前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇立夏的詩詞范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
發(fā)散思維:要是讓雛鶯來寫一首贊美夏日的詩,它會怎么寫呢?
來嘗試:“遠(yuǎn)望樹蔭連綿成綠色的山巒/飛回家會不會誤闖鄰居的門檻/且聽,媽媽在吹口哨迎我/迷一小段路,就為了銜一顆酸梅回家/給媽媽泡茶解渴……”
開車帶寶寶到鄉(xiāng)下農(nóng)家借宿,最好院子的前面對著一片荷塘,院子里有老祖宗開掘的老井。一到夏天,農(nóng)家奶奶就摘來自家地里種的瓜果,把它們裝在細(xì)網(wǎng)兜里,拴上長繩,緩緩吊進(jìn)井水里。下午驟雨初歇,滿院子都是荷花的香氣,吊起裝瓜果的網(wǎng)兜,拍開小香瓜一嘗,真甜,還有一股井下特有的寒氣,盡去暑熱。媽媽就念這兩句詩給寶寶聽,說的正是眼前的場景呀!
發(fā)散思維:要是讓荷花來寫一首贊美夏日的詩,它會怎么寫呢?
讓寶寶來嘗試一下:“一支紅櫻槍/槍頭倔強(qiáng)地刺向天空/嘩啦,繃不住笑聲/爆開成紅荷花/上面舉起蓮蓬,下面生出嫩藕/一樣是美味,等著井水激寒……”
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,
青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閑敲棋子落燈花。
(趙師秀《有約》)
黃梅時(shí)節(jié),不是出游好時(shí)節(jié)?那可不一定!帶寶寶去游人罕至的鄉(xiāng)村,落腳在小客棧里,寶寶會發(fā)現(xiàn),時(shí)斷時(shí)續(xù)的黃梅雨讓小橋、酒家、稻田、池塘都陷在一片煙雨朦朧中,四周都是青蛙們快活的叫聲。這時(shí)節(jié)也少不了走親訪友的人啊,到了傍晚,當(dāng)?shù)厝颂嶂环N防風(fēng)防雨的六角玻璃燈,穿街走巷過小橋,來找摯友聊天下棋。媽媽念這四句詩給寶寶聽,讓他感知一下等朋友來約談,左等不來右等不來,主人只好一個(gè)人下起棋來的那種無奈和悠閑,以及悠閑中隱隱的渴盼——無論如何,天雨路滑,你不來我不怪你;但你要是來了,哪怕遲到了,我也很高興呀!
發(fā)散思維:要是讓池中蛙來寫一首贊美夏日的詩,它會怎么寫呢?
讓寶寶來嘗試一下:“雨下得越歡/我越高興/天上有無數(shù)蓮蓬頭/放水,加入我們的狂歡/我是青蛙里的超級女聲/飆一個(gè)高音/唱醒了你的夢/聽,有人敲打近處的荷葉/是下棋的好友來叩門……”
泉眼無聲惜細(xì)流,
樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上頭。
(楊萬里《小池》)
在樹林深處,路的盡頭,媽媽牽手寶寶,自然而然地吟出了這樣四句詩,它仿佛是眼前場景的活化:一道細(xì)流緩緩從泉眼中流出,沒有一點(diǎn)聲音;池畔綠樹將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。一個(gè)“惜”字,化無情為有情,仿佛泉眼是因?yàn)閻巯т傅?,才讓它無聲地緩緩流淌;一個(gè)“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風(fēng)光,才以水為鏡,展現(xiàn)自己的綽約風(fēng)姿。接著,詩人好像一位高明的攝影師,拍攝了一個(gè)稍縱即逝、妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭?!睍r(shí)令還沒到盛夏,荷葉剛出水面,還沒有來得及伸展開來,一只小蜻蜓已飛來立在它的上頭。一個(gè)“才露”,一個(gè)“早立”,前后照應(yīng),逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。讀這四句詩,是不是有一種輕柔安寧的情感在心頭彌漫,趕走了夏日的焦燥?
發(fā)散思維:要是讓蜻蜓來寫一首贊美夏日的詩,它會怎么寫呢?
寫一首詩,贊美夏日萬物之間親密和諧的關(guān)系吧:“我不是遙控直升機(jī)/我是蜻蜓,走多遠(yuǎn)的路都不需空中加油/我從一朵花盤旋到另一朵花/不為工作,不為授粉/只為嗅嗅花香/只為臨水照見自己透明的翅膀/和好奇的大眼/如何反映出天光水影?!?/p>
足蒸暑土氣,
背灼炎天光,
力盡不知熱,
但惜夏日長。
(白居易《觀刈麥》)
給寶寶涂好防曬霜,到蒸騰著麥香和太陽熱力的麥田里去吧,“雙腳受地面的熱氣熏蒸啊,脊梁受炎熱的陽光烘烤。精疲力竭,只是珍惜夏日天長,想快點(diǎn)把活干完。”“惜”字在這里用一種違背人之常情的寫法來突出人們生怕浪費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間的強(qiáng)烈感情。媽媽可以趁機(jī)問問寶寶:“夏日白天這樣長,我們是不是應(yīng)當(dāng)珍惜時(shí)間呢?”
