(xiàn)資料時(shí),還是課余時(shí)間網(wǎng)上沖浪時(shí)都無法避免大量資料的快速翻譯問題。信息時(shí)代的譯者,如果僅通過傳統(tǒng)、常規(guī)的方式積累知識,熟悉所涉及到的專業(yè)領(lǐng)域,就無法跟上知識更新的節(jié)奏,也難以滿足信息時(shí)代翻譯工作的要求。一名合格的譯者不僅應(yīng)該具備較高的英語、漢語水平,還應(yīng)該具有利用網(wǎng)絡(luò)獲取、存儲(chǔ)、提取信息,并進(jìn)行檢索和咨詢的能力,以不斷提高自身語言之外的知識水平。因此,大學(xué)英語翻譯教師應(yīng)教會(huì)學(xué)生如何利用在線詞典、翻譯軟件與翻譯網(wǎng)站,提高翻譯水平。

      結(jié)語

      進(jìn)入全球化時(shí)代的今天,日益頻繁的文化交流使得各行各業(yè)需要大量的口筆譯者。正如清華大學(xué)外語系教授羅選民指出,將來許多翻譯人員將來自大學(xué)英語翻譯教學(xué)。如果我們重視大學(xué)英語翻譯教學(xué),就可以使大多數(shù)的大學(xué)生受益。我們必須認(rèn)識到:對學(xué)生英語翻譯能力的培養(yǎng)是大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要組成成分,應(yīng)當(dāng)強(qiáng)化翻譯在大學(xué)英語教學(xué)中的地位。

      參考文獻(xiàn):

      [1]李蔭華等.大學(xué)英語(全新版)綜合教程(2)[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

      [2]穆雷.中國翻譯教學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

      [3]張培基等.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

      高一學(xué)生評語范文第4篇

      關(guān)鍵詞:高職院校;學(xué)生滿意度;高職教育;測評

      作者簡介:周劍(1965-),女,湖南長沙人,湖南化工技術(shù)職業(yè)學(xué)院教授,高級會(huì)計(jì)師,研究方向?yàn)樨?cái)務(wù)會(huì)計(jì)。

      基金項(xiàng)目:湖南省“十二五”教育規(guī)劃課題“長株潭地區(qū)高職教育學(xué)生滿意度測評研究”(編號:XJK014ZY008),主持人:周劍。

      中圖分類號:G710 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1001-7518(2016)34-0075-03

      近年來,我國高等學(xué)校迅速擴(kuò)張,高職教育得到了迅猛的發(fā)展。到2012年,高職教育已占到整個(gè)高等教育的半壁江山,湖南有高職院校68所,其中長株潭地區(qū)有高職院校46所,占湖南省高職院校的67.64%,長株潭地區(qū)的高職教育在湖南省高職教育中占有重要地位。

      目前高職教育已逐漸進(jìn)入了大眾化階段,錄取分?jǐn)?shù)一降再降,造成高職院校的生源質(zhì)量不高,教學(xué)質(zhì)量也受到了一定的限制;面對這種情況,如何在擴(kuò)大教育規(guī)模的同時(shí),提高高職院校的教學(xué)質(zhì)量便成為一個(gè)緊迫的問題;學(xué)生是高職教育最直接的顧客,學(xué)校能否生存與發(fā)展,主要取決于消費(fèi)者―學(xué)生的滿意程度。學(xué)生的滿意程度既反映了高職院校的教學(xué)質(zhì)量和水平,又對學(xué)院的穩(wěn)定和發(fā)展有著非常重要的影響。

      一、文獻(xiàn)綜述

      自21世紀(jì)初高校學(xué)生滿意度測評引進(jìn)我國以來,逐漸在學(xué)界和高等教育界引起了廣泛關(guān)注,至今已涌現(xiàn)出不少文獻(xiàn)討論中國高校學(xué)生滿意度的測評問題[1]。