關(guān)鍵詞:原型理論 辭書釋義 差異
詞義具有概括性,反映到辭書中也是如此,如果從原型理論的角度看這種概括,我們就會發(fā)現(xiàn)辭書釋義的側(cè)重不盡相同,并且往往帶有某些不足。我們選取人們常見的“家禽”、“植物”及其所包含的基本范疇和下位范疇等范疇來看《新華字典》、《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!返绒o典釋義的差異。
一.家禽、牛等范疇的釋義
我們首先看看這幾部辭典對上位范疇“家禽”、基本范疇“?!焙拖挛环懂牎包S?!钡慕忉專?/p>
《新華字典》:
家禽:由人喂養(yǎng)的禽獸,如馬、牛、羊、雞、豬等。
牛:哺乳動物,常見的有黃牛、水牛等家畜。
《現(xiàn)代漢語詞典》:
家禽:人類為了經(jīng)濟(jì)或其他目的而馴養(yǎng)的畜類,如豬、牛、羊、馬、駱駝、家兔、貓、狗等。
牛:哺乳動物,身體大,趾端有蹄,頭上長有一對角,尾巴尖端有長毛。我國常見的有黃牛、水牛、牦牛等幾種。
黃牛:牛的一種,角短,皮毛黃褐色,或黑色,也有雜色,毛短。
《辭海》:
家禽:人類為滿足肉、乳、蛋、毛皮以及役力等需要,經(jīng)過長期勞動而馴化的各種動物。如豬、牛、羊、馬、雞、鴨等。
“牛”:黃牛、瘤牛、水牛、牦牛以及其種間雜種的統(tǒng)稱。
“黃?!保阂喾Q“普通?!?。哺乳綱,??啤7雌c家畜。包括歐洲品種的乳牛、肉牛和中國的黃牛等。毛色有黃、棕、黑、黑白斑、紅白斑等,在中國多為黃色,故名。
下面我們將從范疇的定義、范疇中的典型、次典型和非典型個(gè)體、范疇的個(gè)體數(shù)量等方面比較三部辭典的編撰異同。
(一)范疇的定義
在上位范疇“家禽”的定義中,《新華字典》講得最簡單,《辭?!分v得最詳細(xì),它在《現(xiàn)代漢語詞典》的基礎(chǔ)上增加了“經(jīng)濟(jì)或其他目的”語義特征。
在基本范疇“牛”的定義中,《新華字典》定義了“?!彼鶎俚拇箢悾翰溉閯游铩!冬F(xiàn)代漢語詞典》不但講了“?!彼鶎俚拇箢?,還講了牛的身體組成部分。而《辭?!窙]有對“?!边M(jìn)行定義。
在下位范疇“黃牛”的定義中,《新華字典》沒有收錄,《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!范紱]有對此定義進(jìn)行了解釋。
在上位、基本和下位范疇的定義中,《辭?!方忉尡容^詳細(xì),《現(xiàn)代漢語詞典》解釋其次,《新華字典》最簡單,但三者的解釋都基本正確。
(二)范疇的典型、次典型和非典型的差異
在上位范疇“家禽”的解釋中,《新華字典》和《辭?!返淖龇ㄏ嗤涣信e典型個(gè)體,而《現(xiàn)代漢語詞典》不但列舉典型個(gè)體,還把范疇中的非典型個(gè)體(例如“駱駝”)也列舉出來,這樣讓讀者對該范疇更有比較好的認(rèn)知。但問題是,《現(xiàn)代漢語詞典》卻把最典型的家畜個(gè)體,比如雞、鴨等忽視了,而典型性稍低一些的“羊”、“家兔”、“馬”卻列舉出來了。還有一點(diǎn),《現(xiàn)代漢語詞典》沒有考慮到“家禽”范疇中各個(gè)個(gè)體典型度的排列順序,可以考慮按照個(gè)體典型度的大小順序排列,比如:豬、牛、羊、馬、駱駝;雞、鴨、貓、狗、家兔等。
基本范疇“?!敝?,有一種典型度較高的牦牛,《中國牦牛學(xué)》認(rèn)為,牦牛是中國的主要牛種之一,僅次于黃牛、水牛而居第三位。此外,還有一種典型度較低的瘤牛,為熱帶地區(qū)的特有牛種,在中國主要海南等地飼養(yǎng)。
在這三部辭典中,《新華字典》把“?!狈懂犞凶畛R姷狞S牛和水牛列舉出來了,《現(xiàn)代漢語詞典》多列舉了“?!狈懂犞械拇蔚湫蛡€(gè)體:具有某些地域特色的“牦牛”,《辭?!烦肆信e了“牛”范疇中的典型個(gè)體、次典型個(gè)體,還列舉了更次典型成員的“瘤?!薄_@種做法《辭?!匪坪踝龅帽容^好,但是如果從典型性的角度來看,由于牦牛是僅次于黃牛、水牛的第三種牛,“瘤?!钡牡湫投茸钚?,所以,《辭?!匪坪鯌?yīng)該改變這幾個(gè)成員的順序,即改為:黃牛、水牛、牦牛、瘤牛以及其種間雜種的統(tǒng)稱。
《新華字典》中,沒有對“黃牛”的解釋,《現(xiàn)代漢語詞典》主要強(qiáng)調(diào)“黃?!钡牡湫托缘拿鹤畹湫偷氖屈S的,次典型的是黑色的,其他的非典型毛色是雜色?!掇o?!凡坏谐鰜砹说湫秃痛蔚湫兔?,它們分別是黃色、棕色和黑色,還列出來了毛色是紅白斑、黑白斑雜色等非典型毛色。這樣更有利于人們對黃牛的認(rèn)識。不會導(dǎo)致人們這樣的認(rèn)知:屬于范疇“黃?!敝袀€(gè)體的毛色只有黃色或棕色。
從范疇的典型、次典型和非典型的差異來看,《辭?!纷龅煤眯?,基本范疇和下位范疇都列舉出來了典型個(gè)體和次典型個(gè)體及其毛色,但它對個(gè)體排列順序的處理沒有考慮到它們的典型度的大小。
(三)范疇個(gè)體數(shù)量的差異
對于范疇的個(gè)體(種類)數(shù)量,上位范疇“家畜”、基本范疇“?!保挛环懂牎包S?!?,三本辭典都沒有講,可能是無法講,因?yàn)槿藗儗仪莸姆N類還沒弄清楚。