      國外在上個(gè)世紀(jì)90年代中期就開始進(jìn)行大規(guī)模的學(xué)生滿意度調(diào)查活動(dòng)。為了滿足美國高等教育機(jī)構(gòu)發(fā)展的需要,美國進(jìn)行了大學(xué)生滿意度調(diào)查。1993年勞瑞?思克里納和斯代芬尼?朱里葉特設(shè)計(jì)了“大學(xué)生滿意度量表”,并且由Noel-Levitz公司出版,1994年開始實(shí)施調(diào)查,每年進(jìn)行1次。美國大學(xué)生滿意度調(diào)查發(fā)展至今已形成了較成熟的規(guī)模體系,并有較深厚的理論研究基礎(chǔ)。

      我國的大學(xué)生滿意度調(diào)查在指標(biāo)的構(gòu)建和調(diào)查實(shí)踐上相對來說還不成熟。2002年,沙嘉祥、王國強(qiáng)等人在對文獻(xiàn)進(jìn)行研究的基礎(chǔ)上,借鑒以往的研究成果,構(gòu)建了學(xué)生滿意度測評指標(biāo)體系,該測評指標(biāo)體系涵蓋包括了高等教育服務(wù)的各個(gè)方面,分別從學(xué)科建設(shè)、師資、課程講授過程、學(xué)校管理過程和其他方面五個(gè)方面來構(gòu)建學(xué)生滿意度的測評指標(biāo)體系。李桂榮、李志(2010)通過問卷調(diào)查收集高職院校學(xué)生滿意度數(shù)據(jù),分析了高職學(xué)生滿意度現(xiàn)狀及存在的問題,并選準(zhǔn)五大突破口,提出了提升學(xué)生滿意度的對策。高群、張林英(2011)在參考ACSI和ECSI的基礎(chǔ)上構(gòu)建了我國高校學(xué)生滿意度模型,并驗(yàn)證了該模型的適用性。李振祥、文靜(2012)認(rèn)為高職學(xué)生整體上滿意度較高,學(xué)生對人的量表因子的滿意度高于對制度與物的因子的滿意度,學(xué)生個(gè)體變量對滿意度具有重要影響[2]。

      總之,我國對高校顧客滿意度的調(diào)查研究中,以理論研究居多,實(shí)證研究相對薄弱,對學(xué)生滿意度模型、指標(biāo)體系的構(gòu)建,大多是在借鑒和應(yīng)用國外滿意度指數(shù)模型的基礎(chǔ)上,再結(jié)合中國高職院校自身特c與實(shí)際情況進(jìn)行的,已有研究主要側(cè)重于闡釋或測量高職學(xué)生滿意度的一般理論,對于某一區(qū)域高職院校學(xué)生滿意度的探討相對較少,針對長株潭地區(qū)高職教育學(xué)生滿意度測評研究的幾乎沒有。

      二、研究設(shè)計(jì)

      學(xué)生滿意度測評是學(xué)生按照自己的“內(nèi)在衡量標(biāo)準(zhǔn)”和自己“內(nèi)在標(biāo)準(zhǔn)滿意度”而對學(xué)校的學(xué)習(xí)和生活等方面采取的一種帶有情緒色彩的想法和評價(jià)[3]。目前研究者對學(xué)生滿意度調(diào)查主要包含兩個(gè)方面:一方面針對大學(xué)生所能感知到的各種校園經(jīng)歷的期望(既重要性),另一方面則是對這種期望的滿意程度。

      (一)樣本與研究方法

      1.問卷設(shè)計(jì)。問卷調(diào)查內(nèi)容和項(xiàng)目是在借鑒相關(guān)問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上經(jīng)過調(diào)研后加以修改設(shè)計(jì)的。問卷內(nèi)容從學(xué)校形象、教學(xué)服務(wù)、師資隊(duì)伍、創(chuàng)業(yè)就業(yè)、后勤保障、自我學(xué)習(xí)、輔導(dǎo)員七個(gè)方面調(diào)查學(xué)生對學(xué)??傮w評價(jià)。為了使統(tǒng)計(jì)結(jié)果較為準(zhǔn)確、科學(xué)和客觀,測量工具為李克特7級量表,量表刻度分別為“非常不滿意”、“不滿意”、“基本不滿意”、“基本滿意”、“較滿意”、“滿意”、“非常滿意”,按照1-7分計(jì)分,對測評指標(biāo)和項(xiàng)目進(jìn)行調(diào)查統(tǒng)計(jì)。

      此次問卷調(diào)查對象主要選取在校學(xué)生為主,樣本選取為長株潭地區(qū)高職學(xué)院會(huì)計(jì)專業(yè)486名學(xué)生,其中男生88名,女生為398名。共發(fā)放調(diào)查問卷486份,回收478份,其中經(jīng)過篩選,去掉無效問卷16份,有效問卷462份,問卷回收率100%,有效率98.43%。樣本分布情況見表1

      2.滿意度量表的因子構(gòu)成。通過探索性因子分析與驗(yàn)證性因子分析,滿意度量表的各題目形成7個(gè)因子,分別為“學(xué)校形象”、“教育服務(wù)”、“教師教學(xué)”、“創(chuàng)業(yè)教育”、“后勤保障”、“自我學(xué)習(xí)”和“輔導(dǎo)員管理”,7個(gè)因子共同對整體滿意度進(jìn)行解釋,本研究分別對7個(gè)因子進(jìn)行深入分析,從而測評高職院校學(xué)生滿意度的狀況。

      (二)研究方法

      研究的數(shù)據(jù)主要使用軟件SPSS進(jìn)行分析,按照步驟進(jìn)行。首先對高職學(xué)生滿意度的狀態(tài)進(jìn)行分析,從而從整體上探討學(xué)生滿意度情況,采用頻數(shù)分析以及均值分析等統(tǒng)計(jì)方法來實(shí)現(xiàn);其次,采用線性回歸的方法來分析學(xué)生滿意度中不同因子對整體滿意度的影響情況。

      學(xué)生滿意度的計(jì)算一般通過加權(quán)平均的方法進(jìn)行,公式為:PSSI=∑WiXi

      式中:PSSI――高職教育學(xué)生滿意度;Wi――第i個(gè)測評指標(biāo)的權(quán)重;Xi――學(xué)生對第i個(gè)測評指標(biāo)評價(jià)的均值[4]。

      三、實(shí)證分析與結(jié)果

      (一)調(diào)查問卷的信度和效度

      檢驗(yàn)信度最常用的方法是克朗巴哈α系數(shù)法[5],經(jīng)過預(yù)調(diào)查和修訂考核,本問卷的Cronbach'sα值為0.978,大于0.7,問卷信度水平可以接受。量表的建構(gòu)效度,則采用Kerlinger衡量建構(gòu)效度的因子分析方法,因子分析結(jié)果顯示,所有題項(xiàng)均落在因子內(nèi),而且每個(gè)題項(xiàng)只在一個(gè)因子上的載荷超過0.5,方差解釋率為74.486%,超過50%的要求,問卷具有建構(gòu)效度。

      (二)高職院校學(xué)生滿意度的狀態(tài)分析

      從學(xué)生對學(xué)校形象的總體滿意度、教育服務(wù)滿意度、教師滿意度、創(chuàng)業(yè)就業(yè)滿意度、自我學(xué)習(xí)滿意度、輔導(dǎo)員管理滿意度以及滿意度量表各因子的均值,來分析高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)滿意度的狀態(tài),評價(jià)越高表示滿意程度越高??傮w而言,高職院校學(xué)生對總體滿意度題項(xiàng)作答的均值為4.15,標(biāo)準(zhǔn)差為 1.021,高職院校學(xué)生平均評分落在“基本滿意”到“滿意”之間,所以,基于總體滿意度頻數(shù)分析結(jié)果與均值,高職院校學(xué)生總體滿意度較好,其中,“基本滿意”與“較滿意”“滿意”三項(xiàng)占總數(shù)的81.7%;為“基本滿意”以上見表2。