二.植物、樹、柳樹等范疇的釋義
我們知道,“柳樹”是基本范疇,它的上位范疇是“樹”,一種次上位范疇,“樹”的上位范疇是“植物”。我們來看看《新華字典》、《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!穼λ鼈兊慕忉專?/p>
《新華字典》:
植物:谷類、花草、樹木等的統(tǒng)稱。
樹:木本植物的總稱。
柳樹:落葉喬木,枝細(xì)長下垂,葉狹長,春天開花,黃綠色。
《現(xiàn)代漢語詞典》:
植物:生物的一大類,這一生物的細(xì)胞多具有細(xì)胞壁。一般有葉綠素,多以無機(jī)物為養(yǎng)料,沒有神經(jīng),沒有感覺。
樹:木本植物的通稱:柳樹。
柳樹:落葉喬木或灌木,葉子狹長,柔荑花序,種類很多,有垂柳、旱柳等。
《辭海》:
植物:生物的一界。包括藻類、苔蘚、蕨類、裸子植物和被子植物等,已知有三十幾萬種,遍布自然界。
樹:木本植物的總稱。
柳樹:楊柳科,柳屬植物的泛稱。落葉喬木或灌木。柳條柔韌。葉長狹長?;ù菩郛愔?,柔黃花序,苞片全緣,無花被,有腺體,雄蕊往往只有一或兩個(gè),花柱常一,具有兩枚兩裂的柱頭,或柱頭極短。種子具毛,約有520種,中國有257種。常見的有垂柳、旱柳、杞柳等。
(一)范疇的定義
《新華字典》對上位范疇“植物”沒有進(jìn)行定義,只是列舉了幾個(gè)典型個(gè)體進(jìn)行說明?!冬F(xiàn)代漢語詞典》倒是進(jìn)行了定義,但沒有舉例說明?!掇o海》也沒有進(jìn)行定義,因此也就不存在核心范疇屬性。
在三部辭典對上位范疇“植物”的解釋中,《新華字典》和《辭?!匪坪蹩茖W(xué)性相對少一點(diǎn),兩者都用范疇中的典型個(gè)體替代整個(gè)上位范疇“植物”。這些做法似乎對一個(gè)名詞的解釋不太夠精確、全面。《現(xiàn)代漢語詞典》則是對“植物”范疇中的所有個(gè)體進(jìn)行概括,對上位范疇來說,這種概括就顯得很重要。
在次上位范疇“樹”的解釋中,三部辭典基本相同,都沒有列舉范疇成員。
在基本范疇“柳樹”的解釋中,三部辭典對“柳樹”的解釋和它們對上位范疇“植物”一樣,《辭?!方忉尡容^詳細(xì),《現(xiàn)代漢語詞典》其次,《新華字典》最簡單,甚至連范疇個(gè)體的列舉都沒有。
(二)范疇的典型、次典型和非典型的差異
《新華字典》把處于上位范疇的“植物”概括為谷類、花草、樹木等典型個(gè)體,“谷類、花草、樹木”這些個(gè)體是人們經(jīng)常接觸到的,從它們出發(fā),人們更容易理解什么樣的東西是植物?!冬F(xiàn)代漢語詞典》在解釋“植物”時(shí),運(yùn)用“細(xì)胞壁”,“葉綠素”,“無機(jī)物”,“神經(jīng)”等專業(yè)術(shù)語,這些詞語,人們經(jīng)常接觸不到,不利于文化水平不高的人理解?!掇o海》把處于上位范疇的“植物”中的所有種類都列舉出來了,對植物所包含的個(gè)體概括性更強(qiáng)?!霸孱悺⑻μ\、蕨類、裸子植物和被子植物”的排列順序,體現(xiàn)了它們在結(jié)構(gòu)上的變化趨勢,適應(yīng)生存環(huán)境的變化趨勢以及生殖方式的變化趨勢等。對次上位范疇“樹”的典型和非典型個(gè)體,三部辭典均沒提及。對于基本范疇“柳樹”,《新華字典》沒有提及,但《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!范剂信e列舉出“常見的有垂柳、旱柳、杞柳(注:很多人認(rèn)為杞柳屬于旱柳)等”。最后要說明的是,三部辭典基本上列舉了范疇中的典型個(gè)體,但對非典型個(gè)體往往缺少列舉。
(三)范疇個(gè)體數(shù)量的差異
一個(gè)范疇,往往會包含一定數(shù)量的個(gè)體,但只有《辭?!钒选爸参铩焙汀傲鴺洹狈懂犞械膫€(gè)體總數(shù)說明了一下,另外兩部辭典卻沒有涉及到范疇的數(shù)量。但從原型效應(yīng)的理論來看,范疇之間的界限是模糊的,所以,在介紹中國有多少種柳樹時(shí),盡量使用一些模糊限制詞,似乎應(yīng)該把“中國有257種”這樣的表達(dá),改變成“中國約有260種”。
三.結(jié)語
從原型理論的視角來看,《新華字典》、《現(xiàn)代漢語詞典》和《辭?!吩卺屃x時(shí),有的用典型個(gè)體替代范疇來對詞義進(jìn)行解釋;有的忽視了非典型個(gè)體的列舉,甚至典型個(gè)體;在對范疇成員列舉排列順序時(shí),有的又會忽視它們典型性的大?。辉诟爬ㄕf范疇個(gè)體的數(shù)量時(shí),有的會使用精確的數(shù)字。這些和原型理論是有相違背的,這也是其他辭書應(yīng)該注意的地方。
參考文獻(xiàn)
[1]新華字典(第10版)[M].商務(wù)印書館,2004。
[2]現(xiàn)代漢語詞典 [M].商務(wù)印書館,1996。
[3]辭海[M].上海辭書出版社,2000。
一、要“兒童化”,但不能忽略“語文味”
【案例】 課堂上教師提醒學(xué)生集中注意力。
師:小眼睛看哪里?