      (三)高職院校學(xué)生滿意度測評的影響程度

      本研究以高職教育服務(wù)總體滿意度為因變量,以各個(gè)影響因素的得分為自變量,運(yùn)用SPSS進(jìn)行了多元回歸分析,得回歸方程為:

      T=0.518+0.189T1+0.23T2+0.257T3+0.198T4+0.126T5+0.188T6+0.060T7

      各影響因素回歸分析的結(jié)果見表3。

      研究顯示,影響學(xué)生對高職教育滿意度因素依次為教師教學(xué)水平、教學(xué)服務(wù)、創(chuàng)業(yè)教育、學(xué)校形象、自我學(xué)習(xí)、后勤保障、輔導(dǎo)員管理,其中,教師教學(xué)水平和教學(xué)服務(wù)為最主要的因素。

      四、結(jié)論和建議

      研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),學(xué)生對輔導(dǎo)員滿意度測評最低,服務(wù)傾向?qū)W(xué)生滿意度具有顯著的預(yù)測力,服務(wù)傾向越高的高職院校,其學(xué)生滿意度水平也越高。為提高高職教育學(xué)生滿意度測評,根據(jù)回歸分析結(jié)果,提供以下建議:

      (一)加強(qiáng)輔導(dǎo)員隊(duì)伍建設(shè),提高為學(xué)生服務(wù)的意識

      輔導(dǎo)員工作學(xué)生滿意度測評是以學(xué)生為本教育理念在高職學(xué)生工作中貫徹落實(shí)的具體體現(xiàn)之一,高職學(xué)生的成長環(huán)境和需求的多樣化,要求輔導(dǎo)員大到世界觀、人生觀,小到宿舍環(huán)境衛(wèi)生等都要為學(xué)生提供服務(wù)。輔導(dǎo)員必須具備哲學(xué)、政治學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、管理學(xué)、心理學(xué)、倫理學(xué)、法學(xué)等專業(yè)知識[6]來滿足學(xué)生的不同需求。為了更好地管理學(xué)生,高職學(xué)院要給輔導(dǎo)員經(jīng)常提供學(xué)習(xí)、交流、培訓(xùn)的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)員自身也要樹立終身學(xué)習(xí)的意識,主動(dòng)學(xué)習(xí),提高自身的管理水平。輔導(dǎo)員一定要牢固樹立以學(xué)生為本的教育理念,以學(xué)生成長成才為出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),扎扎實(shí)實(shí)地用行動(dòng)關(guān)注學(xué)生成長需求,創(chuàng)造成長平臺,提供成長服務(wù),用真誠的服務(wù)贏得學(xué)生的信賴和認(rèn)可。

      (二)優(yōu)化教育服務(wù),加大實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)的投入

      高職教育服務(wù)的主要內(nèi)容是制定符合學(xué)生期望的辦學(xué)宗旨、培養(yǎng)方案以及質(zhì)量方針,要根據(jù)教育服務(wù)的能力和條件如師資力量、學(xué)校規(guī)模、專業(yè)結(jié)構(gòu)、教學(xué)設(shè)備、服務(wù)設(shè)施等,確保為學(xué)生提供滿意的高職教育服務(wù);從學(xué)生的需要和期望出發(fā),優(yōu)化教育服務(wù)。高職教育的特色是較強(qiáng)的專業(yè)性,專業(yè)學(xué)習(xí)與企業(yè)行業(yè)發(fā)展緊密相聯(lián),實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)的建設(shè)要以學(xué)生嫻熟專業(yè)技能的掌握、高尚職業(yè)素養(yǎng)的養(yǎng)成、核心競爭力的形成等為根本出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),以提高學(xué)生專業(yè)技能為出發(fā)點(diǎn),確保學(xué)生的實(shí)訓(xùn)實(shí)踐質(zhì)量。加大實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)的投入,培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞母叨思寄苄腿瞬拧?/p>

      (三)加強(qiáng)師資培訓(xùn),提高教師信息化教學(xué)水平

      綜合長株潭地區(qū)高職教育滿意度測評調(diào)查分析的結(jié)果可知,“教師教學(xué)”因子對高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)影響較大,這要求高職院校在學(xué)生的培養(yǎng)過程中,必須繼續(xù)強(qiáng)調(diào)教師作為學(xué)習(xí)促進(jìn)者的角色[7]。同時(shí),要注重教師“直接參加與職業(yè)相關(guān)的企業(yè)實(shí)際工作的訓(xùn)練,提升‘雙師型’素質(zhì)和能力,促使教師由學(xué)術(shù)性知識為主向?qū)嵺`性知識為主轉(zhuǎn)化?!毙畔⒒瘯r(shí)代的到來,高職學(xué)院教師要求掌握的信息知識更全面、專業(yè)性更強(qiáng)和實(shí)踐水平更高,應(yīng)廣泛開展教師教學(xué)信息化水平培訓(xùn),開展信息化課堂、信息化教學(xué)設(shè)計(jì)、微課慕課比賽,提升教師職業(yè)素養(yǎng)和信息化水平,加快信息化資源建設(shè)步伐,建立教師隊(duì)伍信息化水平測評機(jī)制。

      (四)指導(dǎo)學(xué)生創(chuàng)業(yè)就業(yè)、切實(shí)提升學(xué)生創(chuàng)業(yè)就業(yè)能力

      從此次長株潭調(diào)查研究的結(jié)果來看,滿意度水平和期望值之間存在一定差距,所以創(chuàng)業(yè)就業(yè)滿意度測評水平也比較高。高職學(xué)生對于創(chuàng)業(yè)教育的期望值處于較高水平,就業(yè)成為關(guān)注的重要方面。創(chuàng)業(yè)就業(yè)教育以校內(nèi)的創(chuàng)業(yè)園或校企合作教學(xué)基地作為教學(xué)載體,開展創(chuàng)業(yè)大賽,通過層層選拔,在真實(shí)的市場環(huán)境中體驗(yàn)創(chuàng)業(yè)全過程;加大創(chuàng)業(yè)技能與專業(yè)技能比賽和抽查的結(jié)合,設(shè)立創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)室,安排教進(jìn)行創(chuàng)業(yè)輔導(dǎo)與咨詢,持續(xù)加大對潛力型創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目的扶持,引進(jìn)創(chuàng)業(yè)型企業(yè)家充實(shí)師資團(tuán)隊(duì)。經(jīng)常進(jìn)行學(xué)生創(chuàng)業(yè)就業(yè)滿意度測評,鍛煉形成較強(qiáng)創(chuàng)業(yè)就業(yè)能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]鄭雅君,熊慶年.“高校學(xué)生滿意度”再認(rèn)識[J].江蘇高教,2016(4):56-61.

      [2]李振祥,文靜.高職院校學(xué)生滿意度及吸引力提升的實(shí)證研究[J].教育研究,2012(8):71-76.

      [3]林飛宇,李曉軒.中美高校學(xué)生滿意度測量方法的比較研究[J].華中師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006(5):115-118.

      [4]劉金蘭,宋彥軍.高職教育服務(wù)學(xué)生滿意度指標(biāo)體系研究[J].中國職業(yè)技術(shù)教育,2009(6):35-38.

      [5]林麗卿.高職學(xué)生教育服務(wù)滿意度的實(shí)證研究[J].高教論壇,2013(11):89-92.