生:小眼睛看老師。
師:小小手放哪里?
生:小小手放放好。
師:小小背怎么做?
生:小小背挺挺直。
【分析】 低年級學(xué)生有自己的思維模式,教師成人化的語言、成人化的說話方式影響著語文課的教學(xué)效果。因此,有些低年級教師就根據(jù)學(xué)生說話的特點(diǎn),模仿他們說話的語氣,用他們能理解的“兒童化”的語言來調(diào)動學(xué)習(xí)興趣,保證教學(xué)順利進(jìn)行。但在實(shí)際教學(xué)中,容易出現(xiàn)諸如“小小背怎么做” “小小背挺挺直”等語法混亂、用詞不當(dāng)、柔軟纏綿的“娃娃腔”。這些語言容易“先入為主”, 對規(guī)范剛?cè)雽W(xué)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)面影響。因?yàn)樵谡J(rèn)知心理上,“首應(yīng)效應(yīng)”的影響是極大的,如果第一次沒有說準(zhǔn)確,將來要糾正就很困難。因此,教師在關(guān)注低年級教學(xué)語言“兒童化”的同時(shí),不能忽略其“語文味”。我們要恰當(dāng)使用兒童化語言,規(guī)范表達(dá),流暢明晰,用“語文的方式教語文”,在“潤物細(xì)無聲”中培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,讓學(xué)生從小就浸潤濃濃的語文味。
二、表揚(yáng)要有實(shí)效,不能刻板化
【案例】 教師讓學(xué)生“開小火車”認(rèn)讀生字“雨”,第一個(gè)學(xué)生讀道:“雨,雨,下雨的雨。”其余學(xué)生鼓掌三下,并豎起姆指:“棒棒棒,你真棒!”第二個(gè)學(xué)生讀道:“雨,雨,大雨的雨?!睂W(xué)生再次鼓掌:“棒棒棒,你真棒!”……
【分析】 在倡導(dǎo)尊重、賞識學(xué)生的理念下,常聽到低年級語文課堂上“棒棒棒,你真棒!”響成一片的情景。這些表揚(yáng)節(jié)奏明顯,動作整齊劃一,儼然訓(xùn)練有素??此票頁P(yáng),實(shí)質(zhì)有表無揚(yáng),無論是受表揚(yáng)的學(xué)生還是為別人鼓掌的學(xué)生,均難以看到一絲真心實(shí)意的笑容。如此一味的、廉價(jià)的、一而再、再而三的表揚(yáng),使表揚(yáng)演變成為一種例行公事,失去其應(yīng)有的生命力,學(xué)生對此形成的成功體驗(yàn)顯得虛假,落入形式主義泥潭。
于永正老師在回憶自己的從教經(jīng)歷時(shí),也曾深情地說:“教育的第二個(gè)名字叫激勵,激勵是有學(xué)問的,要有針對性的,要真誠、動情?!北热缃處熣f:“你不但回答正確,而且語言干凈,幾乎沒有一個(gè)多余的字,也不需要再添一個(gè)字?!边@樣的語言,學(xué)生能聽懂,知道好在哪里,而且對其他同學(xué)也有啟示作用,具有明確的導(dǎo)向性。比如教師說:“你讀書的時(shí)候,全班同學(xué)聽得是那樣認(rèn)真,知道為什么嗎?”這樣的語言包含對良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和愛讀書的學(xué)生鼓勵與評價(jià),于無形中激勵著學(xué)生。
三、要引領(lǐng),不要壓抑學(xué)生
關(guān)鍵詞:詞匯語用學(xué);關(guān)聯(lián);隱喻
中圖分類號:H04文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1671—1580(2013)08—0093—03
一、引言
隱喻是連接心智與語言的紐帶。自亞里士多德時(shí)代起,學(xué)者們就致力于研究隱喻的定義以及它在語言、思維和文化中的功能。但傳統(tǒng)研究方法通常把隱喻視作幾乎沒有認(rèn)知意義的修飾手段。到了20世紀(jì)末,隱喻研究開始進(jìn)入了繁盛時(shí)期,特別是在認(rèn)知科學(xué)的指引下,語言學(xué)家、哲學(xué)家和心理學(xué)家就隱喻性思維和語言提出了各種各樣的觀點(diǎn)(參見Gibbs, 1994)?;诖?,現(xiàn)代認(rèn)知語言學(xué)的研究向傳統(tǒng)的隱喻研究提出了質(zhì)疑,他們認(rèn)為對隱喻的研究應(yīng)以神經(jīng)和身體體驗(yàn)為基礎(chǔ),而非傳統(tǒng)觀點(diǎn)所倡導(dǎo)的那樣。關(guān)聯(lián)理論和認(rèn)知語言學(xué)對隱喻的研究都是以現(xiàn)代觀點(diǎn)為其出發(fā)點(diǎn)的。
然而,這兩種理論都把隱喻視作日常現(xiàn)象,卻是基于不同原因的。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻滲透在語言中是因?yàn)樗鼭B透在我們的思維中。正如Lakoff & Johnson(1980:153)所說的,“隱喻主要是我們思想和行為的實(shí)體,并僅僅是由語言衍生而來的實(shí)體?!痹谶@種觀點(diǎn)下,隱喻被視作不同認(rèn)知域之間潛在概念映射的表層反映,這種隱喻的基礎(chǔ)存在于認(rèn)知而非交際中。 關(guān)聯(lián)理論卻認(rèn)為,隱喻可以在語言交際中自然產(chǎn)生,這是因?yàn)槲覀兡芡ㄟ^對語言松散的使用來傳遞可能模糊的復(fù)雜思想,但這一過程并不是隱喻性的。關(guān)聯(lián)理論對隱喻的研究主要在于決定哪一個(gè)可能的明確義在某一語境下會被首先激活,而隱喻概念映現(xiàn)制約了詞語產(chǎn)生明確義的數(shù)量和種類。
二、關(guān)聯(lián)理論隱喻觀與詞匯語用學(xué)
關(guān)聯(lián)理論對隱喻的研究是基于認(rèn)知與交際這一框架的,它在話語理解方面提出的基本假設(shè)是人通常都會注意到可能與他們最相關(guān)的信息。人類認(rèn)知系統(tǒng)的發(fā)展使他們的大腦能有效分配資源,從而去處理相關(guān)信息。由此,Sperber & Wilson(1995:260)就形成了關(guān)聯(lián)的認(rèn)知原則: 人類的認(rèn)知傾向于最大關(guān)聯(lián)。就交際而言,Sperber &Wilson(1995:260) 認(rèn)為,每句話語都可以是用來引起他人注意的,從而就產(chǎn)生了關(guān)聯(lián)的期待。這也就是關(guān)聯(lián)的交際原則,即, 每個(gè)明示交際行為都意味著它本身具有最佳關(guān)聯(lián)。從而可知,聽話人會認(rèn)為話語是和說話人的能力和意愿相一致的,并且是最相關(guān)的。因此在任何情況下,聽話人都會認(rèn)為該話語是值得其付出努力去處理的。
只有當(dāng)某個(gè)新信息與舊信息相結(jié)合從而產(chǎn)生語境效果時(shí),我們才可以說該新信息是相關(guān)的。語境效果可以由以下幾種情況來實(shí)現(xiàn):說話人的話語增強(qiáng)已有假設(shè)或與已有假設(shè)相矛盾;或把已有假設(shè)和新信息相結(jié)合從而產(chǎn)生新的隱含義。然而,信息的關(guān)聯(lián)并不只是和語境效果(從輸入信息和語境的互動中得來的)的數(shù)量和質(zhì)量成比例的。它還應(yīng)該與人處理信息所付出的認(rèn)知努力相關(guān)。只有當(dāng)某個(gè)假設(shè)被‘最佳處理’(optimally processed)時(shí),該假設(shè)的關(guān)聯(lián)度才是最佳的,即,可能性最大的語境信息被篩選出來,同時(shí),認(rèn)知努力和認(rèn)知效果之間也得到了平衡。這種平衡可以理解為一種聽話人總是試圖在最小化認(rèn)知努力的同時(shí),實(shí)現(xiàn)最大化的認(rèn)知效果的交互過程。關(guān)聯(lián)的期待給理解說話人的話語提供了標(biāo)準(zhǔn)?;谏鲜隼碚摰脑捳Z理解過程包括兩個(gè)方面:1.在構(gòu)建對話語的解釋時(shí)遵循最小努力途徑(如,解決歧義和指稱不確定,調(diào)整詞義,補(bǔ)充語境假設(shè),推理出隱含義等)。2.一旦關(guān)聯(lián)期待得到滿足,理解過程也隨即停止(Wilson & Sperber, 2004:613)。
下面將從詞義縮?。╨exical narrowing)和詞義擴(kuò)展(lexical broadening)兩個(gè)方面來論證上述觀點(diǎn)。下例是一個(gè)工廠里兩個(gè)工人的對話:
(1)Joe: “Can we trust Bob to do as we tell him and defend the interests of us workers in labor union?”
Mary: “Bob is a soldier!”