      高一學(xué)生評語范文第5篇

      關(guān)鍵詞 商務(wù)英語 英語口譯 同聲傳譯 接替口譯

      中圖分類號:G623.31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      隨著社會(huì)的發(fā)展,對外交流日益增多,國際商業(yè)合作越來越頻繁,口譯也越來越重要。各高校的專業(yè)課程中口譯成了必修科目,商務(wù)英語專業(yè)中的口譯教學(xué)就成了必需,它越來越多的被人們認(rèn)識和了解。為了讓大家能夠更清楚的了解口譯這門課程,筆者結(jié)合多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),來談?wù)勆虅?wù)英語口譯的分類,以及每種口譯的技巧和需要注意的事項(xiàng)。

      1口譯的分類和特點(diǎn)

      (1)視譯(sight interpretation)。視譯是指譯員拿著講話人的講稿,一邊聽發(fā)言、一邊看原稿、同時(shí)進(jìn)行口譯。內(nèi)容一般是事先準(zhǔn)備好的講稿或文件。這種口譯通常保密性較高,譯員事先不知道內(nèi)容,往往只有在譯前幾分鐘才能拿到譯稿??谧g前可以用很短的時(shí)間對原文通讀一遍,了解發(fā)言的主要內(nèi)容,并對相關(guān)語言點(diǎn)和專業(yè)難點(diǎn)做“譯前準(zhǔn)備”。另外,在口譯時(shí)一定要跟說話人同步,尤其要注意說話人在講話過程中插入的稿子中沒有的內(nèi)容。

      (2)接續(xù)口譯(consecutive interpretation)。這是一種為演講者以句子或段落為單位傳遞信息的單向口譯方式。接續(xù)口譯用于多種場合,如演講、祝詞、授課、商務(wù)會(huì)議、新聞會(huì)等。演講者需要完整地表達(dá)信息,所以往往連貫發(fā)言,停頓較少。這種口譯要求譯員一段一段地翻譯,在講話人的自然停頓間隙,將信息一組接一組地傳達(dá)給聽眾。譯員在接到這種口譯任務(wù)時(shí),事先跟講話人溝通,有利于口譯的順利完成。

      (3)交替口譯(alternating interpretation)。交替口譯即譯員同時(shí)以兩種語言為操不同語言的交際雙方進(jìn)行輪回交替口譯。這種口譯應(yīng)用場合非常廣,比較常見的出現(xiàn)在商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議和宴會(huì)上,有一定的難度。

      (4)耳語口譯(whispering interpretation),也稱“咬耳朵”翻譯。耳語口譯就是將一方的講話內(nèi)容用耳語方式輕輕傳譯給另一方。這種口譯一般在外賓觀看文藝演出,或者是沒有語音設(shè)備的會(huì)議上采用,聽眾往往是個(gè)人,而不是群體,對象往往是外賓、國家元首或高級官員。譯員需要把會(huì)議上聽到的話,或者文藝演出中的場景等小聲地譯給身邊的一兩個(gè)人聽。耳語翻譯一般需要譯員對原講話有高度的壓縮與概括,而且聲音不能太大,以免影響到附近的人。

      (5)同聲傳譯(simultaneous interpretation)。這是口譯中最難的,也是境界最高的一種。譯員在不打斷講話者演講情況下,幾乎是同步的不停頓地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾。同聲傳譯要求譯員在講話人開始說話5秒鐘后必須要開始翻譯,并且?guī)缀跏菦]有停頓的。由于其難度比較大,不確定因素比較多,因此要做充分的準(zhǔn)備,并且對于一些細(xì)節(jié)問題一定要注意。

      2商務(wù)英語口譯課堂教學(xué)難點(diǎn)及要求

      首先,訓(xùn)練學(xué)生的聽力,使他們必須具備較強(qiáng)的英語聽力,特別是能領(lǐng)會(huì)發(fā)言人用非譯員母語所提出的商業(yè)問題和發(fā)表的經(jīng)濟(jì)觀點(diǎn),同時(shí)要求學(xué)生不但應(yīng)熟悉該語言的淵源、歷史、使用習(xí)慣,而且必須有語言的寬容,能聽懂各種口音。就英語而言,不但有英國英語和美國英語,還有加拿大英語和澳大利亞英語,以及非洲英語和南亞英語等等。他們各有各的發(fā)音特點(diǎn)和特殊用詞,特別是有些說法和詞匯,在各種英語中有著各種不同的含義。