Joe應(yīng)該怎樣理解Mary關(guān)于Bob的隱喻性看法?Joe關(guān)于士兵的心理表征概念包括許多有關(guān)Bob的特征。比如說,①Bob忠于職守;②Bob嚴(yán)格服從命令;③Bob從不質(zhì)疑權(quán)威;④Bob和團(tuán)隊(duì)的目標(biāo)一致;⑤Bob是愛國主義者;⑥Bob享受軍人待遇;⑦Bob是部隊(duì)的戰(zhàn)士。因?yàn)镸ary使用soldier一詞來形容Bob,所以①—⑦都可能在某種程度上被激活。但由于Joe的問題提及了信任、照某人說的做和捍衛(wèi)利益等內(nèi)容,以上7點(diǎn)中的某些特征的可及性會更強(qiáng)?;陉P(guān)聯(lián)理論的理解步驟,Joe運(yùn)用可及性因素來考慮上述諸特征后,認(rèn)為④能滿足他的關(guān)聯(lián)期待,理解過程隨即終止。因?yàn)樗颜J(rèn)定④所需的理解努力最小,同時(shí)又具備足夠的隱含義來使話語以期待的方式相關(guān)聯(lián)。他甚至不會進(jìn)一步去考慮諸如⑤—⑦的這些含義,更不會去評估和反對它們。和格萊斯的觀點(diǎn)相反,Joe尤其不會考慮⑦—Mary話語的字面解釋,在這一點(diǎn)上,他和推理隱喻意義的心理因素是一致的。
關(guān)聯(lián)理論的隱喻觀同樣可以應(yīng)用在詞義擴(kuò)展(lexical broadening)方面,請看下例:
(2)The audience slept through the lecture.
基于格萊斯理論,(2)有4種解釋方法:字面義、近似義(approximation)、夸張義和隱喻義。在這些解釋中,聽者首先會驗(yàn)證字面解釋,只有當(dāng)字面義違反了真理標(biāo)準(zhǔn)時(shí),他才會去考慮其修辭義。但當(dāng)我們試圖用另一種方式分析(2)時(shí),我們不難發(fā)現(xiàn)格萊斯理論的實(shí)證和內(nèi)省反面的缺陷(Gibbs 1994; Wilson & Sperber 2002)。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,在隱喻理解時(shí),我們不必首先驗(yàn)證其字面意義。Sleep 的解碼概念僅僅是一系列有序的百科假設(shè),聽者會從中篩選出能滿足其關(guān)聯(lián)期待的假設(shè),并用該假設(shè)來構(gòu)建全面的解釋。在(2)中, sleep一詞的百科詞條可由以下幾個(gè)假設(shè)構(gòu)成:①思維上脫離;②對周圍環(huán)境失去興趣;③反應(yīng)開始遲鈍;④逐漸失去意識;⑤經(jīng)歷身體上的變化(打鼾,心跳減慢,呼吸延長等等)。在不同的語境中,這些意義的可及性也不同,我們通常用slept一詞意義的相對縮小或擴(kuò)展來對其進(jìn)行解釋。在(2)中,只有當(dāng)⑤被增加到語境中時(shí),我們才會用sleep的字面解釋對其進(jìn)行理解。但在講座過程中,聽眾幾乎沒有可能會失去意識,也不可能一直經(jīng)歷⑤提到的變化,所以在此特定語境中,假設(shè)④和⑤不太可能被激活。相對而言,提到講座中的聽眾時(shí),假設(shè)①—③很有可能被激活。因?yàn)楫?dāng)這些假設(shè)進(jìn)入該語境后,它們不但能提供關(guān)于聽眾狀態(tài)的信息,還能更進(jìn)一步地暗示講座的質(zhì)量或主講人的水平,以此來實(shí)現(xiàn)關(guān)聯(lián)。最終的解釋(傳統(tǒng)意義上被視為夸張或隱喻)就會滿足該話語提出的關(guān)聯(lián)期待。只有當(dāng)該解釋沒能滿足那些期待時(shí),聽者才會更進(jìn)一步的尋求其它假設(shè)并朝更具字面意義的方向上去理解。
關(guān)聯(lián)理論對詞匯語用學(xué)而言意味著松散的解釋——基于幾個(gè)少數(shù)高度可及的百科特征,不用過多地考慮其字面意義就能滿足聽者的關(guān)聯(lián)期待。為了更進(jìn)一步地論述該理解方式,請看下例中g(shù)iant一詞的隱喻性用法。當(dāng)小說家John Updike 在2009年1月去世時(shí),很多訃告都包含有這樣的評論:
(3)Updike was a giant.
我們應(yīng)該如何理解這句話?百科詞條對giant的解釋會給我們提供如下信息:擁有不尋常身高的人、有令人印象深刻的氣場、超于常人的力量和在人群中很顯眼等。但即使giant一詞在夸張的手法中常用來形容“不同尋常的高”,我們也會在該特定語境中自然地推理出(3)不會隱含Updike非常高這一意義,即使Updike本人碰巧非常高。這也說明了不同可能解釋之間的選擇是取決于語境的(Wilson,2012:44)。關(guān)聯(lián)理論對我們?nèi)绾卫斫膺@句話提供了如下理據(jù)。首先,由公眾人物的訃告產(chǎn)生的關(guān)聯(lián)期待會讓讀者更多地朝著其生平事跡方面去推理隱含義,而不會過多地考慮其身體特征。因此,Updike作為小說家這一身份的可及百科信息能產(chǎn)生足夠的隱含義來滿足讀者的關(guān)聯(lián)期待,以至于根本不用考慮他的身高。由此,對寫死亡新聞的記者而言,如果他想讓讀者同時(shí)注意到Updike的身高和其作為小說家的生平事跡的話,他可以用諸如(4)這樣的話語來讓讀者們進(jìn)一步推理隱含義:
(4)Updike was a giant, in every sense of the word.
很顯然,(4)需要讀者付出更多的認(rèn)知努力,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的解釋,它也會引導(dǎo)讀者去推理更多的隱含義。當(dāng)然,我們也可以用literary giant或 giant of American literature來描述Updike,從而產(chǎn)生更為準(zhǔn)確的關(guān)聯(lián)期待,即根本不用考慮其身高。
三、關(guān)聯(lián)理論對兩類隱喻的解釋
正如Gibbs和Tendahl指出,關(guān)聯(lián)理論和認(rèn)知語言學(xué)關(guān)注的隱喻類型不同。前者主要注重分析:Robert is a computer這類隱喻,即我們通常所說的修辭;而認(rèn)知語言學(xué)更多地涉及的是:Bill’s marriage is on the rocks這類隱喻,即通過跨域來反映概念映射。下面將用關(guān)聯(lián)理論來統(tǒng)一解釋這兩類隱喻。
首先,我們來看Robert is a computer在下面兩個(gè)對話中應(yīng)怎樣理解:
(5)a. Mike: Is Robert a good accountant?
b. Jane: Robert is a computer.
(6) a. Mike: How good a friend is Robert?
b. Jane: Robert is a computer.
在這兩例中,對computer一詞的解碼能激活計(jì)算機(jī)所具有的百科特征,這些特征必定是與人所共有的。如,計(jì)算機(jī)能像出色的會計(jì)那樣處理大量的數(shù)字信息且從不出錯等;同樣,相對于“好朋友”而言,計(jì)算機(jī)不會有情感、直覺、常識或關(guān)心別人等特點(diǎn)。在理解Jane的話語時(shí),Mike需構(gòu)建關(guān)于computer一詞的特定概念,以至于Robert在該概念指引下能產(chǎn)生回答(5a)或(6a)的隱含義。值得注意的是,Jane不必對Mike會推理出的隱含義有非常準(zhǔn)確的概念定位,只要她的話語能讓他推理出某種隱含義,同時(shí)以意欲達(dá)到的方式來得出問題的答案,關(guān)聯(lián)的期待也就得到了滿足。因此浪漫主義者認(rèn)為隱喻的修辭意義是不能得到準(zhǔn)確釋義的。但這并不是因?yàn)橄袼麄冋J(rèn)為的那樣:該意義是由聯(lián)想義或“內(nèi)涵義”的非真值條件集合構(gòu)成的。而是因?yàn)樗婕坝赏评矶皇嵌x來產(chǎn)生的特定概念,此外,該推理因素(比單純的近似義涉及的程度更深)是讓聽者來進(jìn)行推敲的。用關(guān)聯(lián)理論的術(shù)語來講,隱喻際是一種弱交際(Sperber &Wilson,2008)。
其次,我們將從關(guān)聯(lián)理論的角度分析上文中提到的第二類隱喻:
(7)Bill’s marriage is on the rocks.
假設(shè)某人讀到例(7),且他關(guān)于婚姻的百科信息中沒有該概念隱喻:MARRIAGES ARE JOURNEYS. 在該話語語境中,聽者會自然地期待(7)通過傳達(dá)關(guān)于Bill婚姻狀況的隱含義來實(shí)現(xiàn)關(guān)聯(lián),所以,在ON THE ROCKS這一概念的百科詞條中,激活度最高的假設(shè)不僅在于“遠(yuǎn)行”,還應(yīng)在于“婚姻”。如,遠(yuǎn)行和婚姻都會持續(xù)或長或短的一段時(shí)間、都會以某種滿意或意外的方式結(jié)束;兩者都有參與者,他們會經(jīng)歷不同程度的恐懼或困難且需要不同形式的幫助或安慰。基于上述假設(shè),聽者就會建立特定概念ON THE ROCKS*,該概念不是通過對短語on the rocks 的解碼而獲得的,而是該短語暗示了該概念產(chǎn)生的可能性。由此,該概念能傳達(dá)關(guān)于Bill婚姻狀況的隱含義,從而使該話語滿足了聽者的關(guān)聯(lián)期待。
以上分析表明了短語on the rocks是怎樣通過自發(fā)調(diào)節(jié)來構(gòu)建以期待方式相關(guān)聯(lián)的解釋,基于關(guān)聯(lián)理論,對那些之前不具有“愛情”與“旅程”這類隱喻的人來說,他同樣可以完成這樣的理解。在這里,關(guān)聯(lián)理論的語境觀、關(guān)聯(lián)原則(認(rèn)知與交際)、最佳關(guān)聯(lián)假設(shè)等核心概念無疑起了關(guān)鍵作用。當(dāng)然,對于關(guān)聯(lián)理論和認(rèn)知語言學(xué)而言,它們用到的很多隱喻性表達(dá)都或多或少地具有常規(guī)性(routine)。此外,認(rèn)知語言學(xué)對我們理解隱喻怎樣集中在中心主題周圍提供了有力的論述。
[參考文獻(xiàn)]
[1] Gibbs, Raymond. The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding [M]. Cambridge University Press, New York, 1994.
[2] Lakoff, George, Johnson, Mark. Metaphors We Live By [M]. University of Chicago Press, Chicago, 1980.
[3] Sperber,D. & Wilson, D.2008. A deflationary account of metaphors. In R. Gibbs (ed.) The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought [A], 184—200. Cambridge University Press.
[4] Gibbs, R. & Tendahl, M. Cognitive effort and effects in metaphor comprehension: Relevance theory and psycholinguistics [J]. Mind & Language 21:3, 2006, 379-403.