      其次,專業(yè)術(shù)語掌握要求。要求學(xué)生應(yīng)當(dāng)掌握一些特定的表達(dá)方法,比如一些中國特有的詞匯,如“一個(gè)中心,兩個(gè)基本點(diǎn)”為“one central task and two basic points”等等。在漢譯英時(shí),如果找不到對應(yīng)的英語單詞或詞組時(shí),往往可以用短語來代替。

      3合格的商務(wù)英語專業(yè)口譯人員必須具備的素質(zhì)

      (1)語言基本功要求??谧g工作者首先要具備的條件就是有扎實(shí)的目標(biāo)語和本族語的口語和聽力的基本功。尤其是漢語一定要學(xué)好。很多同學(xué)不注重漢語的學(xué)習(xí),到了考試或者工作的時(shí)候會(huì)出現(xiàn)很多問題,無論英語還是漢語都有不同的文體,不同的文體具有不同的文體特點(diǎn)??谧g員必須熟悉英漢各種文體類別征,才能在英漢語言轉(zhuǎn)換中順應(yīng)原文,做到量體裁衣,使譯文的文體與原文的文體互相適應(yīng)。

      (2)筆記。口譯筆記是輔助記憶的手段,它的作用在于彌補(bǔ)記憶的不足。記筆記一定要遵從“大腦記憶為主,筆記為輔”的基本原則。在聽譯過程中用簡單的文字或符號記下講話內(nèi)容中能刺激記憶的關(guān)鍵詞,掌握內(nèi)容的前因后果、上下文的邏輯關(guān)系。同時(shí),數(shù)字、地點(diǎn)、人名也容易一聽就忘,所以也要及時(shí)記下這些必要的東西。

      (3)使用翻譯技巧

      ①硬悴鷚敕ā7譯過程中,經(jīng)常有幾個(gè)從句或者幾個(gè)形容詞和介詞詞組結(jié)合起來的較為復(fù)雜的句子。對此,應(yīng)采取層層分解的辦法,將長句分解。

      ②分合變序法。對于長句,不能遵循原文的順序,而要重新進(jìn)行調(diào)整,并根據(jù)情況分解合并。

      ③詞性轉(zhuǎn)換法。翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當(dāng)?shù)臅r(shí)候靈活變通,增加譯文的可讀性。名詞和形容詞、動(dòng)詞和名詞、形容詞和副詞、動(dòng)詞和形容詞之間的互相轉(zhuǎn)換等。

      亚洲精品中文字幕乱码三区99| 专干老熟女视频在线观看| 成人欧美日韩一区二区三区| 久久久久亚洲av片无码v| 自拍偷拍亚洲一区| 青青草视频在线你懂的| 亚洲午夜精品一区二区麻豆av| 久久99国产精一区二区三区| 色爱区综合激情五月综合小说| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 男女搞事在线观看视频| 中文字幕一区日韩精品| 亚洲av鲁丝一区二区三区| 人妻av一区二区三区高| 精品国产精品三级在线专区| 三年片免费观看大全有| 熟女性饥渴一区二区三区| 一区二区久久精品66国产精品| 富婆猛男一区二区三区| 亚洲欧美国产国产综合一区| 亚洲综合AV在线在线播放| 中文字幕一区二区人妻在线不卡 | 国内成人精品亚洲日本语音| 亚洲视频在线免费观看一区二区| 熟女体下毛荫荫黑森林| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 69av视频在线| 中文乱码字幕在线亚洲av| 欧美69久成人做爰视频| 亚洲区在线| 女同同成片av免费观看| 中文字幕 亚洲精品 第1页| 午夜丰满少妇性开放视频| 国产欧美亚洲精品第二区首页| 亚洲毛片免费观看视频| 97久久超碰国产精品旧版| 久久综合网天天 | 国产精品午夜福利亚洲综合网| 免费又黄又爽又色的视频| 玖玖资源站无码专区| 亚洲一区二区视频蜜桃|