一、瑕疵證據(jù)的概念
目前在國內(nèi)外訴訟法界和司法界還沒有瑕疵證據(jù)的提法,我國刑事訴訟法也沒有關(guān)于瑕疵證據(jù)的規(guī)定。在有關(guān)的法律規(guī)定及法學(xué)界以“非法證據(jù)、違法證據(jù)、非法獲得的證據(jù)”等提法較多。但這些提法都過于具體確切,未能揭示這一類證據(jù)的基本特征。因此,將這些有這樣那樣缺陷的證據(jù)稱為瑕疵證據(jù)較為形象概括。從審判實(shí)踐看,證據(jù)的缺陷一般表現(xiàn)為:其一,在內(nèi)容上存在缺陷的證據(jù);其二,在表現(xiàn)形式上存在缺陷;其三,在收集程序和方式上存在缺陷。三種表現(xiàn)會相互影響。所謂瑕疵,是指微小的缺點(diǎn)。顯然嚴(yán)格意義上的瑕疵證據(jù)只能是在收集程序和方式上存在缺陷的這類證據(jù)。由此可以界定所謂瑕疵證據(jù)是指,司法工作人員違反法律規(guī)定程序以其他非正當(dāng)?shù)姆椒ㄊ占?、以其證明被告人犯罪事實(shí)存在的證據(jù)。根據(jù)海南中院刑一庭今年受理的177宗刑事一審案件的抽樣調(diào)查,有瑕疵證據(jù)的案件約占10%-15%。正是由于有瑕疵證據(jù)的案件,使審判人員對證據(jù)的取舍難以把握。
從瑕疵證據(jù)的概念可以看出,其根本特征是具有明顯的違法性。這也是瑕疵證據(jù)區(qū)分于非瑕疵證據(jù)的關(guān)鍵所在。瑕疵證據(jù)的違法性是指該類證據(jù)的收集程序和方式不符合法律規(guī)定,使證據(jù)有了某種缺陷。由于收集程序上的違法性,可能影響了證據(jù)的客觀性。如《公安機(jī)關(guān)辦理刑事案件程序規(guī)定》第249條規(guī)定,辨認(rèn)犯罪嫌疑人時(shí),被辨認(rèn)的人數(shù)不得少于七人,且不得給辨認(rèn)人任何暗示。而司法實(shí)踐中有時(shí)偵查人員叫辨認(rèn)人只對1-2人或不滿7人的犯罪嫌疑人進(jìn)行辨認(rèn),導(dǎo)致該證據(jù)的客觀真實(shí)性難以確定。因此,瑕疵證據(jù)有些也具有客觀性、關(guān)聯(lián)性,有些可能因程序違法而影響或喪失了該證據(jù)的客觀性和關(guān)聯(lián)性。
二、瑕疵證據(jù)的效力觀
瑕疵證據(jù)的效力是指其在法律上的約束力。歸納起來在理論與實(shí)踐上有以下幾種觀點(diǎn):
1.否定說,即認(rèn)為瑕疵證據(jù)不具備法律效力。如果承認(rèn)瑕疵證據(jù)具有法律效力,就會助長各種非法取證行為的泛濫,影響辦案人員取證的責(zé)任心,難以保證辦案質(zhì)量。而刑事訴訟法明確規(guī)定,嚴(yán)禁刑訊逼供和威脅、引誘、欺騙以及其他方法收集證據(jù)。這一規(guī)定體現(xiàn)了權(quán)利保障觀念、正當(dāng)程序觀念和權(quán)利制約觀念,也否定了瑕疵證據(jù)的法律效力。
2.折衷說,即認(rèn)為瑕疵證據(jù)的法律效力不能一概而論。盡管收集的方式與程序違法,但經(jīng)過查證屬實(shí),就應(yīng)當(dāng)承認(rèn)其效力。如果其不具備客觀性、不能查證屬實(shí)的瑕疵證據(jù)則不能采信。有瑕疵的言辭證據(jù)因其虛假的可能性較大,無論其是否真實(shí)都不能采信。
3.轉(zhuǎn)化說,即認(rèn)為瑕疵證據(jù)不具備法律效力,但可以把它作為發(fā)現(xiàn)和收集普通刑事證據(jù)的線索。如果完全放棄與否定瑕疵證據(jù),有可能放縱犯罪。因此,可以將具有客觀性的瑕疵證據(jù)轉(zhuǎn)化為合法證據(jù)。如公民私下錄音,不具備證據(jù)的合法性,通過對被錄音人的認(rèn)可,使其轉(zhuǎn)化為合法證據(jù)。
4.真實(shí)肯定說,即認(rèn)為瑕疵證據(jù)只要經(jīng)過查證屬實(shí),就可以承認(rèn)其具有法律效力。并認(rèn)為應(yīng)當(dāng)把非法收集證據(jù)的行為與瑕疵證據(jù)本身區(qū)別開來,不能因?yàn)槭占C據(jù)的方法、程序非法而否定證據(jù)的客觀真實(shí)性,對非法收集證據(jù)的行為視其情節(jié)及證明程度決定其取舍。
由于審判人員在訴訟中對法律規(guī)定的理解以及證據(jù)規(guī)則立法的欠缺,才出現(xiàn)對瑕疵證據(jù)的眾多觀點(diǎn)。隨著社會的進(jìn)步和法律的發(fā)展,我國的刑事訴訟法經(jīng)過修改已將無罪推定確定為基本原則,但因證據(jù)立法的不完備,導(dǎo)致對證據(jù)采信規(guī)則與證明程度難以掌握,特別是對瑕疵證據(jù)的取舍就成了審判人員經(jīng)常遇到的難題。
三、瑕疵證據(jù)與審判實(shí)踐